Rusos Blancos - Primero de Mayo - traduction des paroles en allemand

Primero de Mayo - Rusos Blancostraduction en allemand




Primero de Mayo
Erster Mai
Nos conocimos el primero de mayo
Wir lernten uns am ersten Mai kennen
Huyendo de los antidisturbios
Auf der Flucht vor der Bereitschaftspolizei
Bajando la cuesta de Moyano
Als wir die Cuesta de Moyano hinunterliefen
Entre cargas y cortinas de humo
Zwischen Angriffen und Rauchschwaden
cantabas "La Joven Guardia"
Du sangst "Die Junge Garde"
Mientras yo me inventaba la letra
Während ich mir den Text ausdachte
Me besaste a traición por la espalda
Du küsstest mich überraschend von hinten
Diciendo al menos lo intentas
Und sagtest, wenigstens versuchst du es
Pelotas de goma desde la otra acera
Gummigeschosse vom anderen Bürgersteig
Corrimos camuflados entre las lecheras
Wir rannten getarnt zwischen den Polizeiwagen
Corre ten cuidado, viene la madera
Lauf, sei vorsichtig, die Bullen kommen
¡Que viva la lucha de la clase obrera!
Es lebe der Kampf der Arbeiterklasse!
Nos conocimos el primero de mayo
Wir lernten uns am ersten Mai kennen
Huyendo de la ultraderecha
Auf der Flucht vor den Rechtsextremen
Que en un incidente aislado
Die mir in einem isolierten Zwischenfall
Terminó por abrirme una brecha
Schließlich eine Platzwunde zufügten
Me ofreciste ir a tu casa
Du botest mir an, zu dir nach Hause zu gehen
Para curarme la herida
Um meine Wunde zu versorgen
Con un trozo usado de gasa
Mit einem benutzten Stück Mullbinde
Y los restos de un viernes de bebida
Und den Resten eines durchzechten Freitags
Subimos a saltos por las escaleras
Wir sprangen die Treppen hoch
Mis ojos clavados en tus caderas
Meine Augen auf deine Hüften geheftet
El sindicalismo ya no es lo que era
Der Syndikalismus ist auch nicht mehr das, was er mal war
¡Que viva la lucha de la clase obrera!
Es lebe der Kampf der Arbeiterklasse!
Cuando menos lo esperaba
Als ich es am wenigsten erwartete
Te metiste conmigo en la ducha
Kamst du zu mir in die Dusche
Bien empapados bajo el agua
Völlig durchnässt unter dem Wasser
El amor se mezcló con lucha
Mischte sich Liebe mit Kampf
Me saltaste encima como una fiera
Du sprangst auf mich wie ein wildes Tier
Vueltas de campana en la bañera
Überschläge in der Badewanne
Desde ese momento y hasta que me muera
Von diesem Moment an und bis ich sterbe
¡Que viva la lucha de la clase obrera!
Es lebe der Kampf der Arbeiterklasse!
¡Que viva la lucha de la clase obrera!
Es lebe der Kampf der Arbeiterklasse!
¡Que viva la lucha de la clase obrera!
Es lebe der Kampf der Arbeiterklasse!
¡Que viva la lucha de la clase obrera!
Es lebe der Kampf der Arbeiterklasse!
¡Que viva la lucha de la clase obrera!
Es lebe der Kampf der Arbeiterklasse!
¡Que viva la lucha de la clase obrera!
Es lebe der Kampf der Arbeiterklasse!
¡Que viva la lucha de la clase obrera!
Es lebe der Kampf der Arbeiterklasse!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.