Rusos Blancos - Primero de Mayo - traduction des paroles en anglais

Primero de Mayo - Rusos Blancostraduction en anglais




Primero de Mayo
May First
Nos conocimos el primero de mayo
We meet on the first of May
Huyendo de los antidisturbios
Fleeing from the anti-riot police
Bajando la cuesta de Moyano
Descending the slope of Moyano
Entre cargas y cortinas de humo
Amidst charges and smoke screens
cantabas "La Joven Guardia"
You were singing "The Young Guard"
Mientras yo me inventaba la letra
While I was making up the lyrics
Me besaste a traición por la espalda
You kissed me treacherously from behind
Diciendo al menos lo intentas
Saying "At least you try"
Pelotas de goma desde la otra acera
Rubber bullets from the other side
Corrimos camuflados entre las lecheras
We run camouflaged among the milkmaids
Corre ten cuidado, viene la madera
Run carefully, the wood is coming
¡Que viva la lucha de la clase obrera!
Long live the struggle of the working class!
Nos conocimos el primero de mayo
We meet on the first of May
Huyendo de la ultraderecha
Fleeing from the far right
Que en un incidente aislado
Who, in an isolated incident
Terminó por abrirme una brecha
Ended up opening a gash in my head
Me ofreciste ir a tu casa
You offered to go to your house
Para curarme la herida
To heal my wound
Con un trozo usado de gasa
With a used piece of gauze
Y los restos de un viernes de bebida
And the remnants of a Friday of drinking
Subimos a saltos por las escaleras
We climb the stairs in leaps
Mis ojos clavados en tus caderas
My eyes fixed on your hips
El sindicalismo ya no es lo que era
Unionism is not what it used to be
¡Que viva la lucha de la clase obrera!
Long live the struggle of the working class!
Cuando menos lo esperaba
When I least expected it
Te metiste conmigo en la ducha
You join me in the shower
Bien empapados bajo el agua
Soaking wet under the water
El amor se mezcló con lucha
Love mixed with struggle
Me saltaste encima como una fiera
You pounced on me like a beast
Vueltas de campana en la bañera
Somersaulting in the bathtub
Desde ese momento y hasta que me muera
From that moment until the day I die
¡Que viva la lucha de la clase obrera!
Long live the struggle of the working class!
¡Que viva la lucha de la clase obrera!
Long live the struggle of the working class!
¡Que viva la lucha de la clase obrera!
Long live the struggle of the working class!
¡Que viva la lucha de la clase obrera!
Long live the struggle of the working class!
¡Que viva la lucha de la clase obrera!
Long live the struggle of the working class!
¡Que viva la lucha de la clase obrera!
Long live the struggle of the working class!
¡Que viva la lucha de la clase obrera!
Long live the struggle of the working class!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.