Rusos Blancos - Ten Cuidado, Te Vas a Enamorar - traduction des paroles en anglais




Ten Cuidado, Te Vas a Enamorar
Be Careful, you're going to Fall in Love
Quiero vivir la vida
I want to live life
Siempre a tu lado
Always at your side
Pero solo una de mis vidas
But only one of my lives
Eso sí, a tu lado
That is, by your side
Digo esto y tu me miras
I say this and you look at me
Con un gesto un tanto raro
With a gesture that's somewhat strange
Una advertencia, una amenaza
A warning, a threat
Ten cuidado, que te vas a enamorar
Be careful, you're going to fall in love
Que te vas a enamorar
You're going to fall in love
Ya nunca más seremos
We'll never again be
Tan bellos como aquel verano
As beautiful as that summer
Aún teníamos tanto pelo
We still had so much hair
Éramos jóvenes y delgados
We were young and thin
Y si ya se acabó lo bueno
And if the good has ended
Aún podemos compartir lo malo
We can still share the bad
El lento declive, el ocaso de las carnes firmes
The slow decline, the sunset of firm flesh
Nos imagino como a dos ancianos
I imagine us as two old people
En un banco de la mano
On a bench, hand in hand
Observando en el parque
Watching in the park
A quienes tienen todo por delante
Those who have everything ahead of them
Y casi nos da la risa
And we almost laugh
Al oírlos planear
When we hear them plan
Su futuro con tanta prisa
Their future in such a hurry
Aún no saben que se van a enamorar
They don't know yet that they're going to fall in love
Que se van a enamorar
That they're going to fall in love
Que se van a enamorar
That they're going to fall in love
Digo esto y se ilumina
I say this and it lights up
En tu cara una sonrisa
A smile on your face
Y me dices ya no sigas
And you tell me, don't go on
Ya no sigas que me voy a enamorar
Don't go on, you're going to make me fall in love
Que me voy a enamorar
You're going to make me fall in love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.