Rusos Blancos - ¿Qué Somos Ahora? - traduction des paroles en allemand

¿Qué Somos Ahora? - Rusos Blancostraduction en allemand




¿Qué Somos Ahora?
Was sind wir jetzt?
dormías en la habitación de a lado
Du schliefst im Zimmer nebenan
Yo follaba con mi novia del momento
Ich vögelte mit meiner damaligen Freundin
Con la pasión de quién aún están empezando
Mit der Leidenschaft derer, die gerade erst anfangen
Y tiene miedo de que se le acaba el tiempo
Und Angst haben, dass ihnen die Zeit davonläuft
Al día siguiente compartíamos la mesa
Am nächsten Tag teilten wir den Tisch
Nuestros primos se casan por la iglesia
Unsere Cousins heiraten kirchlich
Y de un modo bastante poco cristiano
Und auf eine ziemlich unchristliche Art
Me empezaste en los postres a meter mano
Fingst du beim Nachtisch an, mich anzufassen
Entre risas e intentos de onda
Zwischen Lachen und Flirtversuchen
Entre Brindis y canciones de Génova
Zwischen Trinksprüchen und Liedern aus Genua
Te presentaste yo soy prima de la novia
Stelltest du dich vor: Ich bin die Cousine der Braut
Me preguntaste ¿Tú y yo que somos ahora?
Fragtest du mich: Was sind wir beide jetzt?
Y así fue como el amor llamó a mi puerta
Und so klopfte die Liebe an meine Tür
Cuando menos esperaba yo visitas
Als ich am wenigsten Besuch erwartete
La cara de una relación abierta
Das Gesicht einer offenen Beziehung
Se presentó sin haber perdido cita
Präsentierte sich, ohne sich angemeldet zu haben
Dos amigos que comparten con el piso
Zwei Freunde, die sich die Wohnung teilen
Miedo a estar solos y miedo al compromiso
Angst vor dem Alleinsein und Angst vor Verpflichtung
Discusiones de patio de colegio
Streitereien wie auf dem Schulhof
Confundiendo deberes y privilegios
Pflichten und Privilegien verwechselnd
Te vi en un taxi corriendo al aeropuerto
Ich sah dich in einem Taxi zum Flughafen eilen
Mientras yo estaba para llegar a tiempo
Während ich versuchte, pünktlich anzukommen
Te vas con él, va y te roba
Du gehst mit ihm, er kommt daher und stiehlt dich
Te pregunte ¿Tú y yo que somos ahora?
Ich fragte dich: Was sind wir beide jetzt?
Y ahora tu casa es vuestra casa
Und jetzt ist dein Haus euer Haus
Y cuando voy no soy más que un invitado
Und wenn ich komme, bin ich nur noch ein Gast
Se van los días, la vida pasa
Die Tage vergehen, das Leben geht weiter
Ya no Lamento lo que pudo haber pasado
Ich bereue nicht mehr, was hätte passieren können
Si pienso en ti no es como antes
Wenn ich an dich denke, ist es nicht mehr wie früher
En qué dudaba amigos novios o amantes
Als ich zweifelte: Freunde, festes Paar oder Liebhaber
Te veo reír a todas horas
Ich sehe dich ständig lachen
Me hace feliz lo que y yo somos ahora
Es macht mich glücklich, was du und ich jetzt sind






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.