Rusos Blancos - ¿Qué Somos Ahora? - traduction des paroles en russe

¿Qué Somos Ahora? - Rusos Blancostraduction en russe




¿Qué Somos Ahora?
Что мы теперь?
dormías en la habitación de a lado
Ты спала в соседней комнате,
Yo follaba con mi novia del momento
А я занимался любовью со своей девушкой,
Con la pasión de quién aún están empezando
Со страстью тех, кто только начинает,
Y tiene miedo de que se le acaba el tiempo
И боится, что время истекает.
Al día siguiente compartíamos la mesa
На следующий день мы сидели за одним столом,
Nuestros primos se casan por la iglesia
Наши двоюродные брат и сестра венчались в церкви,
Y de un modo bastante poco cristiano
И довольно нехристианским образом,
Me empezaste en los postres a meter mano
Ты начала лапать меня за десертом.
Entre risas e intentos de onda
Между смехом и попытками флирта,
Entre Brindis y canciones de Génova
Между тостами и песнями Генуи,
Te presentaste yo soy prima de la novia
Ты представилась: двоюродная сестра невесты",
Me preguntaste ¿Tú y yo que somos ahora?
И спросила: "Что мы теперь друг для друга?"
Y así fue como el amor llamó a mi puerta
Так любовь постучалась в мою дверь,
Cuando menos esperaba yo visitas
Когда я меньше всего ждал гостей.
La cara de una relación abierta
Лицо свободных отношений
Se presentó sin haber perdido cita
Предстало передо мной без предварительной записи.
Dos amigos que comparten con el piso
Два друга, делящие квартиру,
Miedo a estar solos y miedo al compromiso
Боящиеся одиночества и обязательств,
Discusiones de patio de colegio
Споры, как на школьном дворе,
Confundiendo deberes y privilegios
Путающие обязанности и привилегии.
Te vi en un taxi corriendo al aeropuerto
Я видел тебя в такси, мчащемся в аэропорт,
Mientras yo estaba para llegar a tiempo
Пока я пытался успеть,
Te vas con él, va y te roba
Ты уезжаешь с ним, он тебя украл,
Te pregunte ¿Tú y yo que somos ahora?
Я спросил: "Что мы теперь друг для друга?"
Y ahora tu casa es vuestra casa
А теперь твой дом ваш дом,
Y cuando voy no soy más que un invitado
И когда я прихожу, я всего лишь гость.
Se van los días, la vida pasa
Дни проходят, жизнь идет,
Ya no Lamento lo que pudo haber pasado
Я больше не жалею о том, что могло бы быть.
Si pienso en ti no es como antes
Если я думаю о тебе, то не так, как раньше,
En qué dudaba amigos novios o amantes
Когда сомневался, друзья мы, любовники или возлюбленные.
Te veo reír a todas horas
Я вижу, как ты смеешься постоянно,
Me hace feliz lo que y yo somos ahora
Меня радует то, что мы теперь друг для друга.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.