russ - Let Me In - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction russ - Let Me In




Let Me In
Впусти меня
You should let me in
Ты должна впустить меня,
I got what you need
У меня есть то, что тебе нужно.
You're scared shit I'm scared too
Ты чертовски напугана, я тоже напуган.
Don't tell me to leave
Не говори мне уходить.
You should let me in girl
Ты должна впустить меня, девочка.
Ohhhhh yea yeaa
Ооооо, да, да.
Lemme in lemme in
Впусти меня, впусти меня.
You was always sellin your soul
Ты всегда продавала свою душу,
Thinking it could buy you love
Думая, что это может купить тебе любовь.
I would pick you up late late night
Я забирал тебя поздно ночью,
You never gave no fuck
Тебе всегда было все равно.
You was takin bullets no vest
Ты ловила пули без бронежилета,
I was tryna take your heart
А я пытался завоевать твое сердце.
You ain't let yourself in
Ты не позволила себе открыться,
I was doomed from the start
Я был обречен с самого начала.
In love with people she never met
Влюблена в людей, которых никогда не встречала,
Places she never been to
В места, где никогда не была.
I was tryna connect
Я пытался установить связь
Over weed over molly over liquor
Через травку, через molly, через выпивку,
Anything that would let me in quicker
Через все, что позволило бы мне проникнуть к тебе быстрее.
That's how you know it's really real and I felt it
Вот как ты понимаешь, что это действительно реально, и я это чувствовал.
Shoulda saw this coming back when I was doing Velvet
Должен был предвидеть это еще тогда, когда тусовался в Velvet.
But you were far from smooth
Но ты была далека от нежности,
Layin in the same bed still far from you
Лежа в одной постели, все еще далеко от тебя.
You should let me in
Ты должна впустить меня,
I got what you need
У меня есть то, что тебе нужно.
You're scared shit I'm scared too
Ты чертовски напугана, я тоже напуган.
Don't tell me to leave
Не говори мне уходить.
You should let me in girl
Ты должна впустить меня, девочка.
Ohhhhh yea yeaa
Ооооо, да, да.
Lemme in lemme in
Впусти меня, впусти меня.
You ain't never had no family
У тебя никогда не было семьи,
Mine was down to take you
Моя была готова принять тебя,
In if you was with it
Если бы ты была заодно со мной,
But you made me hate you
Но ты заставила меня ненавидеть тебя.
Always lying non stop
Вечно врешь без остановки,
Always disrespectful
Вечно неуважительна,
You was stuck on bullshit
Ты зациклилась на ерунде,
I was stuck on potential
А я зациклился на твоем потенциале.
Hotels and cities are starting to blur together
Отели и города начинают сливаться воедино,
This liquor and this weed are starting to work together
Этот алкоголь и эта трава начинают действовать сообща,
Got me thinkin I should try and revisit
Заставляя меня думать, что мне следует попытаться вернуться
Bitches that I really shouldn't try and revisit
К девушкам, к которым мне действительно не следует пытаться вернуться.
Relive it
Пережить это заново.
Nah I think I'll pass
Нет, думаю, я пас.
I thought she was open
Я думал, она открыта,
Then she dropped the catch
А потом она все испортила.
Over and over again
Снова и снова.
I told her and told her again
Я говорил ей и говорил ей снова.
You should let me in
Ты должна впустить меня,
I got what you need
У меня есть то, что тебе нужно.
You're scared shit I'm scared too
Ты чертовски напугана, я тоже напуган.
Don't tell me to leave
Не говори мне уходить.
You should let me in girl
Ты должна впустить меня, девочка.
Ohhhhh yea yeaa
Ооооо, да, да.
Lemme in lemme in
Впусти меня, впусти меня.
You was always sellin your soul
Ты всегда продавала свою душу,
Thinking it could buy you love
Думая, что это может купить тебе любовь.
I would pick you up late late night
Я забирал тебя поздно ночью,
You never gave no fuck
Тебе всегда было все равно.
You was takin bullets no vest
Ты ловила пули без бронежилета,
I was tryna take your heart
А я пытался завоевать твое сердце.
You ain't let yourself in
Ты не позволила себе открыться,
I was doomed from the start
Я был обречен с самого начала.





Writer(s): Russell Vitale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.