Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
3:15 (Breathe)
3:15 (Atme)
All
I
ever
tried
to
do
was
help
you
understand
and
grow
Alles,
was
ich
je
versucht
habe,
war,
dir
zu
helfen
zu
verstehen
und
zu
wachsen
Light
the
way
for
truths
that
if
not
for
me
simply
wouldn't
show
Den
Weg
für
Wahrheiten
zu
erhellen,
die
ohne
mich
einfach
nicht
sichtbar
wären
Unless
you
get
somebody
else
who's
on
my
level,
but
you
know
Es
sei
denn,
du
findest
jemand
anderen
auf
meinem
Niveau,
aber
du
weißt
That
there's
no
one
on
my
level,
you
gon'
realize
if
you
don't
Dass
niemand
auf
meinem
Niveau
ist,
das
wirst
du
erkennen,
wenn
nicht
I
wish
you
would
own
up
to
your
flaws
Ich
wünschte,
du
würdest
zu
deinen
Fehlern
stehen
And
just
say
that
you're
wrong
when
you're
wrong
Und
einfach
sagen,
dass
du
falsch
liegst,
wenn
du
falsch
liegst
Instead
of
actin'
like
you're
right,
then
it
turns
into
a
fight
Anstatt
so
zu
tun,
als
hättest
du
Recht,
dann
wird
daraus
ein
Streit
Now
you're
stormin'
out
my
house
in
the
middle
of
the
night
Jetzt
stürmst
du
mitten
in
der
Nacht
aus
meinem
Haus
I'm
not
in
love,
it's
just
a
game
we
do
Ich
bin
nicht
verliebt,
es
ist
nur
ein
Spiel,
das
wir
spielen
I
tell
myself
I'm
not
that
into
you
Ich
sage
mir
selbst,
ich
steh'
nicht
so
auf
dich
But
I
don't
wanna
sleep,
it's
quarter
after
three
Aber
ich
will
nicht
schlafen,
es
ist
Viertel
nach
drei
You're
in
my
head
like,
breathe
Du
bist
in
meinem
Kopf,
wie,
atme
I'm
not
in
love,
it's
just
a
game
we
do
Ich
bin
nicht
verliebt,
es
ist
nur
ein
Spiel,
das
wir
spielen
I
tell
myself
I'm
not
that
into
you
Ich
sage
mir
selbst,
ich
steh'
nicht
so
auf
dich
But
I
don't
wanna
sleep,
it's
quarter
after
three
Aber
ich
will
nicht
schlafen,
es
ist
Viertel
nach
drei
You're
in
my
head
like
Du
bist
in
meinem
Kopf,
wie
Dum-dum-da-da-da-da,
dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da,
dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da,
dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da,
dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da,
dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da,
dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da,
dum-dum-da-da-da
(yeah,
yeah)
Dum-dum-da-da-da-da,
dum-dum-da-da-da
(yeah,
yeah)
How
come
when
I
love
somebody,
part
of
me
don't
wanna
stay?
Wieso
will
ein
Teil
von
mir
nicht
bleiben,
wenn
ich
jemanden
liebe?
Every
time
I
get
too
close,
I
just
start
pushing
them
away
Jedes
Mal,
wenn
ich
zu
nahe
komme,
fange
ich
an,
sie
wegzustoßen
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß
Maybe
I
just
wanna
leave
before
they
try
to
leave
me
first
Vielleicht
will
ich
einfach
gehen,
bevor
sie
versuchen,
mich
zuerst
zu
verlassen
Maybe
I
don't
wanna
need
'em
'til
they
say
they
need
me
first
Vielleicht
will
ich
sie
nicht
brauchen,
bis
sie
sagen,
dass
sie
mich
zuerst
brauchen
I
know,
I
know
(yeah,
yeah,
yeah)
Ich
weiß,
ich
weiß
(yeah,
yeah,
yeah)
Damned
if
I
do,
damned
if
I
don't
Verdammt,
wenn
ich's
tue,
verdammt,
wenn
ich's
nicht
tue
Drank
Tequila,
I
can't
drive
home
Hab
Tequila
getrunken,
kann
nicht
nach
Hause
fahren
Hard
to
play
cool,
heart
belongs
to
you
Schwer,
cool
zu
bleiben,
Herz
gehört
dir
I
know
that
if
I
show
that
Ich
weiß,
dass
wenn
ich
das
zeige
I
keep
my
walls
up,
if
you
want
me
then
you
better
start
to
climb
Ich
halte
meine
Mauern
hoch,
wenn
du
mich
willst,
fang
besser
an
zu
klettern
Women
who
love
me
aren't
rare,
women
who
mean
it
hard
to
find
Frauen,
die
mich
lieben,
sind
nicht
selten,
Frauen,
die
es
ernst
meinen,
schwer
zu
finden
Somethin'
tells
me
that
I'm
right
about
you,
please,
don't
prove
me
wrong
Etwas
sagt
mir,
dass
ich
mit
dir
Recht
habe,
bitte,
beweise
mir
nicht
das
Gegenteil
They
say
love's
a
song
for
fools
who
are
wise
enough
to
sing
along
(yeah)
Man
sagt,
Liebe
ist
ein
Lied
für
Narren,
die
weise
genug
sind
mitzusingen
(yeah)
But
now
it's
hard
to
breathe
Aber
jetzt
ist
es
schwer
zu
atmen
I'm
not
in
love,
it's
just
a
game
we
do
Ich
bin
nicht
verliebt,
es
ist
nur
ein
Spiel,
das
wir
spielen
I
tell
myself
I'm
not
that
into
you
Ich
sage
mir
selbst,
ich
steh'
nicht
so
auf
dich
But
I
don't
wanna
sleep,
it's
quarter
after
three
Aber
ich
will
nicht
schlafen,
es
ist
Viertel
nach
drei
And
now
it's
hard
to
breathe
Und
jetzt
ist
es
schwer
zu
atmen
I'm
not
in
love,
it's
just
a
thing
we
make
Ich
bin
nicht
verliebt,
es
ist
nur
eine
Sache,
die
wir
machen
We're
skin
on
skin,
I
need
this
spell
to
break,
oh
Wir
sind
Haut
an
Haut,
ich
brauche
diesen
Zauber,
um
zu
brechen,
oh
But
I
don't
wanna
go,
and
I
know
that
you
know
Aber
ich
will
nicht
gehen,
und
ich
weiß,
dass
du
weißt
You're
in
my
head
like
Du
bist
in
meinem
Kopf,
wie
Dum-dum-da-da-da-da,
dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da,
dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da,
dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da,
dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da,
dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da,
dum-dum-da-da-da
(And
now
it's
hard
to
breathe,
you're
in
to
me,
I'm
into
you)
(Und
jetzt
ist
es
schwer
zu
atmen,
du
stehst
auf
mich,
ich
steh'
auf
dich)
Are
you
gon'
use
me?
Wirst
du
mich
benutzen?
Against
myself
and
twist
my
head
and
now
she
use
me
Gegen
mich
selbst
und
verdrehst
meinen
Kopf
und
jetzt
benutzt
sie
mich
I
keep
my
walls
up,
baby,
want
me?
Then
you
better
start
to
climb
Ich
halte
meine
Mauern
hoch,
Baby,
willst
du
mich?
Dann
fang
besser
an
zu
klettern
Women
who
love
me
aren't
rare,
women
who
mean
it
hard
to
find
Frauen,
die
mich
lieben,
sind
nicht
selten,
Frauen,
die
es
ernst
meinen,
schwer
zu
finden
(But
now
it's
hard
to
breathe)
(Aber
jetzt
ist
es
schwer
zu
atmen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ina Christine Wroldsen, David William Mathew Clarke, Frederick John Philip Gibson, Timucin Aluo, Uzoechi Osisioma Emenike, Russ Vitale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.