Russ - 3:15 - Slowed Down + Reverb - traduction des paroles en allemand

3:15 - Slowed Down + Reverb - Russtraduction en allemand




3:15 - Slowed Down + Reverb
3:15 - Verlangsamt + Hall
No
Nein
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Yeah-yeah
All I ever tried to do was help you understand and grow
Alles, was ich je versucht habe, war, dir zu helfen, zu verstehen und zu wachsen
Light the way for truths that if not for me simply wouldn't show
Den Weg für Wahrheiten zu erleuchten, die ohne mich einfach nicht sichtbar wären
'Less you get somebody else who's on my level, but you know
Es sei denn, du findest jemand anderen, der auf meinem Level ist, aber du weißt
That there's no one on my level, you gon' realize if you don't
Dass es niemanden auf meinem Level gibt, das wirst du erkennen, wenn du es nicht schon tust
I wish you would own up to your flaws
Ich wünschte, du würdest zu deinen Fehlern stehen
And just say that you're wrong when you're wrong
Und einfach sagen, dass du falsch liegst, wenn du falsch liegst
Instead of actin' like you're right, then it turns into a fight
Anstatt so zu tun, als hättest du Recht, dann wird es zu einem Streit
Now you're stormin' out my house in the middle of the night, I'm tryna-
Jetzt stürmst du mitten in der Nacht aus meinem Haus, ich versuche-
Breathe
Zu atmen
I'm not in love, it's just a game we do
Ich bin nicht verliebt, es ist nur ein Spiel, das wir spielen
I tell myself I'm not that into you
Ich sage mir selbst, dass ich nicht so auf dich stehe
But I don't wanna sleep, it's quarter after three
Aber ich will nicht schlafen, es ist Viertel nach drei
You're in my head like, breathe
Du bist in meinem Kopf, wie, atme
I'm not in love, it's just a game we do
Ich bin nicht verliebt, es ist nur ein Spiel, das wir spielen
I tell myself I'm not that into you
Ich sage mir selbst, dass ich nicht so auf dich stehe
But I don't wanna sleep, it's quarter after three
Aber ich will nicht schlafen, es ist Viertel nach drei
You're in my head like
Du bist in meinem Kopf, wie
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da (yeah, yeah)
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da (yeah, yeah)
How come when I love somebody, part of me don't wanna stay?
Wie kommt es, dass, wenn ich jemanden liebe, ein Teil von mir nicht bleiben will?
Every time I get too close, I just start pushing them away
Jedes Mal, wenn ich zu nah komme, fange ich an, sie wegzustoßen
I know
Ich weiß
I know
Ich weiß
Maybe I just wanna leave before they try to leave me first
Vielleicht will ich einfach gehen, bevor sie versuchen, mich zuerst zu verlassen
Maybe I don't wanna need 'em 'til they say they need me first
Vielleicht will ich sie nicht brauchen, bis sie sagen, dass sie mich zuerst brauchen
I know
Ich weiß
I know (yeah, yeah, yeah)
Ich weiß (yeah, yeah, yeah)
Damned if I do, damned if I don't
Verdammt, wenn ich es tue, verdammt, wenn ich es nicht tue
Drank Tequila, I can't drive home
Habe Tequila getrunken, ich kann nicht nach Hause fahren
Hard to play cool, heart belongs to you
Schwer, cool zu bleiben, mein Herz gehört dir
I know that if I show that
Ich weiß, dass, wenn ich das zeige
I keep my walls up, if you want me then you better start to climb
Ich halte meine Mauern hoch, wenn du mich willst, dann solltest du besser anfangen zu klettern
Women who love me aren't rare, women who mean it hard to find
Frauen, die mich lieben, sind nicht selten, Frauen, die es ernst meinen, sind schwer zu finden
Somethin' tells me that I'm right about you, please, don't prove me wrong
Etwas sagt mir, dass ich mit dir Recht habe, bitte, beweise mir nicht das Gegenteil
They say love's a song for fools who are wise enough to sing along
Sie sagen, Liebe ist ein Lied für Narren, die weise genug sind, mitzusingen
But now it's hard to breathe (yeah)
Aber jetzt ist es schwer zu atmen (yeah)
I'm not in love, it's just a game we do
Ich bin nicht verliebt, es ist nur ein Spiel, das wir spielen
I tell myself I'm not that into you
Ich sage mir selbst, dass ich nicht so auf dich stehe
But I don't wanna sleep, it's quarter after three
Aber ich will nicht schlafen, es ist Viertel nach drei
And now it's hard to breathe
Und jetzt ist es schwer zu atmen
I'm not in love, it's just a thing we make
Ich bin nicht verliebt, es ist nur eine Sache, die wir machen
We're skin on skin, I need this spell to break, oh
Wir sind Haut an Haut, ich muss diesen Zauber brechen, oh
But I don't wanna go, and I know that you know
Aber ich will nicht gehen, und ich weiß, dass du weißt
You're in my head like
Du bist in meinem Kopf, wie
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Da-da-da
Da-da-da
(And now it's hard to breathe, you're in to me, I'm into you)
(Und jetzt ist es schwer zu atmen, du stehst auf mich, ich stehe auf dich)
Are you gon' use me?
Wirst du mich benutzen?
Against myself and twist my head and now she use me
Gegen mich selbst und meinen Kopf verdrehen und jetzt benutzt sie mich
I keep my walls up, if you want me, then you better start to climb
Ich halte meine Mauern hoch, wenn du mich willst, dann solltest du besser anfangen zu klettern
Women who love me aren't rare, women who mean it hard to find
Frauen, die mich lieben, sind nicht selten, Frauen, die es ernst meinen, sind schwer zu finden
(And now it's hard to breathe)
(Und jetzt ist es schwer zu atmen)





Writer(s): Ina Christine Wroldsen, Frederick John Philip Gibson, Uzoechi Osisioma Emenike, David William Mathew Clarke, Timucin Aluo, Russ Vitale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.