Paroles et traduction Russ - A LOT MORE
I
have
been
feelin'
drained
but
Я
чувствовал
себя
опустошенным,
но
We
still
got
a
lot
more
left
for
y'all,
you
feel
me?
У
нас
еще
много
чего
осталось
для
вас,
вы
меня
понимаете?
You
can
never
let
'em
win
Ты
никогда
не
сможешь
позволить
им
победить
I
got
a
lot
more
livin'
(C'mon)
У
меня
гораздо
больше
возможностей
для
жизни
(давай)
Lot
more
winnin'
to
do,
to
do
Нужно
сделать
гораздо
больше
побед,
сделать
I
got
a
lot
more
livin'
У
меня
гораздо
больше
возможностей
для
жизни.
Lot
more
winnin'
to
do,
to
do
Нужно
сделать
гораздо
больше
побед,
сделать
I
got
a
lot
more
livin'
У
меня
гораздо
больше
возможностей
для
жизни.
Lot
more
winnin'
to
do,
to
do
Нужно
сделать
гораздо
больше
побед,
сделать
I
got
a
lot
more
livin'
У
меня
гораздо
больше
возможностей
для
жизни.
Lot
more
winnin'
to
do,
to
do
Нужно
сделать
гораздо
больше
побед,
сделать
I
been
crawlin'
out
the
darkness
for
a
couple
months
Я
выползал
из
темноты
пару
месяцев.
It's
at
the
point
where
you
just
look
Это
в
тот
момент,
когда
вы
просто
смотрите
Like
sheep
if
you
don't
fuck
with
Russ
Как
овцы,
если
не
будешь
связываться
с
Рассом
Just
tell
the
truth
though,
I'm
a
hundred
with
my
shit
Хотя,
просто
скажи
правду,
я
на
все
сто
со
своим
дерьмом
And
your
girl's
pussy
sayin'
she
be
hummin'
to
my
shit,
uh
И
киска
твоей
девушки
говорит,
что
она
будет
напевать
под
мое
дерьмо,
э-э
Money's
just
some
paper,
I
be
burnin'
it
down
Деньги
- это
просто
какая-то
бумажка,
я
сжигаю
ее
дотла.
Gettin'
offers
for
three-fifty,
I
be
turnin'
it
down
Получаю
предложения
за
триста
пятьдесят,
я
отказываюсь
With
no
hesitance,
connected
with
the
God
in
me,
I'm
Heaven-sent
Без
колебаний,
соединенный
с
Богом
во
мне,
я
послан
Небесами
I
know
that
everything
I
really
need
will
be
presented
in
its
due
time
Я
знаю,
что
все,
что
мне
действительно
нужно,
будет
представлено
в
свое
время
Probably
crossed
a
few
lines
Вероятно,
перешел
несколько
границ
Truth
is
more
important
than
your
feelings,
though
Однако
правда
важнее
ваших
чувств
There's
two
kinds
of
people
Есть
два
типа
людей
Those
who
can't,
those
who
can
Те,
кто
не
может,
те,
кто
может
Those
that
say
that
you
are
Те,
которые
говорят,
что
ты
есть
Those
who
say,
"Here
I
am"
Те,
кто
говорит:
"Вот
он
я".
I'm
the
latter,
fuck
the
chatter
Я
последний,
к
черту
болтовню
Peep
the
scoreboard,
bitch
Посмотри
на
табло,
сука
You
dropped
a
bucket
in
this
summer
Этим
летом
ты
уронил
ведро
Man,
it's
sad
'cause
you
ain't
really
scored
more
since
Чувак,
это
печально,
потому
что
на
самом
деле
ты
не
набрал
больше
очков
с
тех
пор,
как
More
tints
on
the
ride,
presidential,
I'm
exclusive
Больше
оттенков
в
поездке,
президент,
я
эксклюзивен
Ain't
nobody
in
my
residential
got
a
Buick
Ни
у
кого
в
моем
доме
нет
"Бьюика"
I
got
a
lot
more
livin'
(Hahaha)
У
меня
гораздо
больше
возможностей
для
жизни
(Ха-ха-ха)
Lot
more
winnin'
to
do,
to
do
Нужно
сделать
гораздо
больше
побед,
сделать
I
got
a
lot
more
livin'
У
меня
гораздо
больше
возможностей
для
жизни.
Lot
more
winnin'
to
do,
to
do
Нужно
сделать
гораздо
больше
побед,
сделать
I
got
a
lot
more
livin'
У
меня
гораздо
больше
возможностей
для
жизни.
Lot
more
winnin'
to
do,
to
do
Нужно
сделать
гораздо
больше
побед,
сделать
I
got
a
lot
more
livin'
У
меня
гораздо
больше
возможностей
для
жизни.
Lot
more
winnin'
to
do,
to
do
Нужно
сделать
гораздо
больше
побед,
сделать
Brazilian
women
flockin',
nice
to
meet
ya
Бразильские
женщины
толпятся,
приятно
познакомиться
I'm
just
buzzin'
off
fourty,
Caipirinhas
while
eatin'
coxinhas
Я
просто
выпиваю
сорок
кайпириньи,
пока
ем
коксинью
Google
Translatin',
I
need
lovin'
Гугл
переводит,
мне
нужна
любовь.
If
you
pull
up
after
12,
girl,
you
know
that
we
fuckin'
Если
ты
подъедешь
после
12,
девочка,
знай,
что
мы
трахаемся
In
my
house,
I'ma
judge
you
off
the
moves
that
you
make
В
моем
доме
я
буду
судить
о
тебе
по
тем
шагам,
которые
ты
делаешь
Take
your
fuckin'
boots
off,
where
the
fuck
where
you
raised?
Сними
свои
гребаные
ботинки,
где,
черт
возьми,
ты
вырос?
I'm
in
a
space
of
serenity
tryna
focus
on
peace
Я
нахожусь
в
пространстве
безмятежности,
пытаюсь
сосредоточиться
на
покое
I
give
everyone
my
all,
it's
time
I
focus
on
me
Я
отдаю
всем
все,
что
у
меня
есть,
пришло
время
сосредоточиться
на
себе.
So
my
house
a
resort,
I
got
robes
and
maids
Так
что
мой
дом
- курорт,
у
меня
есть
халаты
и
горничные
I
got
wives
for
the
nights,
and
I
got
hoes
for
days
У
меня
есть
жены
на
ночь,
и
шлюхи
на
несколько
дней.
Lot
of
souls
to
save,
lot
of
minds
to
free
Много
душ
нужно
спасти,
много
умов
освободить
I'm
talkin'
people
off
the
ledge,
shit,
this
bigger
than
me
Я
говорю
с
людьми
без
обиняков,
черт,
это
больше,
чем
я.
Put
my
mama
on
the
beach,
my
bucket
list
is
complete
Отправь
мою
маму
на
пляж,
мой
список
желаний
завершен.
Aside
from
trophies
that
I
really
can't
control
if
I
reach
Помимо
трофеев,
которые
я
действительно
не
смогу
контролировать,
если
достигну
Damn,
I
think
I
finally
understand
why
they
hatin'
it
Черт,
кажется,
я
наконец-то
понял,
почему
они
это
ненавидят
They
mad
that
I
beat
the
fuckin'
game
without
playin'
it
Они
злятся,
что
я
выиграл
эту
гребаную
игру,
не
играя
в
нее.
I
got
a
lot
more
livin'
(Yeah)
У
меня
гораздо
больше
возможностей
для
жизни
(Да).
Lot
more
winnin'
to
do,
to
do
Нужно
сделать
гораздо
больше
побед,
сделать
I
got
a
lot
more
livin'
У
меня
гораздо
больше
возможностей
для
жизни.
Lot
more
winnin'
to
do,
to
do
Нужно
сделать
гораздо
больше
побед,
сделать
I
got
a
lot
more
livin'
У
меня
гораздо
больше
возможностей
для
жизни.
Lot
more
winnin'
to
do,
to
do
Нужно
сделать
гораздо
больше
побед,
сделать
I
got
a
lot
more
livin'
У
меня
гораздо
больше
возможностей
для
жизни.
Lot
more
winnin'
to
do,
to
do
Нужно
сделать
гораздо
больше
побед,
сделать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.