Paroles et traduction Russ - I Love You Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Love You Boy
Я люблю тебя, мальчик
I
love
you
more
Я
люблю
тебя
сильнее,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
I
love
you
more
Я
люблю
тебя
сильнее,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Yeah)
Да,
да,
да,
да
(Да)
You
grew
up
in
a
environment
that
was
hostile
and
got
wild
Ты
вырос
в
среде
враждебной
и
дикой,
Arguments
you
heard
as
a
small
child
had
an
effect
Споры,
что
ты
слышал
в
детстве,
оставили
след,
That
left
you
with
a
lot
to
undo
Многое
нужно
исправить,
Your
first
words
was
screamin'
at
your
mom
sayin',
"Fuck
you"
Твои
первые
слова
были
криком
на
маму:
"Пошла
ты!"
Imagine
the
visual,
diaper
on,
already
dealin'
with
the
residual
Представь
картину:
в
подгузнике,
уже
справляешься
с
последствиями,
Effects
of
an
explosive
father
figure
was
difficult
Влияние
взрывного
отца
было
тяжелым,
Mama
was
miserable,
his
love
felt
conditional
Мама
была
несчастна,
его
любовь
казалась
условной,
You
better
be
perfect
otherwise
he'll
be
hypocritical
Будь
идеальным,
иначе
он
станет
лицемером.
Belittle
you
'til
you
nothin',
yeah,
hurts
to
listen
Унижает
тебя
до
ничтожества,
да,
больно
слушать,
Neither
parent
knew
how
to
regulate
the
nervous
system
Никто
из
родителей
не
знал,
как
регулировать
нервную
систему,
Dad
was
reactive,
mom
was
fatalistic
Папа
был
реактивным,
мама
фаталисткой,
No
one
to
protect
you,
grandfather
paid
a
visit
Никто
не
защищал
тебя,
дедушка
пришел
на
помощь,
To
take
you
and
your
siblings
and
your
mama
far
away
Чтобы
увезти
тебя,
твоих
братьев
и
сестер
и
маму
далеко,
29
years
later,
she
regrets
that
she
stayed
29
лет
спустя
она
жалеет,
что
осталась,
You
were
doomed
from
the
start,
you
were
hurt
and
ostracized
Ты
был
обречен
с
самого
начала,
тебя
ранили
и
отвергли,
There's
a
wound
in
your
heart,
survival
mode,
you
traumatized
(for
real)
В
твоем
сердце
рана,
режим
выживания,
ты
травмирован
(по-настоящему).
I
love
you
more
(I
love
you)
Я
люблю
тебя
сильнее
(Я
люблю
тебя),
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
I
love
you
more
Я
люблю
тебя
сильнее,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(yeah)
Да,
да,
да,
да
(да).
The
monster
you
created
to
protect
the
kid
in
you
is
hard
to
manage
Монстра,
которого
ты
создал,
чтобы
защитить
ребенка
внутри,
трудно
контролировать,
Supreme
confidence,
deep
cripplin'
insecurity
Верховная
уверенность,
глубокая
калечащая
неуверенность,
The
damage
that's
been
done
is
explicit
and
abusive
and
a
critic
Ущерб,
который
был
нанесен,
явный,
оскорбительный
и
критикующий,
Nothin'
that
you
ever
do
is
really
good
enough,
is
it?
Ничто
из
того,
что
ты
делаешь,
на
самом
деле
не
достаточно
хорошо,
не
так
ли?
You
didn't
get
validation
from
your
dad
Ты
не
получил
одобрения
от
своего
отца,
So
you
replaced
him
with
the
industry
and
started
to
rap
Поэтому
ты
заменил
его
индустрией
и
начал
читать
рэп,
You
wanted
praise
and
acknowledgement
and
picked
a
profession
that
Ты
хотел
похвалы
и
признания
и
выбрал
профессию,
в
которой
People
who
look
like
you
don't
get,
now
the
range
of
accomplishments
Люди,
похожие
на
тебя,
не
преуспевают,
теперь
список
достижений
Bein'
ignored,
authoritative
outside
force
Игнорируется,
авторитетная
внешняя
сила,
That
you,
yet
again,
apparently,
aren't
good
enough
for
Для
которой
ты,
опять
же,
видимо,
недостаточно
хорош,
All
fueled
you,
your
need
to
be
liked
and
feel
wanted
consumed
you
Все
это
подпитывало
тебя,
твоя
потребность
быть
любимым
и
чувствовать
себя
желанным
поглотила
тебя,
That's
why
you
call
a
chick
every
night
to
come
do
you
Вот
почему
ты
звонишь
девушке
каждую
ночь,
чтобы
она
пришла
к
тебе.
Only
to
be
left
feelin'
less
than
before
Только
для
того,
чтобы
чувствовать
себя
хуже,
чем
раньше,
Didn't
have
the
tools
to
manage
stress,
you're
at
war
with
yourself,
you
need
love
У
тебя
не
было
инструментов
для
управления
стрессом,
ты
в
состоянии
войны
с
самим
собой,
тебе
нужна
любовь,
Drinkin'
to
forget
that
bein'
you
is
not
enough
Пьешь,
чтобы
забыть,
что
быть
тобой
недостаточно,
Overcompensatin'
in
interviews,
tryna
prove
that
you
right
Перебарщиваешь
в
интервью,
пытаясь
доказать,
что
ты
прав,
Maybe
then
you'll
be
liked
Может
быть,
тогда
ты
понравишься,
Tryna
prove
you're
worthy
of
approval
you
weren't
shown
in
your
home
Пытаешься
доказать,
что
ты
достоин
одобрения,
которого
тебе
не
дали
дома,
I'm
sorry
that
I
ever
left
you
all
alone
Мне
жаль,
что
я
когда-либо
оставлял
тебя
одного.
I
love
you
more
(I'm
sorry)
Я
люблю
тебя
сильнее
(Мне
жаль),
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
I
love
you
more
Я
люблю
тебя
сильнее,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(yeah)
Да,
да,
да,
да
(да).
You
deserve
a
pat
on
the
back
and
a
round
of
applause
Ты
заслуживаешь
похвалы
и
аплодисментов,
The
sound
of
this
song
makes
you
think
I'm
not
proud,
but
you
wrong
Звучание
этой
песни
заставляет
тебя
думать,
что
я
не
горжусь
тобой,
но
ты
ошибаешься,
Look
how
far
you
took
it,
international
bookings
Посмотри,
как
далеко
ты
зашел,
международные
заказы,
You
gave
your
family
a
cushion
Ты
обеспечил
свою
семью,
And
through
the
hate,
you
kept
pushin'
И
несмотря
на
ненависть,
ты
продолжал
идти
вперед.
Knew
you
had
people
lookin'
up
to
you,
you
held
your
composure
Знал,
что
на
тебя
смотрят
люди,
ты
сохранял
самообладание,
As
hell
moved
closer,
you
a
soldier,
it's
a
shock
that
you
were
ever
sober
Когда
ад
приближался,
ты
солдат,
удивительно,
что
ты
вообще
был
трезвым,
I
never
told
you
how
I
feel,
I
apologize
Я
никогда
не
говорил
тебе,
что
чувствую,
прошу
прощения,
Lot
of
guys
would've
folded,
guess
I'm
not
surprised
Многие
парни
сломались
бы,
наверное,
я
не
удивлен,
You
prophesized
this
from
the
get
go
Ты
предсказал
это
с
самого
начала.
Anything
you
wanted,
went
and
got
it
'cause
you
said
so
Все,
что
ты
хотел,
ты
получил,
потому
что
ты
так
сказал,
Packs
of
women
fightin'
over
you
like
Shevchenko
Стаи
женщин
дерутся
за
тебя,
как
Шевченко,
Seven
figure
checks,
private
jets
Семизначные
чеки,
частные
самолеты,
Your
best
friends
know
your
character
Твои
лучшие
друзья
знают
твой
характер,
You
proved
that
by
sharin'
your
Ты
доказал
это,
поделившись
своими
Successes
and
blessings,
but
when
you
hurt,
we
hurt
Успехами
и
благословениями,
но
когда
тебе
больно,
нам
больно,
Breakdowns
mean
that
it's
time
for
a
rebirth,
so
Срывы
означают,
что
настало
время
для
возрождения,
так
что
You
carried
me
as
far
as
you
could
go
Ты
нес
меня
так
далеко,
как
только
мог,
Now
it's
time
to
say
goodbye,
before
I
leave,
you
should
know
though,
yeah
Теперь
пора
прощаться,
но
прежде
чем
я
уйду,
ты
должен
знать,
да
I
love
you
more
Я
люблю
тебя
сильнее,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
I
love
you
more
Я
люблю
тебя
сильнее,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Russell Vitale, Aaron Cheung, Phillip Chang, Blest Jones
Album
SANTIAGO
date de sortie
18-08-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.