Paroles et traduction Russ - Too Much
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shit
goin'
crazy
(it
is),
on
the
daily
Все
безумно
катится
(так
и
есть),
изо
дня
в
день
I
don't
see
a
reason
why
the
fuck
I
should
stop
now
(yeah)
Не
вижу
ни
единой
причины,
блин,
останавливаться
сейчас
(ага)
Thought
I
was
the
shit
at
the
bottom
Думал,
что
был
крутым
на
дне
How
you
think
I
feel
at
on
top
now?
(How
you
think
I
feel?)
Как
думаешь,
каково
мне
сейчас
на
вершине?
(Каково
мне,
как
думаешь?)
Magnificent
(ha)
Великолепно
(ха)
Universe
wrote
my
song,
I'm
just
adlibbin'
it
(yeah,
ooh-ooh)
Вселенная
написала
мою
песню,
я
просто
импровизирую
(да,
у-у-у)
I
don't
gotta
say
too
much,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Мне
не
нужно
много
говорить,
да,
да,
да,
да
I
don't
gotta
say
too
much
(nah)
Мне
не
нужно
много
говорить
(неа)
I
don't
gotta
say
too
much
Мне
не
нужно
много
говорить
Nah,
I
don't
gotta
say
too
much
(quiet)
Неа,
мне
не
нужно
много
говорить
(тише)
I
don't
gotta
say
too
much
(I
don't
gotta
say
too
much)
Мне
не
нужно
много
говорить
(мне
не
нужно
много
говорить)
Big
shit
poppin'
(yeah)
Большие
дела
вершатся
(ага)
I
realized
I'm
the
gift,
so
this
year,
I
ain't
goin'
Christmas
shoppin'
Я
понял,
что
я
и
есть
подарок,
так
что
в
этом
году
я
не
пойду
по
магазинам
на
Рождество
I
be
hearing
ch-ching
often
Я
часто
слышу
звон
монет
The
pussy
smooth,
Slick
Rick
talkin'
Киска
гладкая,
Слик
Рик
говорит
Burnt
out
(burnt)
Выгорел
(выгорел)
50-million
for
the
catalog,
I
turned
down
(facts)
50
миллионов
за
каталог,
я
отказался
(факты)
I'm
makin'
money
every
second,
you
should
learn
how
(ha)
Я
зарабатываю
каждую
секунду,
тебе
бы
научиться
(ха)
These
puppies
barkin'
at
a
wolf,
why
would
I
turn
'round?
Эти
щенки
лают
на
волка,
зачем
мне
оборачиваться?
Swingin'
like
the
first
round,
even
in
the
12th,
bitch
Бью
как
в
первом
раунде,
даже
в
12-м,
детка
Got
myself
rich,
took
the
fam'
with
me
Разбогател
сам,
семью
взял
с
собой
Always
the
reality
would
turn
into
my
fantasy
Реальность
всегда
превращалась
в
мою
фантазию
Want
a
chance
with
me,
so
she
holler
in
her
man
city
Хочет
шанса
со
мной,
поэтому
кричит
в
своем
мужском
городе
Damn
baby,
no
humanity,
no,
you
can't
get
it
(yes)
Черт
возьми,
детка,
никакой
человечности,
нет,
ты
не
получишь
этого
(да)
Shit
goin'
crazy
(it
is),
on
the
daily
Все
безумно
катится
(так
и
есть),
изо
дня
в
день
I
don't
see
a
reason
why
the
fuck
I
should
stop
now
(yeah)
Не
вижу
ни
единой
причины,
блин,
останавливаться
сейчас
(ага)
Thought
I
was
the
shit
at
the
bottom
Думал,
что
был
крутым
на
дне
How
you
think
I
feel
at
on
top
now?
(How
you
think
I
feel?)
Как
думаешь,
каково
мне
сейчас
на
вершине?
(Каково
мне,
как
думаешь?)
Magnificent
(ha)
Великолепно
(ха)
Universe
wrote
my
song
I'm
just
adlibbin'
it
(yeah,
ooh-ooh)
Вселенная
написала
мою
песню,
я
просто
импровизирую
(да,
у-у-у)
I
don't
gotta
say
too
much,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Мне
не
нужно
много
говорить,
да,
да,
да,
да
I
don't
gotta
say
too
much
(nah)
Мне
не
нужно
много
говорить
(неа)
I
don't
gotta
say
too
much
Мне
не
нужно
много
говорить
Nah,
I
don't
gotta
say
too
much
(quiet)
Неа,
мне
не
нужно
много
говорить
(тише)
I
don't
gotta
say
too
much
(I
don't
gotta
say
too
much)
Мне
не
нужно
много
говорить
(мне
не
нужно
много
говорить)
Let
me
talk
to
you
Дай
мне
поговорить
с
тобой
I
ain't
tryin'
to
do
too
much
(yeah)
Я
не
пытаюсь
делать
слишком
много
(да)
I'm
just
tryna
to
stay
tapped
in,
yeah,
yeah
Я
просто
пытаюсь
оставаться
на
связи,
да,
да
Chasin'
pussy
fucks
you
up
Гоняться
за
кисками
- дело
гиблое
I
don't
need
distractions,
yeah,
yeah
Мне
не
нужны
отвлекающие
факторы,
да,
да
Connected
(yeah),
I'm
obsessed
with,
manifestin'
На
связи
(да),
я
одержим,
воплощаю
в
реальность
Fuck
a
guest
list,
I'm
only
worried
'bout
my
checklist
(yeah)
К
черту
список
гостей,
я
беспокоюсь
только
о
своем
контрольном
списке
(да)
Probably
spent
six
on
my
family's
expenses
Наверное,
потратил
шесть
на
расходы
своей
семьи
Money
made
the
memories,
so
I
do
not
regret
shit
(come
on)
Деньги
создали
воспоминания,
так
что
я
ни
о
чем
не
жалею
(давай)
Feelin'
like
I'm
God's
best
investment
(uh-huh)
Чувствую
себя
лучшей
инвестицией
Бога
(угу)
I
don't
fuck
with
bitches,
I
don't
go
no
time
to
pet
sit
(ha)
Я
не
вожусь
с
сучками,
у
меня
нет
времени
нянчиться
(ха)
Paris
Fashion
Week,
they
askin'
me
if
we
can
French
kiss
Неделя
моды
в
Париже,
меня
спрашивают,
можем
ли
мы
поцеловаться
по-французски
Who
the
best
is?
What's
the
metric?
Yes,
it's
me
Кто
лучший?
Каковы
показатели?
Да,
это
я
Shit
goin'
crazy
(it
is),
on
the
daily
Все
безумно
катится
(так
и
есть),
изо
дня
в
день
I
don't
see
a
reason
why
the
fuck
I
should
stop
now
(yeah)
Не
вижу
ни
единой
причины,
блин,
останавливаться
сейчас
(ага)
Thought
I
was
the
shit
at
the
bottom
Думал,
что
был
крутым
на
дне
How
you
think
I
feel
at
on
top
now?
(How
you
think
I
feel?)
Как
думаешь,
каково
мне
сейчас
на
вершине?
(Каково
мне,
как
думаешь?)
Magnificent
(ha)
Великолепно
(ха)
Universe
wrote
my
song,
I'm
just
adlibbin'
it
(yeah,
ooh-ooh)
Вселенная
написала
мою
песню,
я
просто
импровизирую
(да,
у-у-у)
I
don't
gotta
say
too
much,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Мне
не
нужно
много
говорить,
да,
да,
да,
да
I
don't
gotta
say
too
much
(nah)
Мне
не
нужно
много
говорить
(неа)
I
don't
gotta
say
too
much
Мне
не
нужно
много
говорить
Nah,
I
don't
gotta
say
too
much
(quiet)
Неа,
мне
не
нужно
много
говорить
(тише)
I
don't
gotta
say
too
much
(I
don't
gotta
say
too
much)
Мне
не
нужно
много
говорить
(мне
не
нужно
много
говорить)
I
don't
gotta
say
too
much
Мне
не
нужно
много
говорить
I
don't
gotta
say
too
much
Мне
не
нужно
много
говорить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Samuels, Russell Vitale, Scotty L. Coleman, Amir Sims
Album
Too Much
date de sortie
09-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.