Paroles et traduction Russ - Wicked Race
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wicked Race
Гонка нечестивцев
30
and
hotter
than
ever
30
лет,
и
я
горячее,
чем
когда-либо
I
know
my
spirits
made
me
millions
like
Connor
McGregor
Знаю,
мой
дух
принес
мне
миллионы,
как
Конору
Макгрегору
I
took
the
long
way
Я
выбрал
долгий
путь
But
I
never
stopped,
I
rerouted
Но
я
не
останавливался,
я
менял
маршрут
They
quit,
the
last
mile
is
always
the
least
crowded,
uh
Они
сдались,
на
последней
миле
всегда
меньше
всего
людей,
а
Get
what
I
ask
for,
fuck
who
they
clap
for
Получаю
то,
что
прошу,
плевать,
кому
они
аплодируют
My
momma's
on
her
second
passport,
Ritchie
Blackmore
Моя
мама
меняет
уже
второй
паспорт,
как
Ричи
Блэкмор
She,
rockin'
the
deep,
purple
face
Rolex
Она
носит
Rolex
Deepsea
с
фиолетовым
циферблатом
My
liver
used
to
be
a
pool
of
liquor,
Joe
Gomez
Моя
печень
раньше
была
бассейном
с
ликером,
Джо
Гомес
Villa
Honegg,
in
Switzerland,
just
to
rejuvenate
Отель
Villa
Honegg
в
Швейцарии,
просто
чтобы
восстановить
силы
Listen
to
what's
not
being
said,
learn
to
communicate
Слушай
то,
что
не
говорится,
учись
общаться
The
sun's
shinin',
I
love
rhymin'
Солнце
светит,
я
люблю
рифмовать
I
took
a
shot
of
self-belief,
got
in
the
driver's
seat
Я
сделал
глоток
веры
в
себя,
сел
за
руль
I'm
drunk
drivin'
Я
пьян
и
рулю
I'm
tongue
tied
when
I'm
talking
to
myself
У
меня
язык
заплетается,
когда
я
говорю
сам
с
собой
That's
how
great
I
am,
I'm
countin'
my
fingers
after
you
shake
my
hand
(why?)
Вот
насколько
я
крут,
я
пересчитываю
свои
пальцы
после
того,
как
ты
пожимаешь
мне
руку
(почему?)
Trust
issues
is
what
ensues
Проблемы
с
доверием
- вот
что
следует
After
being
fucked
over
by
someone
who
said
they
fuck
with
you
После
того,
как
тебя
поимел
тот,
кто
говорил,
что
ты
ему
нужна
The
drugs
in
you
got
you
feeling
gassed
Наркотики
в
тебе
заставляют
тебя
чувствовать
себя
измотанной
If
you
make
it
to
30,
I'll
give
you
$30K
in
cash
Если
ты
доживешь
до
30
лет,
я
дам
тебе
30
тысяч
долларов
наличными
You
throwin'
nyash
with
that
Nigerian
self,
uh
Ты
крутишь
своей
нигерийской
задницей,
а
Bugus
makin'
apps
buildin'
Nigerian
wealth,
uh
Создаешь
приложения,
зарабатывая
нигерийское
богатство,
а
If
you
don't
like
yourself,
then
your
palette's
not
developed
Если
ты
сама
себе
не
нравишься,
значит,
у
тебя
нет
вкуса
She
lyin'
on
my
head,
I'm
rockin'
Calvin
Johnson's
helmet
Она
лежит
на
мне,
а
я
как
будто
в
шлеме
Келвина
Джонсона
Bitch,
I'm
still
myself,
but
just
a
better
version
Детка,
я
все
тот
же,
только
в
улучшенной
версии
This
game
is
fake
buddy
love
like
Professor
Sherman
Эта
игра
- фальшивая
дружба,
как
у
профессора
Шермана
Please
don't
clump
us
all
together,
we
ain't
family;
there
is
no
resemblance
Пожалуйста,
не
надо
всех
нас
стричь
под
одну
гребенку,
мы
не
семья,
у
нас
нет
ничего
общего
I'm
in
an
unhealthy
relationship
with
progress,
we
both
co-dependers
У
меня
нездоровые
отношения
с
прогрессом,
мы
оба
зависимы
There's
unspoken
tension
when
I
take
a
day
off
Между
нами
возникает
невысказанное
напряжение,
когда
я
беру
выходной
Can't
enjoy
the
off-season,
'cause
I'm
thinkin'
'bout
the
playoffs
Не
могу
наслаждаться
межсезоньем,
потому
что
думаю
о
плей-офф
Guess
that's
a
tradeoff
with
being
great
Полагаю,
это
расплата
за
величие
I'm
stressed,
I
need
pussy
that
makes
me
tap
out,
like
Miesha
Tate
Я
в
стрессе,
мне
нужна
кошечка,
которая
заставит
меня
сдаться,
как
Миша
Тейт
Vacation
in
Greece
and
Spain
Отпуск
в
Греции
и
Испании
Operation:
Just
keep
the
faith
Операция:
просто
продолжай
верить
My
mind,
and
my
body,
and
my
spirit
Мой
разум,
мое
тело
и
мой
дух
Are
movin'
in
one
direction
like
Liam
Payne
Движутся
в
одном
направлении,
как
Лиам
Пейн
11
milly
dollars
in
a
year
without
being
strange
11
миллионов
долларов
за
год,
не
строя
из
себя
придурка
These
dudes
got
a
pond,
I
got
an
ocean;
I'm
being
Frank
У
этих
парней
пруд,
а
у
меня
океан,
буду
откровенен
And
they
tryin'
to
keep
me
hidden,
but
they
cannot
see
Они
пытаются
спрятать
меня,
но
не
видят,
That
nothing
can
stop
me
Что
ничто
не
может
меня
остановить
Mr.
Money
Maker,
picked
the
bill
up
like
Chauncey
Мистер
Денежный
Мешок,
подбираю
купюры,
как
Чонси
She
just
want
a
man
to
clean
her
mess
up,
like
Bronny
Она
просто
хочет,
чтобы
мужчина
убрал
за
ней
весь
этот
бардак,
как
Бронни
So
please
do
not
call
me
Так
что,
пожалуйста,
не
звони
мне
I'm
happily
washing
in
Japanese
hot
springs
Я
блаженствую
в
японских
горячих
источниках
Half
of
me
wants
things
to
move
at
a
quicker
pace
Половина
меня
хочет,
чтобы
все
двигалось
быстрее
The
other
half
wants
to
put
a
pause
on
this
wicked
race
Другая
половина
хочет
сделать
паузу
в
этой
гонке
нечестивцев
A'ight
that's
it,
haha
Ладно,
на
этом
все,
ха-ха
Bodybag,
light
work
Нокаут,
плевое
дело
Produced
by
me,
haha
Спродюсировано
мной,
ха-ха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shena De Mell, Russell Vitale, Peylia Parham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.