Paroles et traduction russ - Act Now
Just
'cause
I
don't
say
anythin'
doesn't
mean
I
don't
see
it
То,
что
я
ничего
не
говорю,
не
значит,
что
я
этого
не
вижу.
Mmm,
it's
funny
how
they
act
now
(yeah)
МММ,
забавно,
как
они
ведут
себя
сейчас
(да)
It's
funny
how
they
change
up
quick
Забавно,
как
они
быстро
меняются.
It's
funny
how
they
act
now
Забавно,
как
они
ведут
себя
сейчас.
It's
funny
'cause
they
ain't
on
shit
Это
забавно,
потому
что
они
ни
на
что
не
годятся.
I'm
laughin'
like
lalalalalala
Я
смеюсь,
как
лалалалалала.
Nanananananananana
Nananananananananana
Nananananana
Нананананана.
It's
funny
how
they
act
now
Забавно,
как
они
ведут
себя
сейчас.
Yeah,
I'm
tryna
go
on
my
phone
less
and
less
these
days
Да,
я
пытаюсь
звонить
все
меньше
и
меньше
в
эти
дни.
And
I
don't
talk
to
women
'less
it's
sex
these
days
И
я
не
разговариваю
с
женщинами,
пока
это
не
секс.
I'm
on
my
second
presidential
Rolex
these
days
Сейчас
я
на
втором
президентском
"Ролексе".
I
could
chill
but
I
would
rather
flex
these
days
Я
мог
бы
расслабиться,
но
я
предпочел
бы
согнуться
в
эти
дни.
Man,
I'm
blessed
these
days,
never
forget
these
days
Боже,
я
благословлен
в
эти
дни,
никогда
не
забывай
эти
дни.
Took
a
lot
of
long
nights,
just
to
get
these
days
Потребовалось
много
долгих
ночей,
чтобы
получить
эти
дни.
And
to
be
honest,
I
think
I'm
the
best
these
days
И,
честно
говоря,
я
думаю,
что
я
лучший
в
наши
дни.
You
got
now
but
I
think
that
I'm
next
these
days
У
тебя
есть
сейчас,
но
я
думаю,
что
я
следующий
в
эти
дни.
Follow
my
gut,
I
never
second
guess
these
days
Следуй
за
своим
чутьем,
я
никогда
не
сомневаюсь
в
эти
дни.
I
passed
my
test
'cause
all
I
see
is
checks
these
days
Я
прошел
свой
тест,
потому
что
все,
что
я
вижу,
- это
чеки.
Say
it
direct
these
days
with
your
chest
these
days
Скажи
это
прямо
сейчас
с
твоей
грудью
в
эти
дни.
Got
some
real
life
monsters
on
the
text
these
days
В
наши
дни
в
тексте
есть
настоящие
монстры.
I
saw
the
gross
but
I
wonder
what
you
net
these
days
Я
видел
мерзость,
но
мне
интересно,
что
ты
сейчас
делаешь.
A
few
legends
but
way
too
many
trends
these
days
Несколько
легенд,
но
слишком
много
тенденций
в
наши
дни.
I'm
not
impressed
these
days,
I
invest
these
days
Я
не
впечатлен
в
эти
дни,
я
вкладываю
деньги
в
эти
дни.
Runnin'
the
game
but
you
won't
ever
see
me
sweat
these
days
Запускаю
игру,
но
ты
никогда
не
увидишь,
как
я
потею
в
эти
дни.
Set
my
intent
these
days,
I
invent
these
days
В
наши
дни
я
задаюсь
целью,
в
наши
дни
я
изобретаю.
I
do
me
at
all
times,
I
don't
regret
these
days
Я
всегда
делаю
это,
я
не
жалею
об
этом.
I
be
gettin'
everybody's
girl
wet
these
days
Я
получаю
все
девушки
мокрые
в
эти
дни.
People
quiet
'cause
they
know
I'm
a
threat
these
days,
yeah
Люди
молчат,
потому
что
знают,
что
я
угроза
в
наши
дни,
да.
Mmm,
it's
funny
how
they
act
now
(yeah)
МММ,
забавно,
как
они
ведут
себя
сейчас
(да)
It's
funny
how
they
change
up
quick
Забавно,
как
они
быстро
меняются.
It's
funny
how
they
act
now
Забавно,
как
они
ведут
себя
сейчас.
It's
funny
'cause
they
ain't
on
shit
Это
забавно,
потому
что
они
ни
на
что
не
годятся.
I'm
laughin'
like
lalalalalala
Я
смеюсь,
как
лалалалалала.
Nanananananananana
Nananananananananana
Nananananana
Нананананана.
It's
funny
how
they
act
now
Забавно,
как
они
ведут
себя
сейчас.
Yeah,
uh,
I'm
diplomatic
when
I
have
to
be
Да,
я
дипломатичен,
когда
должен
быть.
I
got
like
20
women
mad
at
me,
damn
Я
разозлился
на
20
женщин,
черт
возьми.
150
on
me
casually
150
на
меня
небрежно.
This
didn't
happen
over
night,
I
had
to
build
this
shit
up
gradually
Это
не
случилось
ночью,
я
должен
был
строить
это
дерьмо
постепенно.
Hope
they
see
the
truth
is
what
I
tell
myself
Надеюсь,
они
поймут,
что
я
говорю
себе
правду.
No
one
felt
me
until
I
felt
myself
Никто
не
чувствовал
меня,
пока
я
не
почувствовал
себя.
These
poppin'
girls
got
way
too
many
rapper
bodies
У
этих
девчонок
слишком
много
тел
рэперов.
I
can't
wife
a
girl
who's
fucked
half
of
my
colleagues
Я
не
могу
жениться
на
девушке,
которая
трахнула
половину
моих
коллег.
This
is
for
every
dude
that
hates
me
Это
для
каждого
парня,
который
меня
ненавидит.
'Cause
women
wanna
date
me
Потому
что
женщины
хотят
встречаться
со
мной,
I
put
in
work,
I
earned
my
stripes
я
работаю,
я
зарабатываю
свои
полоски.
I'm
like
the
Yankees
Я
как
янки.
I
swear
lately
I
been
tryna
wrap
my
head
around
this
life
Клянусь,
в
последнее
время
я
пытаюсь
обернуть
свою
голову
вокруг
этой
жизни.
Used
to
sleep
on
couches,
now
it's
thousand
for
the
night
Раньше
спал
на
диванах,
а
теперь
тысяча
за
ночь.
I'm
winnin',
you
losin',
I
know
that
it
irks
you
Я
побеждаю,
ты
проигрываешь,
я
знаю,
это
тебя
раздражает.
European
flag
shit,
I
got
stars
in
my
circle
Дерьмо
с
европейским
флагом,
у
меня
звезды
в
кругу.
Look
at
my
life,
look
at
my
come
up,
look
how
far
that
I
made
it
Взгляни
на
мою
жизнь,
взгляни
на
мой
подход,
посмотри,
как
далеко
я
зашел.
Honestly,
if
you
don't
feel
inspired
by
it,
you
hatin'
Честно
говоря,
если
ты
не
чувствуешь
вдохновения,
ты
ненавидишь.
Your
first
and
last
name
don't
mean
shit
Твое
имя
и
фамилия
ничего
не
значат.
So
I
got
women
that
I
only
know
by
zip
code
У
меня
есть
женщины,
которых
я
знаю
только
по
почтовому
коду.
I
was
down
to
stunt
with
you,
now
I
gotta
stunt
on
you
Я
хотел
пошалить
с
тобой,
а
теперь
я
должен
подшутить
над
тобой.
Nanananananana
Нанананананана.
Mmm,
it's
funny
how
they
act
now
(yeah)
МММ,
забавно,
как
они
ведут
себя
сейчас
(да)
It's
funny
how
they
change
up
quick
Забавно,
как
они
быстро
меняются.
It's
funny
how
they
act
now
Забавно,
как
они
ведут
себя
сейчас.
It's
funny
'cause
they
ain't
on
shit
Это
забавно,
потому
что
они
ни
на
что
не
годятся.
I'm
laughin'
like
lalalalalala
Я
смеюсь,
как
лалалалалала.
Nanananananananana
Nananananananananana
Nananananana
Нананананана.
It's
funny
how
they
act
now
Забавно,
как
они
ведут
себя
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Russell Vitale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.