russ - Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction russ - Alone




Alone
Один
Yeah
Да
I been thinkin'
Я все думаю...
Yeah
Да
Ooh, na na na na na na
О-о-о, на-на-на-на-на-на
Yeah
Да
Lately I been feelin' like I'm all alone
В последнее время я чувствую себя совсем одиноким
Hotels and airplanes is what I call home
Отели и самолеты - вот мой дом
I might need somebody, I don't trust nobody
Мне, наверное, кто-то нужен, но я никому не доверяю
So I guess I'm really on my own
Так что, наверное, я действительно один
Lately I been feelin' like I'm all alone
В последнее время я чувствую себя совсем одиноким
Hotels and airplanes is what I call home
Отели и самолеты - вот мой дом
I might need somebody, I don't trust nobody
Мне, наверное, кто-то нужен, но я никому не доверяю
So I guess I'm really on my own
Так что, наверное, я действительно один
I'll make it through any storm
Я пройду через любую бурю
No matter the weather, I do better when it's cold out
Независимо от погоды, мне лучше, когда холодно
Pretty views with a lot of ugly people
Красивые виды со множеством уродливых людей
The arena's the only time I ever sold out
Только на арене я когда-либо был распродан
California to clear my head
Калифорния, чтобы прочистить голову
Ignorin' all my texts
Игнорирую все свои сообщения
Y'all don't get it anyway, anyway
Вы все равно не поймете, все равно
Zoned out, I should put my phone down
Отключился, мне следует отложить телефон
I live on the road now
Теперь я живу в дороге
Everything's not glorious, glorious
Не все так прекрасно, прекрасно
Lately I been feelin' like I'm all alone
В последнее время я чувствую себя совсем одиноким
Hotels and airplanes is what I call home
Отели и самолеты - вот мой дом
I might need somebody, I don't trust nobody
Мне, наверное, кто-то нужен, но я никому не доверяю
So I guess I'm really on my own
Так что, наверное, я действительно один
Lately I been feelin' like I'm all alone
В последнее время я чувствую себя совсем одиноким
Hotels and airplanes is what I call home
Отели и самолеты - вот мой дом
I might need somebody, I don't trust nobody
Мне, наверное, кто-то нужен, но я никому не доверяю
So I guess I'm really on my own
Так что, наверное, я действительно один
Laid up with this celebrity chick
Отдыхаю с этой знаменитой девчонкой
Laughin' at the ones that said that I would never be rich
Смеюсь над теми, кто говорил, что я никогда не разбогатею
My memories lit
Мои воспоминания яркие
But I forgive you
Но я прощаю тебя
Rich is not on the surface, nah it's in you
Богатство не на поверхности, оно внутри тебя
I been through boundaries, that's how I found me
Я прошел через границы, так я нашел себя
Naturally I lost every bad friend around me
Естественно, я потерял всех плохих друзей вокруг
I kept the real ones, but even they can't never relate
Я сохранил настоящих, но даже они никогда не смогут понять
And Bugus 'bout to blow soon, we gon' laugh at this day I hope
И Бугус скоро выстрелит, мы будем смеяться над этим днем, я надеюсь
And every word that I spoke, yeah I mean it
И каждое слово, которое я произнес, да, я имею это в виду
And every verse that I wove, I'm the seamstress
И каждый стих, который я сплел, я швея
You know it's different when your mom feels distant
Ты знаешь, все по-другому, когда твоя мама чувствует себя отстраненно
You understood everything, but not this shit
Ты все понимала, но не это дерьмо
It's not your fault, it's just something you gon' learn too
Это не твоя вина, это просто то, что ты тоже узнаешь
It's your turn for me to be the one you turn to
Теперь твоя очередь, чтобы я был тем, к кому ты обращаешься
Role reversal, no rehearsal for this
Смена ролей, никакой репетиции для этого
No complaints, it's just some personal shit
Никаких жалоб, это просто что-то личное
Lately I been feelin' like I'm all alone
В последнее время я чувствую себя совсем одиноким
Hotels and airplanes is what I call home
Отели и самолеты - вот мой дом
I might need somebody, I don't trust nobody
Мне, наверное, кто-то нужен, но я никому не доверяю
So I guess I'm really on my own
Так что, наверное, я действительно один
Lately I been feelin' like I'm all alone
В последнее время я чувствую себя совсем одиноким
Hotels and airplanes is what I call home
Отели и самолеты - вот мой дом
I might need somebody, I don't trust nobody
Мне, наверное, кто-то нужен, но я никому не доверяю
So I guess I'm really on my own
Так что, наверное, я действительно один
Lately I been feelin' like I'm all alone
В последнее время я чувствую себя совсем одиноким
Hotels and airplanes is what I call home
Отели и самолеты - вот мой дом
I might need somebody, I don't trust nobody
Мне, наверное, кто-то нужен, но я никому не доверяю
So I guess I'm really on my own
Так что, наверное, я действительно один
I feel all alone
Я чувствую себя совсем одиноким
Yeah
Да





Writer(s): Scott Storch, Russell Vitale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.