Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Fall For It
Не ведись на это
They
prolly
gonna
call
this
hate
Они,
вероятно,
назовут
это
ненавистью
But
people
hate
the
truth
Но
люди
ненавидят
правду
Postin'
drugs
all
the
time
Постоянно
постите
наркоту
Don't
fall
for
it
Не
ведись
на
это
Postin'
guns
all
the
time
Постоянно
постите
пушки
Don't
fall
for
it
Не
ведись
на
это
Postin'
money
all
the
time
Постоянно
постите
деньги
Don't
fall
for
it
Не
ведись
на
это
Don't
fall
for
it
Не
ведись
на
это
Postin'
drugs
all
the
time
Постоянно
постите
наркоту
Don't
fall
for
it
Не
ведись
на
это
Postin'
guns
all
the
time
Постоянно
постите
пушки
Don't
fall
for
it
Не
ведись
на
это
Postin'
money
all
the
time
Постоянно
постите
деньги
Don't
fall
for
it
Не
ведись
на
это
Don't
fall
for
it
(yeah,
yeah)
Не
ведись
на
это
(да,
да)
Promotin'
lean
but
they
save
it
for
the
you
type
artist
(ha)
Пропагандируете
лин,
но
бережете
его
для
таких
артистов,
как
ты
(ха)
"Do
what
a
I
say,
not
as
I
do"
type
artist
"Делайте,
как
я
говорю,
а
не
как
я
делаю"
- вот
ваш
девиз
Y'all
are
locusts,
poisonin'
the
youth
for
clicks
Вы
как
саранча,
травите
молодежь
ради
кликов
What's
your
addiction
got
to
do
with
always
postin'
it?
Какое
отношение
имеет
твоя
зависимость
к
тому,
что
ты
постоянно
постишь
это?
Smilin',
playin'
games,
makin'
skits,
makin'
jokes
wit
it
Улыбаетесь,
играете
в
игры,
снимаете
скетчи,
шутите
над
этим
But
you
can't
say
you
opposed
to
it
if
you
constantly
promotin'
it
Но
ты
не
можешь
сказать,
что
ты
против
этого,
если
постоянно
это
пропагандируешь
Y'all
just
the
grams'
drug
abusers
and
how-to's,
y'all
condonin'
it
Вы
просто
наркоманы
Инстаграма
и
пособие
по
употреблению,
вы
потворствуете
этому
How
you
care
about
the
youth
Как
ты
можешь
заботиться
о
молодежи
, but
you
constantly
prmotin'
it?
, но
постоянно
это
пропагандировать?
Now
I
won't
say
that
you're
facadin'
the
pain
Я
не
скажу,
что
ты
скрываешь
боль
But
you
definitely
postin'
drugs
as
a
marketing
game
Но
ты
определенно
постишь
наркотики
как
маркетинговый
ход
You
targeting
fame,
you
can
fool
the
youth,
but
not
me
Ты
стремишься
к
славе,
ты
можешь
обмануть
молодежь,
но
не
меня
You
raisin'
the
next
generation
of
addicts
on
IG
Ты
выращиваешь
следующее
поколение
наркоманов
в
Инстаграме
I
promise
you,
that's
not
the
very
promisin'
you
Уверяю
тебя,
это
не
то
обещание,
которое
ты
даешь
You
hate
the
truth,
that's
why
the
truth
is
botherin'
you
Ты
ненавидишь
правду,
вот
почему
правда
тебя
беспокоит
I
know,
your
drugs
get
more
like
than
your
music
does
Я
знаю,
твои
наркотики
получают
больше
лайков,
чем
твоя
музыка
That's
why
you
post
more
drugs
than
your
own
music,
huh?
Вот
почему
ты
постишь
больше
наркотиков,
чем
свою
музыку,
да?
Postin'
drugs
all
the
time
Постоянно
постите
наркоту
Don't
fall
for
it
Не
ведись
на
это
Postin'
guns
all
the
time
Постоянно
постите
пушки
Don't
fall
for
it
Не
ведись
на
это
Postin'
money
all
the
time
Постоянно
постите
деньги
Don't
fall
for
it
Не
ведись
на
это
Don't
fall
for
it
Не
ведись
на
это
Postin'
drugs
all
the
time
Постоянно
постите
наркоту
Don't
fall
for
it
Не
ведись
на
это
Postin'
guns
all
the
time
Постоянно
постите
пушки
Don't
fall
for
it
Не
ведись
на
это
Postin'
money
all
the
time
Постоянно
постите
деньги
Don't
fall
for
it
Не
ведись
на
это
Don't
fall
for
it
(yeah,
yeah)
Не
ведись
на
это
(да,
да)
Lotta
rappers
tellin'
on
themselves
for
likes,
it's
a
gimmick
Многие
рэперы
палятся
ради
лайков,
это
уловка
You
don't
use
guns,
it
just
helps
sell
the
image
Ты
не
используешь
оружие,
оно
просто
помогает
продать
имидж
If
you
really
pullin'
triggers,
you
don't
post
guns
Если
ты
действительно
нажимаешь
на
курок,
ты
не
постишь
пушки
'Cause
you
know
they'll
use
that
image
to
take
your
from
home,
Umm
Потому
что
ты
знаешь,
что
они
используют
этот
имидж,
чтобы
вытащить
тебя
из
дома,
хмм
You
got
a
image
to
uphold,
I
get
it,
you
and
yo
face
tats
У
тебя
есть
имидж,
который
нужно
поддерживать,
я
понимаю,
ты
и
твои
татуировки
на
лице
You
the
tough
guy
that
always
stay
strapped
Ты
крутой
парень,
который
всегда
при
пушке
Yeah,
I
see
through
it
Да,
я
вижу
тебя
насквозь
You
post
gats
in
texts
Ты
постишь
пушки
в
текстах
Without
a
lot
of
your
songs,
it
would
lack
context
Без
этого
многим
твоим
песням
не
хватало
бы
контекста
Makin'
posts,
braggin'
'bout
some
modified
shit
Делаешь
посты,
хвастаясь
каким-то
модифицированным
дерьмом
In
the
hopes
that
it'll
provoke
some
more
Spotify
hits
В
надежде,
что
это
спровоцирует
больше
прослушиваний
на
Spotify
From
the
impressionable
youth,
that
is
followin'
you
От
впечатлительной
молодежи,
которая
следит
за
тобой
'Cause
you
ain't
scarin'
no
one
grown,
and
no
one
true
Потому
что
ты
не
пугаешь
никого
взрослого
и
никого
настоящего
This
ain't
news
to
anybody
in
the
know,
uh
Это
не
новость
для
тех,
кто
в
теме,
угу
But
there
is
rules,
you
all
is
fuckin'
up
the
code,
uh
Но
есть
правила,
вы
все
нарушаете
кодекс,
угу
The
only
thing
y'all
would
ever
shoot
is
the
messenger
Единственное,
в
кого
вы
когда-нибудь
выстрелите,
это
в
посланника
A
lot
of
kid's
favorite
rapper
is
a
wrestler
Любимый
рэпер
многих
детей
- рестлер
Postin'
drugs
all
the
time
Постоянно
постите
наркоту
Don't
fall
for
it
Не
ведись
на
это
Postin'
guns
all
the
time
Постоянно
постите
пушки
Don't
fall
for
it
Не
ведись
на
это
Postin'
money
all
the
time
Постоянно
постите
деньги
Don't
fall
for
it
Не
ведись
на
это
Don't
fall
for
it
Не
ведись
на
это
Postin'
drugs
all
the
time
Постоянно
постите
наркоту
Don't
fall
for
it
Не
ведись
на
это
Postin'
guns
all
the
time
Постоянно
постите
пушки
Don't
fall
for
it
Не
ведись
на
это
Postin'
money
all
the
time
Постоянно
постите
деньги
Don't
fall
for
it
Не
ведись
на
это
Don't
fall
for
it
(yeah,
yeah)
Не
ведись
на
это
(да,
да)
Lotta
rappers
are
broke,
flyin'
coach
and
be
postin'
Много
рэперов
на
мели,
летают
эконом-классом
и
постят
Fake
chains
from
jewelers
who
just
want
their
promotion
Фальшивые
цепи
от
ювелиров,
которые
просто
хотят
пропиариться
Always
showin'
twenties
with
fives
and
ones
Всегда
показывают
двадцатки
с
пятерками
и
единицами
You
got
a
hundred
on
each
side
to
disguise
the
funds
У
тебя
по
сотне
с
каждой
стороны,
чтобы
замаскировать
сумму
Flip
through
it,
show
us
the
denomination
Пролистай,
покажи
нам
номинал
You
should
call
the
IRS
and
get
some
payment
confirmations
Тебе
следует
позвонить
в
налоговую
и
получить
подтверждение
платежей
I
know
your
deals
'cause
these
lawyers
talk
Я
знаю
твои
сделки,
потому
что
эти
юристы
болтают
You
ain't
a
boss,
you
got
a
boss,
let
your
employer
talk
Ты
не
босс,
у
тебя
есть
босс,
пусть
твой
работодатель
говорит
Y'all
in
royalty
splits,
'cause
you
signed
to
a
guy
that
just
did
a
JB
Вы
делите
роялти,
потому
что
подписали
контракт
с
парнем,
который
только
что
провернул
дело
с
JB
Now
you
signed
to
a
guy,
Теперь
ты
подписан
на
парня,
that's
signed
to
a
company,
and
they
got
gluttony
который
подписан
на
компанию,
и
у
них
обжорство
They
'gon
eat
and
give
you
what's
left,
I
feel
the
oven
heat
Они
будут
есть
и
давать
тебе
то,
что
останется,
я
чувствую
жар
духовки
From
here,
too
many
cooks
in
the
kitchen,
look
around
Отсюда,
слишком
много
поваров
на
кухне,
оглянись
You
don't
own
shit
from
you
masses
and
your
account
Тебе
не
принадлежит
ни
хрена
от
твоих
масс
и
твоего
счета
Plus
y'all
don't
tour,
no
tune
core,
your
buzz
plummitin'
Плюс
вы
не
гастролируете,
нет
TuneCore,
ваш
хайп
падает
No
indie
catalog,
you
gave
away
your
publishin'
Нет
инди-каталога,
ты
отдал
свои
публикации
Postin'
drugs
all
the
time
Постоянно
постите
наркоту
Don't
fall
for
it
Не
ведись
на
это
Postin'
guns
all
the
time
Постоянно
постите
пушки
Don't
fall
for
it
Не
ведись
на
это
Postin'
money
all
the
time
Постоянно
постите
деньги
Don't
fall
for
it
Не
ведись
на
это
Don't
fall
for
it
Не
ведись
на
это
Postin'
drugs
all
the
time
Постоянно
постите
наркоту
Don't
fall
for
it
Не
ведись
на
это
Postin'
guns
all
the
time
Постоянно
постите
пушки
Don't
fall
for
it
Не
ведись
на
это
Postin'
money
all
the
time
Постоянно
постите
деньги
Don't
fall
for
it
Не
ведись
на
это
Don't
fall
for
it
Не
ведись
на
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RUSSELL VITALE, SHERMAN MARSHALL, PHILLIP PUGH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.