Russ - Flashbacks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Russ - Flashbacks




Flashbacks
Воспоминания
Rree-bah-bah
Рри-ба-ба
Zee-bumba, dook-dook
Зи-бумба, дук-дук
Rita-ze, yeah
Рита-зе, да
And I've been turnt up (Yeah)
И я был на взводе (Да)
For several days now
Уже несколько дней
Home of the brave, I'm just chilling in the A-town
Дом храбрых, я просто отдыхаю в Атланте
Tryna find my way out to a better place
Пытаюсь найти свой путь к лучшему месту
I know if I stayed down the come-up will be great
Я знаю, если я останусь, подъём будет отличным
But it's getting hard to breathe
Но становится трудно дышать
I'm suffocating from the chase
Я задыхаюсь от погони
As I'm looking at reflections
Когда я смотрю на отражения
Tryna recognize my face
Пытаюсь узнать свое лицо
Running after dreams, telling God set the pace
Бегу за мечтами, прошу Бога задать темп
Sometimes he puts up hurdles just to test me on my faith
Иногда он ставит препятствия, чтобы проверить мою веру
I'm ready to be great, I do this for my sister
Я готов стать великим, я делаю это для моей сестры
You're growing up to fast
Ты растешь слишком быстро
Take it slow before I miss ya
Не торопись, пока я тебя не потерял
Middle name: Hope, first name: God's grace
Второе имя: Надежда, первое имя: Божья благодать
You're here for a reason, don't let anybody trick ya
Ты здесь не просто так, не позволяй никому тебя обмануть
If only you knew, knew (Knew)
Если бы ты только знала, знала (Знала)
What mom went through, through (Through)
Через что прошла мама, прошла (Прошла)
Just to hear you cry the first time
Просто чтобы услышать твой первый крик
To let her know that you're alive
Чтобы дать ей знать, что ты жива
You realized why I do what I do, do (Do)
Ты поняла бы, почему я делаю то, что делаю, делаю (Делаю)
Tell me that "It's all gonna be alright"
Скажи мне, что "Все будет хорошо"
Even if you're wrong it'll feel so right
Даже если ты неправа, это будет так правильно
'Cause I know, I know that I need it now
Потому что я знаю, я знаю, что мне это нужно сейчас
So tell me "It'll be alright"
Так скажи мне "Все будет хорошо"
Tell me that "It's all gonna be alright"
Скажи мне, что "Все будет хорошо"
Even if you're wrong it'll feel so right
Даже если ты неправа, это будет так правильно
'Cause I know, I know that I need it now
Потому что я знаю, я знаю, что мне это нужно сейчас
So tell me "It'll be alright"
Так скажи мне "Все будет хорошо"
Yeah, and I was ten years old
Да, и мне было десять лет
Shady was my right hand, 50 was my left
Шейди был моей правой рукой, 50 моей левой
Dr. Dre was my hype man
Dr. Dre был моим заводилой
The living room was the venue
Гостиная была местом проведения
Mantle piece for a stage, that's what I was into
Каминная полка вместо сцены, вот что меня увлекало
With my hat back, tryna be like MJ
С кепкой назад, пытаясь быть как MJ
Ten year flashbacks are feeling like ten days
Десятилетние воспоминания кажутся десятью днями
I would let the pen graze the paper, that was routine
Я позволял ручке скользить по бумаге, это было рутиной
Decked out in Jordan writing 'bout some bluejeans
Одетый в Jordan, писал о каких-то джинсах
That I didn't have but damn it they was sagging
Которых у меня не было, но, черт возьми, они висели
I said I was from Queens just to believe that I was rapping
Я говорил, что я из Квинса, просто чтобы поверить, что я читаю рэп
Wonder if my parents thought "How'd the hell this happen?"
Интересно, думали ли мои родители: "Как, черт возьми, это случилось?"
"How's my white kid got a black mans passion?"
"Как у моего белого ребенка появилась страсть черного человека?"
But round of applause for the King and Queen
Но аплодисменты Королю и Королеве
Yeah, they'd never mind when I would sing and scream
Да, они никогда не возражали, когда я пел и кричал
Always let me pick my dream not matter how unlikely
Всегда позволяли мне выбирать свою мечту, какой бы невероятной она ни была
So when I start to doubt these flashbacks remind me
Поэтому, когда я начинаю сомневаться, эти воспоминания напоминают мне
Yeah
Да
Tell me that "It's all gonna be alright"
Скажи мне, что "Все будет хорошо"
Even if you're wrong it'll feel so right
Даже если ты неправа, это будет так правильно
'Cause I know, I know that I need it now
Потому что я знаю, я знаю, что мне это нужно сейчас
So tell me "It'll be alright"
Так скажи мне "Все будет хорошо"
Tell me that "It's all gonna be alright"
Скажи мне, что "Все будет хорошо"
Even if you're wrong it'll feel so right
Даже если ты неправа, это будет так правильно
'Cause I know, I know that I need it now
Потому что я знаю, я знаю, что мне это нужно сейчас
So tell me "It'll be alright"
Так скажи мне "Все будет хорошо"
Yeah, everything is intentional
Да, все преднамеренно
No accidents, everything on purpose
Никаких случайностей, все целенаправленно
Yeah, yeah, yeah, bitch
Да, да, да, детка






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.