Russ - Flashbacks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Russ - Flashbacks




Rree-bah-bah
Рри-ба-ба
Zee-bumba, dook-dook
Зи-Бумба, Дук-Дук
Rita-ze, yeah
Рита-Зи, да
And I've been turnt up (Yeah)
И я был возбужден (да).
For several days now
Уже несколько дней.
Home of the brave, I'm just chilling in the A-town
Дом храбрых, я просто прохлаждаюсь В А-Тауне.
Tryna find my way out to a better place
Пытаюсь найти выход в лучшее место
I know if I stayed down the come-up will be great
Я знаю, что если бы я остался внизу, подъем был бы великолепен.
But it's getting hard to breathe
Но становится трудно дышать.
I'm suffocating from the chase
Я задыхаюсь от погони.
As I'm looking at reflections
Когда я смотрю на отражения
Tryna recognize my face
Пытаюсь узнать мое лицо
Running after dreams, telling God set the pace
Бегу за мечтами, говорю Богу, что задаю темп.
Sometimes he puts up hurdles just to test me on my faith
Иногда он ставит преграды, просто чтобы проверить мою веру.
I'm ready to be great, I do this for my sister
Я готов быть великим, я делаю это ради своей сестры.
You're growing up to fast
Ты быстро взрослеешь.
Take it slow before I miss ya
Не торопись, пока я не скучаю по тебе.
Middle name: Hope, first name: God's grace
Второе имя: Надежда, первое имя: божья благодать.
You're here for a reason, don't let anybody trick ya
Ты здесь не просто так, не позволяй никому обмануть себя.
If only you knew, knew (Knew)
Если бы ты только знал, знал (знал) ...
What mom went through, through (Through)
Через что прошла мама?
Just to hear you cry the first time
Просто чтобы услышать как ты плачешь в первый раз
To let her know that you're alive
Чтобы она знала, что ты жив.
You realized why I do what I do, do (Do)
Ты понял, почему я делаю то, что делаю, делаю (делаю).
Tell me that "It's all gonna be alright"
Скажи мне, что "все будет хорошо".
Even if you're wrong it'll feel so right
Даже если ты ошибаешься, это будет казаться правильным.
'Cause I know, I know that I need it now
Потому что я знаю, я знаю, что мне это нужно сейчас.
So tell me "It'll be alright"
Так скажи мне: "все будет хорошо".
Tell me that "It's all gonna be alright"
Скажи мне, что "все будет хорошо".
Even if you're wrong it'll feel so right
Даже если ты ошибаешься, это будет казаться правильным.
'Cause I know, I know that I need it now
Потому что я знаю, я знаю, что мне это нужно сейчас.
So tell me "It'll be alright"
Так скажи мне: "все будет хорошо".
Yeah, and I was ten years old
Да, и мне было десять лет.
Shady was my right hand, 50 was my left
Шейди был моей правой рукой, 50-левой.
Dr. Dre was my hype man
Доктор Дре был моим кумиром.
The living room was the venue
Гостиная была местом встречи.
Mantle piece for a stage, that's what I was into
Мантия для сцены - вот что мне нравилось.
With my hat back, tryna be like MJ
Откинув шляпу назад, я пытаюсь быть похожей на Эм-Джея.
Ten year flashbacks are feeling like ten days
Воспоминания о десяти годах кажутся десятью днями.
I would let the pen graze the paper, that was routine
Я позволял ручке касаться бумаги, это было рутиной.
Decked out in Jordan writing 'bout some bluejeans
Разодетый в Иордане, пишущий о каких-то синих джинсах
That I didn't have but damn it they was sagging
Этого у меня не было но черт возьми они провисали
I said I was from Queens just to believe that I was rapping
Я сказал, что я из Куинса, просто чтобы поверить, что я читаю рэп.
Wonder if my parents thought "How'd the hell this happen?"
Интересно, думали ли мои родители :"как, черт возьми, это случилось?"
"How's my white kid got a black mans passion?"
"Откуда у моего белого ребенка страсть к черному мужчине?"
But round of applause for the King and Queen
Но аплодисменты в честь короля и королевы
Yeah, they'd never mind when I would sing and scream
Да, они никогда не возражали, когда я пела и кричала.
Always let me pick my dream not matter how unlikely
Всегда позволяй мне выбрать свою мечту какой бы маловероятной она ни была
So when I start to doubt these flashbacks remind me
Поэтому когда я начинаю сомневаться эти воспоминания напоминают мне
Yeah
Да
Tell me that "It's all gonna be alright"
Скажи мне, что "все будет хорошо".
Even if you're wrong it'll feel so right
Даже если ты ошибаешься, это будет казаться правильным.
'Cause I know, I know that I need it now
Потому что я знаю, я знаю, что мне это нужно сейчас.
So tell me "It'll be alright"
Так скажи мне: "все будет хорошо".
Tell me that "It's all gonna be alright"
Скажи мне, что "все будет хорошо".
Even if you're wrong it'll feel so right
Даже если ты ошибаешься, это будет казаться правильным.
'Cause I know, I know that I need it now
Потому что я знаю, я знаю, что мне это нужно сейчас.
So tell me "It'll be alright"
Так скажи мне: "все будет хорошо".
Yeah, everything is intentional
Да, все намеренно.
No accidents, everything on purpose
Никаких случайностей, все нарочно.
Yeah, yeah, yeah, bitch
Да, да, да, сука!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.