Paroles et traduction Russ - Flashbacks
Zee-bumba,
dook-dook
Зи-Бумба,
Дук-Дук
Rita-ze,
yeah
Рита-Зи,
да
And
I've
been
turnt
up
(Yeah)
И
я
был
возбужден
(да).
For
several
days
now
Уже
несколько
дней.
Home
of
the
brave,
I'm
just
chilling
in
the
A-town
Дом
храбрых,
я
просто
прохлаждаюсь
В
А-Тауне.
Tryna
find
my
way
out
to
a
better
place
Пытаюсь
найти
выход
в
лучшее
место
I
know
if
I
stayed
down
the
come-up
will
be
great
Я
знаю,
что
если
бы
я
остался
внизу,
подъем
был
бы
великолепен.
But
it's
getting
hard
to
breathe
Но
становится
трудно
дышать.
I'm
suffocating
from
the
chase
Я
задыхаюсь
от
погони.
As
I'm
looking
at
reflections
Когда
я
смотрю
на
отражения
Tryna
recognize
my
face
Пытаюсь
узнать
мое
лицо
Running
after
dreams,
telling
God
set
the
pace
Бегу
за
мечтами,
говорю
Богу,
что
задаю
темп.
Sometimes
he
puts
up
hurdles
just
to
test
me
on
my
faith
Иногда
он
ставит
преграды,
просто
чтобы
проверить
мою
веру.
I'm
ready
to
be
great,
I
do
this
for
my
sister
Я
готов
быть
великим,
я
делаю
это
ради
своей
сестры.
You're
growing
up
to
fast
Ты
быстро
взрослеешь.
Take
it
slow
before
I
miss
ya
Не
торопись,
пока
я
не
скучаю
по
тебе.
Middle
name:
Hope,
first
name:
God's
grace
Второе
имя:
Надежда,
первое
имя:
божья
благодать.
You're
here
for
a
reason,
don't
let
anybody
trick
ya
Ты
здесь
не
просто
так,
не
позволяй
никому
обмануть
себя.
If
only
you
knew,
knew
(Knew)
Если
бы
ты
только
знал,
знал
(знал)
...
What
mom
went
through,
through
(Through)
Через
что
прошла
мама?
Just
to
hear
you
cry
the
first
time
Просто
чтобы
услышать
как
ты
плачешь
в
первый
раз
To
let
her
know
that
you're
alive
Чтобы
она
знала,
что
ты
жив.
You
realized
why
I
do
what
I
do,
do
(Do)
Ты
понял,
почему
я
делаю
то,
что
делаю,
делаю
(делаю).
Tell
me
that
"It's
all
gonna
be
alright"
Скажи
мне,
что
"все
будет
хорошо".
Even
if
you're
wrong
it'll
feel
so
right
Даже
если
ты
ошибаешься,
это
будет
казаться
правильным.
'Cause
I
know,
I
know
that
I
need
it
now
Потому
что
я
знаю,
я
знаю,
что
мне
это
нужно
сейчас.
So
tell
me
"It'll
be
alright"
Так
скажи
мне:
"все
будет
хорошо".
Tell
me
that
"It's
all
gonna
be
alright"
Скажи
мне,
что
"все
будет
хорошо".
Even
if
you're
wrong
it'll
feel
so
right
Даже
если
ты
ошибаешься,
это
будет
казаться
правильным.
'Cause
I
know,
I
know
that
I
need
it
now
Потому
что
я
знаю,
я
знаю,
что
мне
это
нужно
сейчас.
So
tell
me
"It'll
be
alright"
Так
скажи
мне:
"все
будет
хорошо".
Yeah,
and
I
was
ten
years
old
Да,
и
мне
было
десять
лет.
Shady
was
my
right
hand,
50
was
my
left
Шейди
был
моей
правой
рукой,
50-левой.
Dr.
Dre
was
my
hype
man
Доктор
Дре
был
моим
кумиром.
The
living
room
was
the
venue
Гостиная
была
местом
встречи.
Mantle
piece
for
a
stage,
that's
what
I
was
into
Мантия
для
сцены
- вот
что
мне
нравилось.
With
my
hat
back,
tryna
be
like
MJ
Откинув
шляпу
назад,
я
пытаюсь
быть
похожей
на
Эм-Джея.
Ten
year
flashbacks
are
feeling
like
ten
days
Воспоминания
о
десяти
годах
кажутся
десятью
днями.
I
would
let
the
pen
graze
the
paper,
that
was
routine
Я
позволял
ручке
касаться
бумаги,
это
было
рутиной.
Decked
out
in
Jordan
writing
'bout
some
bluejeans
Разодетый
в
Иордане,
пишущий
о
каких-то
синих
джинсах
That
I
didn't
have
but
damn
it
they
was
sagging
Этого
у
меня
не
было
но
черт
возьми
они
провисали
I
said
I
was
from
Queens
just
to
believe
that
I
was
rapping
Я
сказал,
что
я
из
Куинса,
просто
чтобы
поверить,
что
я
читаю
рэп.
Wonder
if
my
parents
thought
"How'd
the
hell
this
happen?"
Интересно,
думали
ли
мои
родители
:"как,
черт
возьми,
это
случилось?"
"How's
my
white
kid
got
a
black
mans
passion?"
"Откуда
у
моего
белого
ребенка
страсть
к
черному
мужчине?"
But
round
of
applause
for
the
King
and
Queen
Но
аплодисменты
в
честь
короля
и
королевы
Yeah,
they'd
never
mind
when
I
would
sing
and
scream
Да,
они
никогда
не
возражали,
когда
я
пела
и
кричала.
Always
let
me
pick
my
dream
not
matter
how
unlikely
Всегда
позволяй
мне
выбрать
свою
мечту
какой
бы
маловероятной
она
ни
была
So
when
I
start
to
doubt
these
flashbacks
remind
me
Поэтому
когда
я
начинаю
сомневаться
эти
воспоминания
напоминают
мне
Tell
me
that
"It's
all
gonna
be
alright"
Скажи
мне,
что
"все
будет
хорошо".
Even
if
you're
wrong
it'll
feel
so
right
Даже
если
ты
ошибаешься,
это
будет
казаться
правильным.
'Cause
I
know,
I
know
that
I
need
it
now
Потому
что
я
знаю,
я
знаю,
что
мне
это
нужно
сейчас.
So
tell
me
"It'll
be
alright"
Так
скажи
мне:
"все
будет
хорошо".
Tell
me
that
"It's
all
gonna
be
alright"
Скажи
мне,
что
"все
будет
хорошо".
Even
if
you're
wrong
it'll
feel
so
right
Даже
если
ты
ошибаешься,
это
будет
казаться
правильным.
'Cause
I
know,
I
know
that
I
need
it
now
Потому
что
я
знаю,
я
знаю,
что
мне
это
нужно
сейчас.
So
tell
me
"It'll
be
alright"
Так
скажи
мне:
"все
будет
хорошо".
Yeah,
everything
is
intentional
Да,
все
намеренно.
No
accidents,
everything
on
purpose
Никаких
случайностей,
все
нарочно.
Yeah,
yeah,
yeah,
bitch
Да,
да,
да,
сука!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
5280
date de sortie
03-07-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.