Paroles et traduction Russ - Flashbacks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zee-bumba,
dook-dook
Зи-бумба,
дук-дук
Rita-ze,
yeah
Рита-зе,
да
And
I've
been
turnt
up
(Yeah)
И
я
был
на
взводе
(Да)
For
several
days
now
Уже
несколько
дней
Home
of
the
brave,
I'm
just
chilling
in
the
A-town
Дом
храбрых,
я
просто
отдыхаю
в
Атланте
Tryna
find
my
way
out
to
a
better
place
Пытаюсь
найти
свой
путь
к
лучшему
месту
I
know
if
I
stayed
down
the
come-up
will
be
great
Я
знаю,
если
я
останусь,
подъём
будет
отличным
But
it's
getting
hard
to
breathe
Но
становится
трудно
дышать
I'm
suffocating
from
the
chase
Я
задыхаюсь
от
погони
As
I'm
looking
at
reflections
Когда
я
смотрю
на
отражения
Tryna
recognize
my
face
Пытаюсь
узнать
свое
лицо
Running
after
dreams,
telling
God
set
the
pace
Бегу
за
мечтами,
прошу
Бога
задать
темп
Sometimes
he
puts
up
hurdles
just
to
test
me
on
my
faith
Иногда
он
ставит
препятствия,
чтобы
проверить
мою
веру
I'm
ready
to
be
great,
I
do
this
for
my
sister
Я
готов
стать
великим,
я
делаю
это
для
моей
сестры
You're
growing
up
to
fast
Ты
растешь
слишком
быстро
Take
it
slow
before
I
miss
ya
Не
торопись,
пока
я
тебя
не
потерял
Middle
name:
Hope,
first
name:
God's
grace
Второе
имя:
Надежда,
первое
имя:
Божья
благодать
You're
here
for
a
reason,
don't
let
anybody
trick
ya
Ты
здесь
не
просто
так,
не
позволяй
никому
тебя
обмануть
If
only
you
knew,
knew
(Knew)
Если
бы
ты
только
знала,
знала
(Знала)
What
mom
went
through,
through
(Through)
Через
что
прошла
мама,
прошла
(Прошла)
Just
to
hear
you
cry
the
first
time
Просто
чтобы
услышать
твой
первый
крик
To
let
her
know
that
you're
alive
Чтобы
дать
ей
знать,
что
ты
жива
You
realized
why
I
do
what
I
do,
do
(Do)
Ты
поняла
бы,
почему
я
делаю
то,
что
делаю,
делаю
(Делаю)
Tell
me
that
"It's
all
gonna
be
alright"
Скажи
мне,
что
"Все
будет
хорошо"
Even
if
you're
wrong
it'll
feel
so
right
Даже
если
ты
неправа,
это
будет
так
правильно
'Cause
I
know,
I
know
that
I
need
it
now
Потому
что
я
знаю,
я
знаю,
что
мне
это
нужно
сейчас
So
tell
me
"It'll
be
alright"
Так
скажи
мне
"Все
будет
хорошо"
Tell
me
that
"It's
all
gonna
be
alright"
Скажи
мне,
что
"Все
будет
хорошо"
Even
if
you're
wrong
it'll
feel
so
right
Даже
если
ты
неправа,
это
будет
так
правильно
'Cause
I
know,
I
know
that
I
need
it
now
Потому
что
я
знаю,
я
знаю,
что
мне
это
нужно
сейчас
So
tell
me
"It'll
be
alright"
Так
скажи
мне
"Все
будет
хорошо"
Yeah,
and
I
was
ten
years
old
Да,
и
мне
было
десять
лет
Shady
was
my
right
hand,
50
was
my
left
Шейди
был
моей
правой
рукой,
50
моей
левой
Dr.
Dre
was
my
hype
man
Dr.
Dre
был
моим
заводилой
The
living
room
was
the
venue
Гостиная
была
местом
проведения
Mantle
piece
for
a
stage,
that's
what
I
was
into
Каминная
полка
вместо
сцены,
вот
что
меня
увлекало
With
my
hat
back,
tryna
be
like
MJ
С
кепкой
назад,
пытаясь
быть
как
MJ
Ten
year
flashbacks
are
feeling
like
ten
days
Десятилетние
воспоминания
кажутся
десятью
днями
I
would
let
the
pen
graze
the
paper,
that
was
routine
Я
позволял
ручке
скользить
по
бумаге,
это
было
рутиной
Decked
out
in
Jordan
writing
'bout
some
bluejeans
Одетый
в
Jordan,
писал
о
каких-то
джинсах
That
I
didn't
have
but
damn
it
they
was
sagging
Которых
у
меня
не
было,
но,
черт
возьми,
они
висели
I
said
I
was
from
Queens
just
to
believe
that
I
was
rapping
Я
говорил,
что
я
из
Квинса,
просто
чтобы
поверить,
что
я
читаю
рэп
Wonder
if
my
parents
thought
"How'd
the
hell
this
happen?"
Интересно,
думали
ли
мои
родители:
"Как,
черт
возьми,
это
случилось?"
"How's
my
white
kid
got
a
black
mans
passion?"
"Как
у
моего
белого
ребенка
появилась
страсть
черного
человека?"
But
round
of
applause
for
the
King
and
Queen
Но
аплодисменты
Королю
и
Королеве
Yeah,
they'd
never
mind
when
I
would
sing
and
scream
Да,
они
никогда
не
возражали,
когда
я
пел
и
кричал
Always
let
me
pick
my
dream
not
matter
how
unlikely
Всегда
позволяли
мне
выбирать
свою
мечту,
какой
бы
невероятной
она
ни
была
So
when
I
start
to
doubt
these
flashbacks
remind
me
Поэтому,
когда
я
начинаю
сомневаться,
эти
воспоминания
напоминают
мне
Tell
me
that
"It's
all
gonna
be
alright"
Скажи
мне,
что
"Все
будет
хорошо"
Even
if
you're
wrong
it'll
feel
so
right
Даже
если
ты
неправа,
это
будет
так
правильно
'Cause
I
know,
I
know
that
I
need
it
now
Потому
что
я
знаю,
я
знаю,
что
мне
это
нужно
сейчас
So
tell
me
"It'll
be
alright"
Так
скажи
мне
"Все
будет
хорошо"
Tell
me
that
"It's
all
gonna
be
alright"
Скажи
мне,
что
"Все
будет
хорошо"
Even
if
you're
wrong
it'll
feel
so
right
Даже
если
ты
неправа,
это
будет
так
правильно
'Cause
I
know,
I
know
that
I
need
it
now
Потому
что
я
знаю,
я
знаю,
что
мне
это
нужно
сейчас
So
tell
me
"It'll
be
alright"
Так
скажи
мне
"Все
будет
хорошо"
Yeah,
everything
is
intentional
Да,
все
преднамеренно
No
accidents,
everything
on
purpose
Никаких
случайностей,
все
целенаправленно
Yeah,
yeah,
yeah,
bitch
Да,
да,
да,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
5280
date de sortie
03-07-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.