russ - Flip - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction russ - Flip




Yeah
Да!
Please keep that same energy, don't flip
Пожалуйста, сохрани ту же энергию, не переворачивай.
You were talking all that motherfucking shit
Ты говорил всю эту чертову хрень.
We see everyone, we keepin' a list
Мы видим всех, у нас есть список.
Keep that same energy, please don't flip
Сохрани ту же энергию, пожалуйста, не переворачивай.
Please don't flip, please don't flip
Пожалуйста, не переворачивай, пожалуйста, не переворачивай.
Please don't flip, please don't flip
Пожалуйста, не переворачивай, пожалуйста, не переворачивай.
Please don't flip, please don't flip
Пожалуйста, не переворачивай, пожалуйста, не переворачивай.
Keep that same energy, please don't flip (yeah)
Сохрани ту же энергию, пожалуйста, не переворачивай (да!)
People hating on me that's a trend (that's a trend)
Люди ненавидят меня, это тенденция (это тенденция).
Big Tim gonna deck you that's a friend (that's a friend)
Большой Тим собирается одеть тебя, это друг (это друг).
Peep my middle finger that's a Benz (that's a Benz)
Загляни в мой средний палец, это Бенц (это Бенц).
All my women mixed, that's a blend (that's a blend)
Все мои женщины смешаны, это смесь (это смесь).
Blow a 100k, I don't feel a thing, let me pop my shit
Взорви 100 кусков, я ничего не чувствую, дай мне вытащить свое дерьмо.
People coming at me from all angles, gotta watch my six (woah)
Люди идут на меня со всех сторон, должны смотреть на мою шестерку.
Y'all are checking scores (woah)
Вы все проверяете баллы.
I'm just scoring checks (woah)
Я просто забиваю чеки (уоу).
Y'all say less is more (woah)
Вы все говорите, что меньше-это больше.
Put that myth to rest
Оставь этот миф в покое.
Ain't no flipping back and forth, stay the fuck away from me
Я не могу отмахиваться туда-сюда, держись от меня подальше.
You can't get a beat or hook or verse so fucking, wait for me
Ты не можешь получить бит, хук или куплет, так что, блядь, Жди меня.
I see all the hate for me, I been keeping inventory
Я вижу всю ненависть к себе, я храню товар.
If we run into each other, please don't switch your story
Если мы столкнемся друг с другом, пожалуйста, не меняй свою историю.
Keep that same energy, please don't flip (yeah)
Сохрани ту же энергию, пожалуйста, не переворачивай (да!)
You were talking all that motherfucking shit (bitch)
Ты говорил всю эту гребаную хрень (сука).
We see everyone, we keepin' a list (we all see)
Мы видим всех, мы храним список (мы все видим).
Keep that same energy, please don't flip (yeah)
Сохрани ту же энергию, пожалуйста, не переворачивай (да!)
Please don't flip, please don't flip
Пожалуйста, не переворачивай, пожалуйста, не переворачивай.
Please don't flip, please don't flip
Пожалуйста, не переворачивай, пожалуйста, не переворачивай.
Please don't flip, please don't flip
Пожалуйста, не переворачивай, пожалуйста, не переворачивай.
Keep that same energy, please don't flip (yeah)
Сохрани ту же энергию, пожалуйста, не переворачивай (да!)
Talking and being broke, that's all y'all are good for (haha)
Говорить и быть сломленным - вот и все, для чего вы все хороши (ха-ха).
Mad 'cause your bookkeepers keep saying you need to get booked more
Злишься, потому что твои бухгалтеры продолжают твердить, что тебе нужно больше заказывать.
Your lack of success is not my fault, with your crying ass
Я не виноват в том, что у тебя нет успеха, когда ты плачешь.
Spreading rumors 'bout me, bitch you reaching with your lying ass
Распространяя слухи обо мне, сука, ты тянешься со своей лживой задницей.
Price, I just swipe, its been two years since I've looked
Цена, я просто прокручиваю, прошло два года с тех пор, как я посмотрел.
If you hate but you follow, you're a fan, that's understood
Если ты ненавидишь, но следуешь за мной, ты фанат, это понятно.
You got million dollar goals, but your work ethic's a penny
У тебя цели на миллион долларов, но твоя трудовая этика-копейка.
I take trips around the world, you still taking trips to Denny's
Я совершаю кругосветные поездки, а ты все еще совершаешь поездки в Денни.
That's your budget? That's so sad, you're like thirty and some change
Это твой бюджет? это так грустно, тебе тридцать, и немного перемен.
If you're hating, just be patient, I got way more on the way
Если ты ненавидишь, просто будь терпеливой, у меня есть куда больше на пути.
You so salty that I'm popping, my success is pepper spray
Ты такая соленая, что я отрываюсь, мой успех-перцовый баллончик.
Pick a side, pick a side, once you pick it better stay
Выбери сторону, выбери сторону, как только ты выберешь ее, лучше останься.
Keep that same energy, please don't flip (yeah)
Сохрани ту же энергию, пожалуйста, не переворачивай (да!)
You were talking all that motherfucking shit (yeah)
Ты говорил всю эту гребаную хрень (да!)
We see everyone, we keepin' a list (we see you too)
Мы видим всех, у нас есть список (мы тоже видим тебя).
Keep that same energy, please don't flip
Сохрани ту же энергию, пожалуйста, не переворачивай.
Please don't flip, please don't flip
Пожалуйста, не переворачивай, пожалуйста, не переворачивай.
Please don't flip, please don't flip
Пожалуйста, не переворачивай, пожалуйста, не переворачивай.
Please don't flip, please don't flip
Пожалуйста, не переворачивай, пожалуйста, не переворачивай.
Keep that same energy, please don't flip
Сохрани ту же энергию, пожалуйста, не переворачивай.





Writer(s): Russell Vitale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.