Paroles et traduction russ - Flip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please
keep
that
same
energy,
don't
flip
Пожалуйста,
сохрани
ту
же
энергию,
не
переворачивай.
You
were
talking
all
that
motherfucking
shit
Ты
говорил
всю
эту
чертову
хрень.
We
see
everyone,
we
keepin'
a
list
Мы
видим
всех,
у
нас
есть
список.
Keep
that
same
energy,
please
don't
flip
Сохрани
ту
же
энергию,
пожалуйста,
не
переворачивай.
Please
don't
flip,
please
don't
flip
Пожалуйста,
не
переворачивай,
пожалуйста,
не
переворачивай.
Please
don't
flip,
please
don't
flip
Пожалуйста,
не
переворачивай,
пожалуйста,
не
переворачивай.
Please
don't
flip,
please
don't
flip
Пожалуйста,
не
переворачивай,
пожалуйста,
не
переворачивай.
Keep
that
same
energy,
please
don't
flip
(yeah)
Сохрани
ту
же
энергию,
пожалуйста,
не
переворачивай
(да!)
People
hating
on
me
that's
a
trend
(that's
a
trend)
Люди
ненавидят
меня,
это
тенденция
(это
тенденция).
Big
Tim
gonna
deck
you
that's
a
friend
(that's
a
friend)
Большой
Тим
собирается
одеть
тебя,
это
друг
(это
друг).
Peep
my
middle
finger
that's
a
Benz
(that's
a
Benz)
Загляни
в
мой
средний
палец,
это
Бенц
(это
Бенц).
All
my
women
mixed,
that's
a
blend
(that's
a
blend)
Все
мои
женщины
смешаны,
это
смесь
(это
смесь).
Blow
a
100k,
I
don't
feel
a
thing,
let
me
pop
my
shit
Взорви
100
кусков,
я
ничего
не
чувствую,
дай
мне
вытащить
свое
дерьмо.
People
coming
at
me
from
all
angles,
gotta
watch
my
six
(woah)
Люди
идут
на
меня
со
всех
сторон,
должны
смотреть
на
мою
шестерку.
Y'all
are
checking
scores
(woah)
Вы
все
проверяете
баллы.
I'm
just
scoring
checks
(woah)
Я
просто
забиваю
чеки
(уоу).
Y'all
say
less
is
more
(woah)
Вы
все
говорите,
что
меньше-это
больше.
Put
that
myth
to
rest
Оставь
этот
миф
в
покое.
Ain't
no
flipping
back
and
forth,
stay
the
fuck
away
from
me
Я
не
могу
отмахиваться
туда-сюда,
держись
от
меня
подальше.
You
can't
get
a
beat
or
hook
or
verse
so
fucking,
wait
for
me
Ты
не
можешь
получить
бит,
хук
или
куплет,
так
что,
блядь,
Жди
меня.
I
see
all
the
hate
for
me,
I
been
keeping
inventory
Я
вижу
всю
ненависть
к
себе,
я
храню
товар.
If
we
run
into
each
other,
please
don't
switch
your
story
Если
мы
столкнемся
друг
с
другом,
пожалуйста,
не
меняй
свою
историю.
Keep
that
same
energy,
please
don't
flip
(yeah)
Сохрани
ту
же
энергию,
пожалуйста,
не
переворачивай
(да!)
You
were
talking
all
that
motherfucking
shit
(bitch)
Ты
говорил
всю
эту
гребаную
хрень
(сука).
We
see
everyone,
we
keepin'
a
list
(we
all
see)
Мы
видим
всех,
мы
храним
список
(мы
все
видим).
Keep
that
same
energy,
please
don't
flip
(yeah)
Сохрани
ту
же
энергию,
пожалуйста,
не
переворачивай
(да!)
Please
don't
flip,
please
don't
flip
Пожалуйста,
не
переворачивай,
пожалуйста,
не
переворачивай.
Please
don't
flip,
please
don't
flip
Пожалуйста,
не
переворачивай,
пожалуйста,
не
переворачивай.
Please
don't
flip,
please
don't
flip
Пожалуйста,
не
переворачивай,
пожалуйста,
не
переворачивай.
Keep
that
same
energy,
please
don't
flip
(yeah)
Сохрани
ту
же
энергию,
пожалуйста,
не
переворачивай
(да!)
Talking
and
being
broke,
that's
all
y'all
are
good
for
(haha)
Говорить
и
быть
сломленным
- вот
и
все,
для
чего
вы
все
хороши
(ха-ха).
Mad
'cause
your
bookkeepers
keep
saying
you
need
to
get
booked
more
Злишься,
потому
что
твои
бухгалтеры
продолжают
твердить,
что
тебе
нужно
больше
заказывать.
Your
lack
of
success
is
not
my
fault,
with
your
crying
ass
Я
не
виноват
в
том,
что
у
тебя
нет
успеха,
когда
ты
плачешь.
Spreading
rumors
'bout
me,
bitch
you
reaching
with
your
lying
ass
Распространяя
слухи
обо
мне,
сука,
ты
тянешься
со
своей
лживой
задницей.
Price,
I
just
swipe,
its
been
two
years
since
I've
looked
Цена,
я
просто
прокручиваю,
прошло
два
года
с
тех
пор,
как
я
посмотрел.
If
you
hate
but
you
follow,
you're
a
fan,
that's
understood
Если
ты
ненавидишь,
но
следуешь
за
мной,
ты
фанат,
это
понятно.
You
got
million
dollar
goals,
but
your
work
ethic's
a
penny
У
тебя
цели
на
миллион
долларов,
но
твоя
трудовая
этика-копейка.
I
take
trips
around
the
world,
you
still
taking
trips
to
Denny's
Я
совершаю
кругосветные
поездки,
а
ты
все
еще
совершаешь
поездки
в
Денни.
That's
your
budget?
That's
so
sad,
you're
like
thirty
and
some
change
Это
твой
бюджет?
это
так
грустно,
тебе
тридцать,
и
немного
перемен.
If
you're
hating,
just
be
patient,
I
got
way
more
on
the
way
Если
ты
ненавидишь,
просто
будь
терпеливой,
у
меня
есть
куда
больше
на
пути.
You
so
salty
that
I'm
popping,
my
success
is
pepper
spray
Ты
такая
соленая,
что
я
отрываюсь,
мой
успех-перцовый
баллончик.
Pick
a
side,
pick
a
side,
once
you
pick
it
better
stay
Выбери
сторону,
выбери
сторону,
как
только
ты
выберешь
ее,
лучше
останься.
Keep
that
same
energy,
please
don't
flip
(yeah)
Сохрани
ту
же
энергию,
пожалуйста,
не
переворачивай
(да!)
You
were
talking
all
that
motherfucking
shit
(yeah)
Ты
говорил
всю
эту
гребаную
хрень
(да!)
We
see
everyone,
we
keepin'
a
list
(we
see
you
too)
Мы
видим
всех,
у
нас
есть
список
(мы
тоже
видим
тебя).
Keep
that
same
energy,
please
don't
flip
Сохрани
ту
же
энергию,
пожалуйста,
не
переворачивай.
Please
don't
flip,
please
don't
flip
Пожалуйста,
не
переворачивай,
пожалуйста,
не
переворачивай.
Please
don't
flip,
please
don't
flip
Пожалуйста,
не
переворачивай,
пожалуйста,
не
переворачивай.
Please
don't
flip,
please
don't
flip
Пожалуйста,
не
переворачивай,
пожалуйста,
не
переворачивай.
Keep
that
same
energy,
please
don't
flip
Сохрани
ту
же
энергию,
пожалуйста,
не
переворачивай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Russell Vitale
Album
Flip
date de sortie
11-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.