Paroles et traduction Russ - Relax, You're Doing Too Much
You're
doing
too
much
Ты
делаешь
слишком
много
Swear
to
god,
you're
doing
too
much
Клянусь
богом,
ты
делаешь
слишком
много
Wah,
you're
doing
so
much
Вау,
ты
так
много
делаешь
Just
relax,
just
relax
Просто
расслабься,
просто
расслабься
Yeah,
you're
doing
too
much
Да,
ты
делаешь
слишком
много
Wah,
you're
doing
so
much
Вау,
ты
так
много
делаешь
Tell
me
why
you're
doing
so
much
Скажи
мне,
почему
ты
так
много
делаешь
Just
relax
Просто
расслабься
I
like
to
buy
my
ego
Мне
нравится
покупать
свое
эго
Running
from
the
rat
race
Убегая
от
крысиных
бегов
Pitched
in
through
the
people
Пробился
сквозь
толпу
людей
That
I
dished
it
like
a
half
day
Что
я
готовил
его
полдня
And
God
plays
probably
a
little
bit
too
much
И
Бог,
вероятно,
играет
немного
чересчур
много
But
my
lesbian
chick
owe
me
their
head
Но
моя
цыпочка
лесбиянка
должна
мне
свою
голову
She's
my
fruit
punch
Она
мой
фруктовый
пунш
Total
round
sun
down
Полный
раунд
захода
солнца
They're
gonna
fuck
the
moon
I
tell
you
Они
собираются
трахнуть
луну,
говорю
тебе
Rayna
she
can
join
in
just
turn
my
nap
Рейна,
она
может
присоединиться,
просто
переверни
мой
сон.
Toes
up
dismember
all
your
members
yeah
Пальцы
вверх,
расчлените
всех
своих
членов,
да
I'm
coming
through
with
crew
cuts
Я
справляюсь
с
сокращением
экипажа
And
I
never
liked
snakes
in
my
hair
like
Medusa
И
мне
никогда
не
нравились
змеи
в
моих
волосах,
как
Медузе
Moved
up
to
two
cups
I
used
to
get
stoned
Перешел
на
две
чашки,
которые
я
употреблял,
чтобы
накуриться
New
sluts
to
school
blowin'
my
tuba
till
I'm
blown
Новые
шлюхи
в
школе
дуют
в
мою
тубу,
пока
я
не
кончу.
I
just
had
to
get
off
Мне
просто
нужно
было
выйти
Pent
up
passion
Сдерживаемая
страсть
Visualize
and
making
it
happen
Визуализируйте
и
воплощайте
это
в
жизнь
Maybe
i
should
fasten
my
seat
belt
cause
Может
быть,
мне
стоит
пристегнуть
ремень
безопасности,
потому
что
My
train
of
thoughts
is
on
a
railroad
it's
on
a
fast
track
Ход
моих
мыслей
движется
по
железной
дороге,
она
движется
по
быстрому
пути
To
laughing
to
the
bank
no
D-Rail
Чтобы
добраться
до
банка,
нет
D-Rail
Hate
now
love
later
Ненавижу
сейчас,
люблю
позже
Playing
around
in
the
playground
and
I'm
the
playmaker
Играю
на
детской
площадке,
а
я
- плеймейкер.
Make
way
just
plays
best
Make
way
просто
играет
лучше
всего
Its
a
bet
that
I'm
up
next
Держу
пари,
что
я
следующий
I'll
take
your
money
and
your
people
Я
заберу
твои
деньги
и
твоих
людей
And
if
she
calls
me
honey
И
если
она
назовет
меня
милым
Then
she's
got
to
leave
because
Тогда
она
должна
уйти,
потому
что
She's
buzzing
to
close
get
the
fuck
about
my
hive
and
all
that
Она
жужжит,
чтобы
закрыть,
к
черту
мой
улей
и
все
такое
Loving
you
quote
once
turned
a
ho
into
a
wife
Любовь
к
тебе
цитата
однажды
превратила
шлюху
в
жену
Hate
to
break
it
Ненавижу
его
нарушать
Looking
up
to
famous
people
is
your
downfall
Равняться
на
известных
людей
- это
ваше
падение
Living
boxed
in
is
why
I
can't
be
around
y'all
Жизнь
в
загоне
- вот
почему
я
не
могу
быть
рядом
с
вами.
My
crowns
on
bossed
up
King
shit
Мои
короны
на
дерьмовом
короле-боссе
This
Jack
made
me
wanna
fuck
Queens
brain
drinking
Этот
Джек
заставил
меня
захотеть
трахнуть
Королеву
мозгов,
пьющую
Yeah,
you're
doing
too
much
Да,
ты
делаешь
слишком
много
Swear
to
god,
you're
doing
too
much
Клянусь
богом,
ты
делаешь
слишком
много
Wah,
you're
doing
so
much
Вау,
ты
так
много
делаешь
Just
relax,
just
relax
Просто
расслабься,
просто
расслабься
Yeah,
you're
doing
too
much
Да,
ты
делаешь
слишком
много
Wah,
you're
doing
so
much
Вау,
ты
так
много
делаешь
Tell
me
why
you're
doing
so
much
Скажи
мне,
почему
ты
так
много
делаешь
Just
relax
Просто
расслабься
Yeah
I
used
to
fuck
this
Mexican
when
I
was
17
Да,
я
трахался
с
этим
мексиканцем,
когда
мне
было
17
My
dad
told
me
it
was
dangerous
but
it
doesn't
seem
Мой
отец
сказал
мне,
что
это
опасно,
но,
похоже,
это
не
так
So
irrelevant
caught
up
in
teen
embellishment
Так
неуместно
погрязнуть
в
подростковых
приукрашиваниях
Fucking
next
to
bullet
holes
Блядь,
рядом
с
пулевыми
отверстиями
Tell
the
baby
daddy
I'm
innocent
Скажи
папочке,
что
я
невиновен
Don't
need
those
problems
in
my
life
across
the
street
Мне
не
нужны
эти
проблемы
в
моей
жизни
через
дорогу.
Her
older
brother
so
my
survey
every
site
and
especially
at
night
Ее
старший
брат
так
что
я
обследую
каждый
участок
и
особенно
ночью
I
got
the
bethoven
in
some
rundown
apartments
У
меня
есть
бетховен
в
каких-то
захудалых
квартирах
Finding
out
what
makes
the
most
Выяснение
того,
что
приносит
наибольшую
пользу
I
ain't
tryna
start
shit
Я
не
пытаюсь
начинать
всякую
хрень
Yeah,
you're
doing
too
much
Да,
ты
делаешь
слишком
много
Swear
to
god,
you're
doing
too
much
Клянусь
богом,
ты
делаешь
слишком
много
Wah,
you're
doing
so
much
Вау,
ты
так
много
делаешь
Just
relax,
just
relax
Просто
расслабься,
просто
расслабься
Yeah,
you're
doing
too
much
Да,
ты
делаешь
слишком
много
Wah,
you're
doing
so
much
Вау,
ты
так
много
делаешь
Tell
me
why
you're
doing
so
much
Скажи
мне,
почему
ты
так
много
делаешь
Just
relax
Просто
расслабься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
The Edge
date de sortie
12-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.