Russ - The Pretender - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Russ - The Pretender




We made our work at the shoe store
Мы работали в обувном магазине.
I'm at the the mall, near the food court
Я в торговом центре, рядом с фуд-кортом.
I know I probably shouldn't shoot for it
Я знаю, что, вероятно, не должен стрелять из-за этого.
But her accent had me feeling like it's do or
Но от ее акцента у меня возникло ощущение, что это "делай или".
Live with regret wondering "What if?"
Жить с сожалением, задаваясь вопросом: что, если?"
So I picked her up, copped a quarter, got some blunts lit
Так что я подобрал ее, купил четвертак, прикурил косяков.
Wasn't tryna rush it, we was just chill
Я не пытался торопить события, мы просто расслаблялись.
Listen to my music while cruising through ATL
Слушайте мою музыку, путешествуя по Атланте.
Under the late night spell, anything could happen
Под заклятием поздней ночи могло случиться что угодно.
And when it did it was lights, camera, action
И когда это произошло, это был свет, камера, мотор.
Started out laughing but she ended up crying
Она начала смеяться, но закончила слезами.
In between the yelling and the cheating and the lying
В промежутке между криками, обманом и ложью.
I told her that "I'm trying but I'm on my college shit"
Я сказал ей: пытаюсь, но у меня дела в колледже".
When I get back we gone talk about this blonde chick
Когда я вернусь мы поговорим об этой блондинке
Home please don't leave, I need more time
Домой, пожалуйста, не уходи, мне нужно больше времени.
I told her "Even though I'm gone don't acknowledge it"
Я сказал ей :" даже если я уйду, не признавай этого".
We can just pretend, yeah
Мы можем просто притвориться, да
That I ain't even gone
Что я даже не ушел.
Baby girl, let's pretend
Малышка, давай притворимся.
Yeah, so let's pretend
Да, так давай притворимся.
That I ain't even gone
Что я даже не ушел.
Baby girl, let's pretend
Малышка, давай притворимся.
Yeah
Да
Yeah, go 'head and rock that little ponytail
Да, давай, раскачивай свой маленький хвостик.
She said she won't give me head but she'll show me tail
Она сказала, что не даст мне голову, но она покажет мне хвост.
You know me well, not well enough
Ты знаешь меня хорошо, но недостаточно хорошо.
But you've always been a rider so you get it rough
Но ты всегда была наездницей, поэтому тебе приходится нелегко.
And baby this ain't apple cider in my cup
И детка это не яблочный сидр в моей чашке
Sometimes I toy with her emotions just to wind her up
Иногда я играю с ее эмоциями, просто чтобы завести ее.
My light is up, the sun is down
Мой свет горит, солнце садится.
Too many questions so I'm giving her the runaround
Слишком много вопросов, поэтому я оставляю ее в стороне.
Like I don't know when I'm gonna see you
Как будто я не знаю когда увижу тебя
She believe's my lies, I'm just hoping she don't see through
Она верит, что это моя ложь, я просто надеюсь, что она не видит меня насквозь.
My life is like a movie, I'm still getting through the previews
Моя жизнь похожа на фильм, я все еще прохожу предварительные просмотры.
All she want is time but my time is a rare
Все, что ей нужно, - это время, но мое время-редкость.
That's a Jew so my presence is a gem
Это еврей, так что мое присутствие-драгоценность.
But let me see those ruby red lips getting in
Но дай мне увидеть, как эти рубиново-красные губы проникают внутрь.
She love's the smell of Gucci on my neck
Она любит запах Гуччи на моей шее
Let's pretend this life ain't mine and this night won't end
Давай притворимся, что эта жизнь не моя, и эта ночь не закончится.
Let's pretend, yeah, yeah
Давай притворимся, да, да.
And let's pretend
Давай притворимся.
That I ain't even gone
Что я даже не ушел.
Baby girl, let's pretend
Малышка, давай притворимся.
Yeah, we can still pretend
Да, мы все еще можем притворяться.
Yeah, they say "It's good when you get it" and I got it
Да, они говорят: "это хорошо, когда ты получаешь это", и я получил это.
Little Latino rolling around, blowing chronic
Маленькая латиноамериканка катается вокруг да около, курит травку.
I know her name but I won't say it, she's psychotic
Я знаю ее имя, но не скажу, она психопатка.
She would probably try and stick her hands in my pockets
Она наверняка попытается засунуть руки мне в карманы.
And I would probably try and stick her man in a coffin
И я, вероятно, попытаюсь засунуть ее мужчину в гроб.
I know that we planned to find love but we lost it
Я знаю, что мы планировали найти любовь, но мы ее потеряли.
Used to hit the park after dark, I would talk shit
Бывало, я отправлялся в парк после наступления темноты и нес всякую чушь.
You would giggle as I scribbled all over your conscience
Ты захихикаешь, когда я начерчу всю твою совесть.
Rolling paper places, come and lay down in my cockpit
Места для перекатывания бумаги, приходите и ложитесь в мою кабину пилотов.
Says she's never done it, but she says she want's it
Она говорит, что никогда не делала этого, но она говорит, что хочет этого.
I tell her "You're too good for a first time novice"
Я говорю ей: "Ты слишком хороша для первого раза".
She tells me that "It's love, that's her word, it's her promise"
Она говорит мне: "это любовь, это ее слово, это ее обещание".
I tell her "No way chica, chica just be honest"
Я говорю ей: "ни за что, чика, чика, просто будь честной".
She tells me that I'm lying
Она говорит мне, что я лгу.
I say "You're being modest"
Я говорю: "ты скромничаешь".
But fuck it anyway because it's over, I should stop this
Но к черту все это, потому что все кончено, я должен прекратить это.
Yeah it's over, I should stop this
Да, все кончено, я должен прекратить это.
But we can still pretend, yeah
Но мы все еще можем притворяться, да
That we ain't even gone
Что мы даже не ушли.
Baby girl, let's pretend
Малышка, давай притворимся.
Yeah, so let's pretend
Да, так давай притворимся.
Yeah, and let's pretend
Да, давай притворимся.
Let's pretend
Давай притворимся.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.