Paroles et traduction Russ Ballard - I Can't Hear You No More
First
you
break
it
up,
but
I
knew
you'd
come
running
Сначала
ты
все
порвал,
но
я
знал,
что
ты
прибежишь.
You'd
wanna
make
it
up,
I
can't
hear
you
no
more
Ты
хочешь
помириться,
но
я
больше
тебя
не
слышу.
Now
you
know
what
it's
like,
and
I
can
watch
you
begging
Теперь
ты
знаешь,
каково
это,
и
я
могу
смотреть,
как
ты
умоляешь.
Like
I
was
begging
to
you,
like
I
did
before
Как
будто
я
умолял
тебя,
как
делал
это
раньше.
I
can't
hear
you
no
more,
I
can't
hear
you
no
more,
I
won't
come
running
again
Я
больше
не
слышу
тебя,
я
больше
не
слышу
тебя,
я
больше
не
прибегу.
I
can't
hear
you
no
more,
no
it
ain't
like
before,
I'm
learning
to
live
again
Я
больше
не
слышу
тебя,
нет,
все
не
так,
как
раньше,
я
снова
учусь
жить.
Ain't
I
the
one
who
called,
when
you
stood
so
near
me
Разве
не
я
звал
тебя,
когда
ты
стояла
так
близко
ко
мне?
You
didn't
hear
me
then,
I
can't
hear
you
no
more
Ты
не
слышал
меня
тогда,
я
больше
не
слышу
тебя.
Now
you
know
what
it's
like,
and
I
can
watch
you
begging
Теперь
ты
знаешь,
каково
это,
и
я
могу
смотреть,
как
ты
умоляешь.
Like
I
was
begging
to
you,
like
I
did
before
Как
будто
я
умолял
тебя,
как
делал
это
раньше.
I
can't
hear
you
no
more,
I
can't
hear
you
no
more,
I
won't
come
running
again
Я
больше
не
слышу
тебя,
я
больше
не
слышу
тебя,
я
больше
не
прибегу.
I
can't
hear
you
no
more,
no
it
ain't
like
before
Я
больше
не
слышу
тебя,
нет,
все
не
так,
как
раньше.
I'm
learning
to
live,
learning
to
live,
learning
to
live
again
Я
учусь
жить,
учусь
жить,
учусь
жить
снова.
For
too
long
you
played
a
part,
now
it's
lost
the
mystery
Слишком
долго
ты
играла
роль,
теперь
тайна
потеряна.
But
no
more
can
I
hold
on,
I'm
breaking
the
chains
that
tie
me,
yeah
Но
я
больше
не
могу
держаться,
я
разрываю
цепи,
которые
связывают
меня,
да
I
can't
hear
you
no
more,
no
it
ain't
like
before
Я
больше
не
слышу
тебя,
нет,
все
не
так,
как
раньше.
See
me
walk
out
the
door,
I
can't
hear
you
no
more
Смотри,
Как
я
выхожу
за
дверь,
я
тебя
больше
не
слышу.
I
can't
hear
you
no
more,
I
can't
hear
you
no
more
Я
больше
не
слышу
тебя,
я
больше
не
слышу
тебя.
I
won't
come
running,
I
won't
come
running,
I
won't
come
running
again
Я
не
прибежу,
я
не
прибежу,
я
не
прибежу
снова.
I
can't
hear
you
no
more,
no
it
ain't
like
before
Я
больше
не
слышу
тебя,
нет,
все
не
так,
как
раньше.
See
me
walk
out
the
door,
I
can't
hear
you
no
more
Смотри,
Как
я
выхожу
за
дверь,
я
тебя
больше
не
слышу.
(Repeats
out)
(Повторяет)
When
you
stood
so
near
me,
you
couldn't
even
hear
me
- that's
all
I
should
say
Когда
ты
стоял
так
близко
ко
мне,
ты
даже
не
слышал
меня
- это
все,
что
я
должен
был
сказать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Ballard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.