Russ feat. Benny The Butcher - I THOUGHT YOU GOT ME (feat. Benny The Butcher) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Russ feat. Benny The Butcher - I THOUGHT YOU GOT ME (feat. Benny The Butcher)




Girl, you got me, girl, you're not like the rest
Девочка, ты покорила меня, девочка, ты не такая, как остальные
Girl, you want me, girl, you wanted what's best
Девочка, ты хочешь меня, девочка, ты хотела как лучше
It was all for the games, I don't know what it was
Это все было ради игр, я не знаю, что это было
If I saw you today, I think all I would say is
Если бы я увидел тебя сегодня, думаю, все, что я бы сказал, это
Girl, you got me, girl, you're not like the rest
Девочка, ты покорила меня, девочка, ты не такая, как остальные
Girl, you want me, girl, you wanted what's best
Девочка, ты хочешь меня, девочка, ты хотела как лучше
It was all for the games, I don't know what it was
Это все было ради игр, я не знаю, что это было
If I saw you today, I think all I would say is
Если бы я увидел тебя сегодня, думаю, все, что я бы сказал, это
It's betrayal 'cause I trusted you it won't happen' again
Это предательство, потому что я доверял тебе, этого больше не повторится.
I've forgive an enemy before I forgive a friend (Yeah)
Я прощаю врага прежде, чем прощу друга (Да)
One, is breaking a code, one, is actin' in character
Во-первых, это нарушение кодекса, во-вторых, это проявление характера
I won't do you how you did me, I won't laugh and embarrass ya'
Я не поступлю с тобой так, как ты поступил со мной, я не буду смеяться и смущать тебя.'
I was raised better (Definitely)
Меня воспитывали лучше (определенно)
You just evil, I'm the shit, before the eight letter (G)
Ты просто зло, а я дерьмо, перед восьмой буквой (G)
You showed yourself at last, like the late Etta James
Наконец-то ты проявила себя, как покойная Этта Джеймс
I'm awake gettin' brain
Я просыпаюсь, набираюсь мозгов
But my minds on "How were you fake to my face?"
Но мои мысли о том, "Как ты мог притворяться мне в лицо?"
Light a J, grab a bottle, pour it up, drink it straight
Закуривай, бери бутылку, наливай, пей неразбавленным
I can't wait to never hear from you, I was really here for you (Yeah)
Я не могу дождаться, когда никогда не получу от тебя вестей, я действительно был здесь ради тебя (Да)
You were never here for me (Facts), you were clearly here for you
Тебя никогда не было здесь ради меня (факты), ты явно был здесь ради себя.
I promise this ain't magic when you see me disappear from you
Я обещаю, что это не волшебство, когда ты видишь, как я исчезаю от тебя.
I just watched Hustle & Flow, but this ain't no trick
Я только что посмотрел "Hustle & Flow", но это не трюк
You tried to take everything away from me, I take offence
Ты пытался отнять у меня все, я обижаюсь
What's trust? Now I gotta start from scratch
Что такое доверие? Теперь я должен начать с нуля
Wish you stabbed me in the heart, not the back
Жаль, что ты не ударил меня ножом в сердце, а не в спину
Girl, you got me, girl, you're not like the rest
Девочка, ты покорила меня, девочка, ты не такая, как остальные
Girl, you want me, girl, you wanted what's best
Девочка, ты хочешь меня, девочка, ты хотела как лучше
It was all for the games, I don't know what it was
Это все было ради игр, я не знаю, что это было
If I saw you today, I think all I would say is
Если бы я увидел тебя сегодня, думаю, все, что я бы сказал, это
Girl, you got me, girl, you're not like the rest
Девочка, ты покорила меня, девочка, ты не такая, как остальные
Girl, you want me, girl, you wanted what's best
Девочка, ты хочешь меня, девочка, ты хотела как лучше
It was all for the games, I don't know what it was
Это все было ради игр, я не знаю, что это было
If I saw you today, I think all I would say is
Если бы я увидел тебя сегодня, думаю, все, что я бы сказал, это
Yeah, ye
Да, ты
They say it'll make me better man
Они говорят, что это сделает меня лучше, чувак
If I forgive you, but frankly I never can
Если я прощу тебя, но, честно говоря, я никогда не смогу
I'm a frequent flyer to places you never been
Я часто летаю в места, где ты никогда не был
You in conversations talkin' about people you never spend, uh
Ты в разговорах говоришь о людях, которых никогда не тратишь, э-э
I caught the hints late, all women lie and men fake
Я поздно уловил намеки, все женщины лгут, а мужчины притворяются.
You was my old dog, like Larenz Tate
Ты был моим старым псом, как Ларенц Тейт
Don't my relationships resent shape?
Разве мои отношения не изменяют форму?
Guess I was blind, 'cause bonds grow strong but then break, yeah
Наверное, я был слеп, потому что узы крепнут, но потом рвутся, да
How you kickin' me while I'm down?
Как ты пинаешь меня, пока я лежу?
I blame me, 'cause all you did to me I allow
Я виню себя, потому что все, что ты сделал со мной, я позволяю
What's crazy is, you never figured we run the town
Что безумно, так это то, что ты никогда не думал, что мы управляем городом
I bet you take it back so you could've picture me while I'm down
Держу пари, ты забираешь свои слова обратно, чтобы сфотографировать меня, пока я лежу.
Make sure who you call a friend
Убедитесь, кого вы называете другом
And the game filled with snakes who use
И игра наполнена змеями, которые используют
Real as a shield to conceal their faces
Настоящие, как щит, скрывающий их лица
So if you ask me with love, then I still would say "What's love?"
Так что, если вы спросите меня с любовью, я все равно отвечу: "Что такое любовь?"
Love is whatever you can still portray
Любовь - это все, что ты еще можешь изобразить
Girl, you got me, girl, you're not like the rest
Девочка, ты покорила меня, девочка, ты не такая, как остальные
Girl, you want me, girl, you wanted what's best
Девочка, ты хочешь меня, девочка, ты хотела как лучше
It was all for the games, I don't know what it was
Это все было ради игр, я не знаю, что это было
If I saw you today, I think all I would say is
Если бы я увидел тебя сегодня, думаю, все, что я бы сказал, это
Girl, you got me, girl, you're not like the rest
Девочка, ты покорила меня, девочка, ты не такая, как остальные
Girl, you want me, girl, you wanted what's best
Девочка, ты хочешь меня, девочка, ты хотела как лучше
It was all for the games, I don't know what it was
Это все было ради игр, я не знаю, что это было
If I saw you today, I think all I would say is
Если бы я увидел тебя сегодня, думаю, все, что я бы сказал, это






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.