Russ Conway - Always - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Russ Conway - Always




Always knew I had to put in work
Я всегда знал, что должен работать.
Always knew that this was gonna work
Я всегда знал, что это сработает.
Always knew that I'd bring home the bands
Я всегда знал, что привезу домой группы.
Always knew that I'd become the man
Я всегда знал, что стану мужчиной.
I always knew that second guessing was the opposite of truth
Я всегда знал, что догадки противоположны истине.
I bet my future on my faith
Я ставлю свое будущее на свою веру.
And let myself do what I do
И позволяю себе делать то, что делаю.
Now my gambles looking like
Теперь мои азартные игры выглядят так
They weren't gambles after all
В конце концов, они не были азартными играми.
I always knew I always knew
Я всегда знал я всегда знал
Yea I always knew
Да я всегда это знал
Shows overseas and they sold out
Шоу за границей, и они распроданы.
Made your girl bring the hoe out
Заставил твою девушку принести мотыгу
Lotta people tryna get in contact
Куча людей пытается войти в контакт
Lotta people tryna get a contract
Куча людей пытается заключить контракт
Cuz they want my name on a X
Потому что они хотят чтобы мое имя было на крестике
I ain't gonna lie yea I think about my ex
Я не собираюсь лгать да я думаю о своем бывшем
I ain't gonna lie yea I think about the checks
Я не собираюсь лгать да я думаю о чеках
I ain't gonna lie yea I think I got next
Я не буду врать, да, я думаю, что у меня есть следующий.
Always been the one my fam turned to
Всегда был тем к кому обращалась моя семья
Skeptics Imma convert you
Скептики я обращу вас в свою веру
Give your girl something she can twerk to
Дай своей девушке что-нибудь, под что она сможет танцевать тверк.
I always knew what rap star perks do
Я всегда знал, что такое привилегии рэп-звезд.
Always knew they'd all start callin
Я всегда знал что они все начнут звонить
Always knew I'd have a lotta options
Я всегда знал, что у меня будет много вариантов.
Always knew the money was a sure thing
Всегда знал, что деньги-это верная вещь.
Always knew I'd make the whole world sing
Я всегда знал, что заставлю петь весь мир.
Always knew I had to put in work
Я всегда знал, что должен работать.
Always knew that this was gonna work
Я всегда знал, что это сработает.
Always knew that I'd bring home the bands
Я всегда знал, что привезу домой группы.
Always knew that I'd become the man
Я всегда знал, что стану мужчиной.
I always knew that second guessing was the opposite of truth
Я всегда знал, что догадки противоположны истине.
I bet my future on my faith
Я ставлю свое будущее на свою веру.
And let myself do what I do
И позволяю себе делать то, что делаю.
Now my gambles looking like
Теперь мои азартные игры выглядят так
They weren't gambles after all
В конце концов, они не были азартными играми.
I always knew I always knew
Я всегда знал я всегда знал
Yea I always knew
Да я всегда это знал
Always knew I couldn't trust nobody
Я всегда знал, что никому нельзя доверять.
Always knew I had to trust myself
Я всегда знал, что должен доверять себе.
Always knew they'd try and call me cocky
Я всегда знал, что они попытаются назвать меня дерзким.
Always knew they didn't love themselves
Они всегда знали, что не любят себя.
Back in Atlanta and I'm workin
Я вернулся в Атланту и работаю
Always knew it'd paid off to be observant
Я всегда знал, что быть наблюдательным - это хорошо.
Always knew I'd end up in a car with curtains
Я всегда знал, что окажусь в машине с занавесками.
Always knew I'd elevate to a new version
Я всегда знал, что поднимусь до новой версии.
Of my self
Моего "я".
2.0
2.0
These shots so strong feel the recoil
Эти выстрелы так сильны, что чувствуешь отдачу.
Who's loyal?
Кто верен?
I don't need two hands
Мне не нужны две руки.
Same ones I came in with
Те же, с которыми я пришел.
Oo yea
О да
Always knew I had to put in work
Я всегда знал, что должен работать.
Always knew that this was gonna work
Я всегда знал, что это сработает.
Always knew that I'd bring home the bands
Я всегда знал, что привезу домой группы.
Always knew that I'd become the man
Я всегда знал, что стану мужчиной.
I always knew that second guessing was the opposite of truth
Я всегда знал, что догадки противоположны истине.
I bet my future on my faith
Я ставлю свое будущее на свою веру.
And let myself do what I do
И позволяю себе делать то, что делаю.
Now my gambles looking like
Теперь мои азартные игры выглядят так
They weren't gambles after all
В конце концов, они не были азартными играми.
I always knew I always knew
Я всегда знал я всегда знал
Yea I always knew
Да я всегда это знал





Writer(s): Irving Berlin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.