Paroles et traduction Russ Conway - Always
Always
knew
I
had
to
put
in
work
Я
всегда
знал,
что
должен
работать.
Always
knew
that
this
was
gonna
work
Я
всегда
знал,
что
это
сработает.
Always
knew
that
I'd
bring
home
the
bands
Я
всегда
знал,
что
привезу
домой
группы.
Always
knew
that
I'd
become
the
man
Я
всегда
знал,
что
стану
мужчиной.
I
always
knew
that
second
guessing
was
the
opposite
of
truth
Я
всегда
знал,
что
догадки
противоположны
истине.
I
bet
my
future
on
my
faith
Я
ставлю
свое
будущее
на
свою
веру.
And
let
myself
do
what
I
do
И
позволяю
себе
делать
то,
что
делаю.
Now
my
gambles
looking
like
Теперь
мои
азартные
игры
выглядят
так
They
weren't
gambles
after
all
В
конце
концов,
они
не
были
азартными
играми.
I
always
knew
I
always
knew
Я
всегда
знал
я
всегда
знал
Yea
I
always
knew
Да
я
всегда
это
знал
Shows
overseas
and
they
sold
out
Шоу
за
границей,
и
они
распроданы.
Made
your
girl
bring
the
hoe
out
Заставил
твою
девушку
принести
мотыгу
Lotta
people
tryna
get
in
contact
Куча
людей
пытается
войти
в
контакт
Lotta
people
tryna
get
a
contract
Куча
людей
пытается
заключить
контракт
Cuz
they
want
my
name
on
a
X
Потому
что
они
хотят
чтобы
мое
имя
было
на
крестике
I
ain't
gonna
lie
yea
I
think
about
my
ex
Я
не
собираюсь
лгать
да
я
думаю
о
своем
бывшем
I
ain't
gonna
lie
yea
I
think
about
the
checks
Я
не
собираюсь
лгать
да
я
думаю
о
чеках
I
ain't
gonna
lie
yea
I
think
I
got
next
Я
не
буду
врать,
да,
я
думаю,
что
у
меня
есть
следующий.
Always
been
the
one
my
fam
turned
to
Всегда
был
тем
к
кому
обращалась
моя
семья
Skeptics
Imma
convert
you
Скептики
я
обращу
вас
в
свою
веру
Give
your
girl
something
she
can
twerk
to
Дай
своей
девушке
что-нибудь,
под
что
она
сможет
танцевать
тверк.
I
always
knew
what
rap
star
perks
do
Я
всегда
знал,
что
такое
привилегии
рэп-звезд.
Always
knew
they'd
all
start
callin
Я
всегда
знал
что
они
все
начнут
звонить
Always
knew
I'd
have
a
lotta
options
Я
всегда
знал,
что
у
меня
будет
много
вариантов.
Always
knew
the
money
was
a
sure
thing
Всегда
знал,
что
деньги-это
верная
вещь.
Always
knew
I'd
make
the
whole
world
sing
Я
всегда
знал,
что
заставлю
петь
весь
мир.
Always
knew
I
had
to
put
in
work
Я
всегда
знал,
что
должен
работать.
Always
knew
that
this
was
gonna
work
Я
всегда
знал,
что
это
сработает.
Always
knew
that
I'd
bring
home
the
bands
Я
всегда
знал,
что
привезу
домой
группы.
Always
knew
that
I'd
become
the
man
Я
всегда
знал,
что
стану
мужчиной.
I
always
knew
that
second
guessing
was
the
opposite
of
truth
Я
всегда
знал,
что
догадки
противоположны
истине.
I
bet
my
future
on
my
faith
Я
ставлю
свое
будущее
на
свою
веру.
And
let
myself
do
what
I
do
И
позволяю
себе
делать
то,
что
делаю.
Now
my
gambles
looking
like
Теперь
мои
азартные
игры
выглядят
так
They
weren't
gambles
after
all
В
конце
концов,
они
не
были
азартными
играми.
I
always
knew
I
always
knew
Я
всегда
знал
я
всегда
знал
Yea
I
always
knew
Да
я
всегда
это
знал
Always
knew
I
couldn't
trust
nobody
Я
всегда
знал,
что
никому
нельзя
доверять.
Always
knew
I
had
to
trust
myself
Я
всегда
знал,
что
должен
доверять
себе.
Always
knew
they'd
try
and
call
me
cocky
Я
всегда
знал,
что
они
попытаются
назвать
меня
дерзким.
Always
knew
they
didn't
love
themselves
Они
всегда
знали,
что
не
любят
себя.
Back
in
Atlanta
and
I'm
workin
Я
вернулся
в
Атланту
и
работаю
Always
knew
it'd
paid
off
to
be
observant
Я
всегда
знал,
что
быть
наблюдательным
- это
хорошо.
Always
knew
I'd
end
up
in
a
car
with
curtains
Я
всегда
знал,
что
окажусь
в
машине
с
занавесками.
Always
knew
I'd
elevate
to
a
new
version
Я
всегда
знал,
что
поднимусь
до
новой
версии.
These
shots
so
strong
feel
the
recoil
Эти
выстрелы
так
сильны,
что
чувствуешь
отдачу.
I
don't
need
two
hands
Мне
не
нужны
две
руки.
Same
ones
I
came
in
with
Те
же,
с
которыми
я
пришел.
Always
knew
I
had
to
put
in
work
Я
всегда
знал,
что
должен
работать.
Always
knew
that
this
was
gonna
work
Я
всегда
знал,
что
это
сработает.
Always
knew
that
I'd
bring
home
the
bands
Я
всегда
знал,
что
привезу
домой
группы.
Always
knew
that
I'd
become
the
man
Я
всегда
знал,
что
стану
мужчиной.
I
always
knew
that
second
guessing
was
the
opposite
of
truth
Я
всегда
знал,
что
догадки
противоположны
истине.
I
bet
my
future
on
my
faith
Я
ставлю
свое
будущее
на
свою
веру.
And
let
myself
do
what
I
do
И
позволяю
себе
делать
то,
что
делаю.
Now
my
gambles
looking
like
Теперь
мои
азартные
игры
выглядят
так
They
weren't
gambles
after
all
В
конце
концов,
они
не
были
азартными
играми.
I
always
knew
I
always
knew
Я
всегда
знал
я
всегда
знал
Yea
I
always
knew
Да
я
всегда
это
знал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irving Berlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.