Paroles et traduction Russ feat. DJ Premier, Snoop Dogg & Big K.R.I.T. - Free (feat. Big K.R.I.T., Snoop Dogg & DJ Premier)
Free (feat. Big K.R.I.T., Snoop Dogg & DJ Premier)
Свободен (при участии Big K.R.I.T., Snoop Dogg & DJ Premier)
Rapping
on
a
Preemo
beat
Читаю
рэп
под
бит
Preemo
This
beat
from
Preemo
made
me
feel
reborn
(come
on)
Этот
бит
от
Preemo
заставил
меня
почувствовать
себя
заново
рожденным
(давай)
I
used
to
light
myself
on
fire
just
to
keep
you
warm
Раньше
я
поджигал
себя,
только
чтобы
согреть
тебя
And
regardless
if
my
ego
feels
completely
torn
(what?)
И
независимо
от
того,
чувствует
ли
мое
эго
себя
полностью
разорванным
(что?)
I'm
ghost
if
it
don't
move
my
spirit
like
a
Ouija
board
Я
призрак,
если
это
не
трогает
мой
дух,
как
спиритическая
доска
I
see
rewards
come
after
battles
with
fear
Я
вижу,
как
награды
приходят
после
битв
со
страхом
They
try
to
fuck
up
how
I
see
myself,
they
rattle
my
mirror
(fuck
off)
Они
пытаются
испортить
то,
как
я
вижу
себя,
они
трясут
мое
зеркало
(отвалите)
They
rushed
in,
Vladimir,
putting
nothing
but
trauma
Они
ворвались,
Владимир,
неся
с
собой
только
травму
You
can't
tell
me
shit,
a
Bentley
and
two
houses
and
that's
just
for
my
momma
Ты
ничего
не
можешь
мне
сказать,
Bentley
и
два
дома,
и
это
только
для
моей
мамы
And
she
don't
gotta
ever
work
again,
whole
family
won
(I
did
that)
И
ей
больше
никогда
не
придется
работать,
вся
семья
победила
(я
сделал
это)
The
only
L
I
ever
took
is
when
Snoop
handed
me
one
(ha)
Единственный
раз,
когда
я
облажался,
это
когда
Снуп
дал
мне
покурить
(ха)
That
was
my
first
producer
placement
too
(true)
shoutout
Snoop
(Snoop)
Это
был
мой
первый
продакшн
(правда)
спасибо
Снуп
(Снуп)
On
a
album
called
I
Wanna
Thank
Me,
ain't
that
the
truth?
(Hahaha)
На
альбоме
под
названием
«Хочу
поблагодарить
себя»,
не
правда
ли?
(Ха-ха-ха)
Fuck
the
rules
of
the
industry,
I'm
fouling
out
К
черту
правила
индустрии,
я
выхожу
из
игры
I
turned
every
single
dead
end
to
a
roundabout,
found
a
route
Я
превратил
каждый
тупик
в
кольцевую
развязку,
нашел
маршрут
Bumping
Cudi,
thought
that
I
was
down
and
out
Слушал
Кади,
думал,
что
я
конченый
Free
myself
now
I'm
up,
up
and
away
without
a
doubt
Освободил
себя,
теперь
я
наверху,
наверху
и
далеко,
без
сомнения
Searching
so
long
Так
долго
искал
I,
I,
I
lived
it
up,
yeah,
yeah,
yeah
Я,
я,
я
жил
полной
жизнью,
да,
да,
да
Tryna
stay
strong
Старался
оставаться
сильным
Never
thought
twice
on
what
my
future
bring
(yeah,
yeah,
yeah)
Никогда
не
задумывался
о
том,
что
принесет
мне
будущее
(да,
да,
да)
Took
me
some
time
Мне
потребовалось
время
But
now
I
see,
see
(yeah,
yeah,
yeah)
Но
теперь
я
вижу,
вижу
(да,
да,
да)
I'm
free,
free,
free,
free,
free
Я
свободен,
свободен,
свободен,
свободен,
свободен
I'm
only
human,
I'm
only
human,
I'm
only
Я
всего
лишь
человек,
я
всего
лишь
человек,
я
всего
лишь
I'm
free,
I'm
free
from
all
the
bullshit
of
these
labels
(fuck
'em)
Я
свободен,
я
свободен
от
всей
этой
ерунды
этих
лейблов
(к
черту
их)
No
shuck
and
jiving
here
(nah)
fuck
tap
dancing
on
tables
(nah)
Никаких
уловок
и
обмана
(нет)
к
черту
чечетку
на
столах
(нет)
This
ain't
no
Bojangles
flow,
this
more
like
a
battle
Это
не
какой-то
там
поток
Боджангла,
это
больше
похоже
на
битву
I
throw
some
ice
on
my
fists,
bankrolls
come
thicker
than
grits
Я
накидываю
лед
на
кулаки,
пачки
денег
толще,
чем
крупа
Forever
Multi
the
clique
Навсегда
Multi
банда
You'd
be
the
same
if
you
from
where
I'm
from
Ты
был
бы
таким
же,
если
бы
ты
был
оттуда,
откуда
я
Made
a
mil'
out
of
crumbs
with
my
words
in
the
funds
Сделал
миллион
из
крошек,
мои
слова
в
фондах
Cream
of
the
crop
out
the
slums,
I
might
shine
in
the
sun
Сливки
общества
из
трущоб,
я
могу
сиять
на
солнце
Matrix
glitched,
the
chosen
one,
packaged
air
from
my
lungs
Матрица
дала
сбой,
избранный,
упакованный
воздух
из
моих
легких
I'm
cut
from
a
different
cloth,
must
I
pay
a
different
cost?
Я
сшит
из
другой
ткани,
должен
ли
я
платить
другую
цену?
Them
dirt
roads
of
cities
with
flashing
lights
was
a
different
lost
Те
грунтовые
дороги
городов
с
мигающими
огнями
были
другой
потерей
No
Southern
recipe
they
left
for
me
was
a
different
sauce
Никакой
южный
рецепт,
который
они
оставили
для
меня,
не
был
другим
соусом
To
eat
on
until
they
unseasoned
the
love
and
be
gone
(bye,
bye)
Которым
можно
питаться,
пока
они
не
уберут
любовь
и
не
уйдут
(пока,
пока)
Fuck
dapping
chromes
and
shaking
hands
with
haters
К
черту
хлопки
по
хрому
и
рукопожатия
с
ненавистниками
I'd
rather
free
solo
the
highs
and
lows
of
life
(life)
Я
лучше
буду
свободным
соло
на
взлетах
и
падениях
жизни
(жизни)
Than
cut
the
cables
(cables)
Чем
перережу
тросы
(тросы)
That
kept
me
bound
to
all
them
folk
that
kept
me
'round
Которые
держали
меня
привязанным
ко
всем
этим
людям,
которые
держали
меня
рядом
That
only
saw
that
bling-blaow
on
my
crown,
now
Которые
видели
только
этот
блеск
на
моей
короне,
теперь
Searching
so
long
(Young
Krizzle,
shawty)
Так
долго
искал
(Молодой
Криззл,
детка)
I,
I,
I
lived
it
up
(Big
K.R.I.T.,
Third
Coast,
uh)
Я,
я,
я
жил
полной
жизнью
(Big
K.R.I.T.,
Третье
побережье,
э)
Tryna
stay
strong
Старался
оставаться
сильным
Never
thought
twice
on
what
my
future
bring
Никогда
не
задумывался
о
том,
что
принесет
мне
будущее
Took
me
some
time
Мне
потребовалось
время
But
now
I
see,
see
Но
теперь
я
вижу,
вижу
I'm
free,
free,
free,
free,
free
Я
свободен,
свободен,
свободен,
свободен,
свободен
I'm
only
human,
I'm
only
human,
I'm
only
human
Я
всего
лишь
человек,
я
всего
лишь
человек,
я
всего
лишь
человек
Free,
free,
free
Свободен,
свободен,
свободен
I've
been
in
this
game
so
long
'cause
my
game
so
long
Я
в
этой
игре
так
долго,
потому
что
моя
игра
такая
долгая
Got
them
suckers
off
my
timeline,
I
waved
so
long
Убрал
этих
сосунков
из
своей
ленты,
я
помахал
им
на
прощание
Saving
money
my
whole
lifetime
if
things
go
wrong
Коплю
деньги
всю
свою
жизнь,
если
что-то
пойдет
не
так
Keep
my
heater
close
to
me
until
the
danger
gone
Держу
свою
пушку
поближе
к
себе,
пока
опасность
не
исчезнет
Danger
zone
is
where
I'm
from,
banging
on
them
2-1
Опасная
зона
- это
откуда
я
родом,
стучу
в
2-1
Eastside
resident
with
a
gift
so
Heaven-sent
Житель
Ист-Сайда
с
даром,
посланным
небесами
Uplift
my
prevalence,
I
leave
no
evidence
Поднимаю
свою
значимость,
я
не
оставляю
улик
Blue
Chucks
on
the
fence
is
the
last
you
see
Синие
кеды
на
заборе
- это
последнее,
что
ты
видишь
No
master
degree,
but
I
mastered
the
degree
and
made
shit
for
me
Нет
ученой
степени,
но
я
освоил
эту
степень
и
сделал
все
для
себя
I
hustle
for
my
paper
and
I
do
that
accurately
Я
hustler
и
делаю
это
точно
Rap
to
the
beat
like
Mozart,
I'm
classic
on
tracks
Читаю
рэп
под
бит,
как
Моцарт,
я
классика
на
треках
Matter
of
fact,
I'm
the
modern
day
Hathaway
По
правде
говоря,
я
современный
Хэтэуэй
I
don't
play,
get
out
the
way,
I
was
your
favorite
back
in
the
day
Я
не
играю,
уберись
с
дороги,
я
был
твоим
любимцем
в
прошлом
Still
the
flavor
to
this
moment
in
time,
fucking
the
game
До
сих
пор
остаюсь
любимцем,
трахаю
эту
игру
Money
and
fame,
my
focus
on
mine
to
keep
it
in
range
Деньги
и
слава,
моя
цель
- удержать
их
в
пределах
досягаемости
Severed
the
ties
of
people
complaining,
I'm
back
on
the
rise
Разорвал
связи
с
людьми,
которые
жаловались,
я
снова
на
подъеме
Searching
so
long
Так
долго
искал
I,
I,
I,
I
lived
it
up
(it
took
me
some
time,
but
I
opened
my
eyes)
Я,
я,
я,
я
жил
полной
жизнью
(это
заняло
у
меня
некоторое
время,
но
я
открыл
глаза)
Tryna
stay
strong
Старался
оставаться
сильным
No
fuss,
we
cuss
and
buss,
it's
Snoop
and
Russ
Без
суеты,
мы
ругаемся
и
стреляем,
это
Снуп
и
Расс
Took
me
some
time
Мне
потребовалось
время
But
now
I
see,
see
Но
теперь
я
вижу,
вижу
I'm
free,
free,
free,
free,
free
Я
свободен,
свободен,
свободен,
свободен,
свободен
I'm
only
human,
I'm
only
human,
I'm
only
human
Я
всего
лишь
человек,
я
всего
лишь
человек,
я
всего
лишь
человек
I'm
free,
free,
free,
free,
free
Я
свободен,
свободен,
свободен,
свободен,
свободен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Russell Vitale
Album
CHOMP 2
date de sortie
08-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.