Russ feat. DJ Premier - Inside Job (feat. DJ Premier) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Russ feat. DJ Premier - Inside Job (feat. DJ Premier)




Upside, downside, inside, and outside
Верх, низ, внутри и снаружи
Hittin' you from every angle, there's no doubt
Нападаю на тебя со всех сторон, в этом нет никаких сомнений
Okay, the last thing that my ego needs is rappin' on a Preemo beat
Ладно, последнее, что нужно моему эго, - это читать рэп в стиле Preemo.
I'm tryna P-O-P and reach the T-O-P, you bitch
Я пытаюсь П-О-П-добраться до Т-О-П, ты, сука
That was Velvet days, now I'm a Don like Quixote, you bitch
Это были бархатные деньки, теперь я Дон Кихот, ты, сука
And to my skeptics, I sing, "Fuck you" like I'm CeeLo Green, you bitch
И своим скептикам я пою "Пошел ты", как будто я Сиело Грин, сучка ты этакая.
Won't catch me begging for a seat, I built my own damn table
Не поймайте меня на том, что я выпрашиваю место, я сам соорудил свой чертов столик
Distribute this myself, I built my own damn label
Распространяю это сам, я создал свой собственный чертов лейбл
Like Hov, they tell me that I gotta quiet down, it's gettin' old
Как и Хов, они говорят мне, что я должен успокоиться, это становится старым
But I never really was too good at doin' what I'm told
Но на самом деле я никогда не был слишком хорош в том, чтобы делать то, что мне говорят.
I'm disobedient, I'm driving on the median
Я непослушен, я еду по разделительной полосе
I'm only tryna wife you if you got a Wikipedia
Я собираюсь стать твоей женой только в том случае, если у тебя есть Википедия
Thе media is full of mirages, that shit disgust me
Средства массовой информации полны миражей, это дерьмо вызывает у меня отвращение
But you'rе bound to eat some lies when your curiosity's hungry
Но ты обязательно проглотишь немного лжи, когда твое любопытство утолит голод
I'm making a million monthly off of songs (Yeah)
Я зарабатываю миллион ежемесячно на песнях (Да)
How are you a worker, but you claiming you a boss? It don't add up
Почему ты работаешь, но утверждаешь, что ты босс? Что-то не сходится
I got way in more in my head than what my bank account may show
У меня в голове гораздо больше, чем может показать мой банковский счет
So I'm just waitin' for the universe to catch up
Так что я просто жду, когда вселенная наверстает упущенное.
Life's a mashup full of blessings (Blessings)
Жизнь - это смесь, полная благословений (благословений)
I feel like God's gift,
Я чувствую себя Божьим даром,
'Cause every time I drop, I gotta bond with the hot shit
Потому что каждый раз, когда я падаю, мне приходится связываться с крутым парнем.
I'm fillin' up the soul, that's why I'm fillin' up the pockets
Я наполняю душу, вот почему я наполняю карманы.
Plus, I wrote a book, that's why I'm fillin' up the conscience
К тому же, я написал книгу, вот почему я наполняю свою совесть
Tony Gonzalez, I'ma play forever (Yeah)
Тони Гонсалес, я буду играть вечно (Да)
I've been married to the music, I just hope we stay together
Я был женат на музыке, я просто надеюсь, что мы останемся вместе
Unlike my mom and dad did
В отличие от моих мамы и папы
Only thing I'm scared of in this life is being average
Единственное, чего я боюсь в этой жизни, - это быть среднестатистическим
Harvard business school accepted me, I'm taking classes
Гарвардская школа бизнеса приняла меня, я посещаю занятия
I'm tryna keep my mind sharp
Я стараюсь сохранять остроту ума
Workin' on my cardio, that's why I'm tryna climb charts
Тренируюсь на кардиотренажере, вот почему я пытаюсь подняться в чартах.
Don't know where the lines are, that's why you got smacked up
Не знаю, где проходят границы, вот почему тебя отшлепали.
I don't hang fine art, I just hang my plaques up
Я не развешиваю предметы изобразительного искусства, я просто вешаю свои таблички
I'm so beyond thankful, I'm so grateful
Я так безгранично благодарен, я так благодарен
Black Porsche, white Ghost, my garage is interracial
Черный порше, белый призрак, в моем гараже межрасовый секс.
My house looks like a five-star resort with a five-star spa
Мой дом похож на пятизвездочный курорт с пятизвездочным спа-салоном
That's why these women comin' through and gettin facials
Вот почему эти женщины приходят сюда и делают маски для лица
I'm too timeless, my crew's violent
Я слишком неподвластен времени, моя команда жестока
I keep my love life my bank account, and my next move private
Я держу свою личную жизнь на своем банковском счете и свой следующий шаг в секрете
I try to use my past as a reference (I do)
Я пытаюсь использовать свое прошлое в качестве ориентира так и делаю).
But the media don't want me to
Но средства массовой информации не хотят, чтобы я это делал
Evolve, so they gon' use it as my residence
Эволюционировать, так что они собираются использовать его как мою резиденцию
So fuck y'all, most of y'all been died off (Off)
Так что идите вы все нахуй, большинство из вас вымерло (выключено)
I promise that success is an inside job
Я обещаю, что успех - это внутренняя работа
People losin' to themselves, that's why my sound is so special
Люди замыкаются в себе, вот почему мое звучание такое особенное
'Cause I'm the rap Napoleon, I help you outwit the devil
Потому что я рэп-Наполеон, я помогу тебе перехитрить дьявола.
And I got ladies like D'Angelo (Woo)
И у меня есть такие дамы, как Д'Анджело (Ууу).
Her pussy sweet, it taste like cantaloupe
Ее киска сладкая, на вкус как дыня
I stand up for the truth, even if that means that I stand alone
Я отстаиваю правду, даже если это означает, что я остаюсь в одиночестве
Like a bunch of pig men hatin', all because of pigmentation
Как кучка ненавидящих людей-свиней, и все из-за пигментации
White racists is what inflicts this nation
Белые расисты - вот что причиняет вред этой нации
Of course, there's gonna be a lot a indignation
Конечно, будет много возмущения
Greatest of all time, yeah, that's gotta nice ring to it (Mwah)
Величайший из всех времен, да, это должно хорошо звучать (Мва)
And my ship never came to the shore, I had to swim to it, stupid
И мой корабль так и не пристал к берегу, мне пришлось плыть к нему, глупец
Inside and outside
Внутри и снаружи
Hittin' you, hittin' you from every, every, angle
Нападаю на тебя, нападаю на тебя со всех сторон.
There's no doubt, there's no doubt, there's no doubt
Нет никаких сомнений, нет никаких сомнений, нет никаких сомнений
Upside, downside, inside, and outside
Верх, низ, внутри и снаружи
Hittin' you from every angle, there's no doubt
Нападаю на тебя со всех сторон, в этом нет никаких сомнений





Writer(s): Lamont Hawkins, Robert F. Diggs, Gary E. Grice, Dennis David Coles, Roger Troutman, Clifford Smith, Russell James Vitale, Corey Woods, Jason S. Hunter, Russell T. Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.