Russ Freeman - Have Yourself a Merry Little Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Russ Freeman - Have Yourself a Merry Little Christmas




Have Yourself a Merry Little Christmas
Счастливого Рождества, милая
Have yourself a merry little Christmas
Счастливого Рождества, моя дорогая,
Let your heart be light
Пусть твое сердце будет легким,
From now on, our troubles will be out of sight
С этого момента все наши проблемы исчезнут,
Have yourself a merry little Christmas
Счастливого Рождества, моя родная,
Make the Yuletide gay
Пусть эти святки будут веселыми,
From now on, our troubles will be miles away
С этого момента все наши проблемы будут далеко,
Here we are as in olden days
Мы здесь, как в старые добрые времена,
Happy golden days of yore
Счастливые золотые дни прошлого,
Faithful friends who are dear to us
Верные друзья, которые нам дороги,
Gather near to us once more
Снова собрались рядом с нами,
Through the years we all will be together
Через годы мы все будем вместе,
If the fates allow
Если судьба позволит,
So hang a shining star upon the highest bough
Так повесь сияющую звезду на самую высокую ветку,
And have yourself a merry little Christmas now
И пусть у тебя будет счастливое Рождество прямо сейчас.
Have yourself a merry little Christmas
Счастливого Рождества, моя любимая,
Let your heart be light
Пусть твое сердце будет легким,
From now on, our troubles will be out of sight
С этого момента все наши проблемы исчезнут,
Have yourself a merry little Christmas
Счастливого Рождества, моя хорошая,
Make the Yuletide gay
Пусть эти святки будут веселыми,
From now on, our troubles will be miles away
С этого момента все наши проблемы будут далеко,
Here we are as in olden days
Мы здесь, как в старые добрые времена,
Happy golden days of yore
Счастливые золотые дни прошлого,
Faithful friends who are dear to us
Верные друзья, которые нам дороги,
Gather near to us once more
Снова собрались рядом с нами,
Through the years we all will be together
Через годы мы все будем вместе,
If the fates allow
Если судьба позволит,
So hang a shining star upon the highest bough
Так повесь сияющую звезду на самую высокую ветку,
And have yourself a merry little Christmas now
И пусть у тебя будет счастливое Рождество прямо сейчас.





Writer(s): Blane Ralph, Martin Hugh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.