Russ Morgan & His Orchestra - That's My Weakness Now - traduction des paroles en allemand




That's My Weakness Now
Das ist jetzt meine Schwäche
She's got eyes of blue,
Sie hat blaue Augen,
I never cared for eyes of blue,
Blaue Augen waren mir nie wichtig,
But she's got eyes of blue,
Aber sie hat blaue Augen,
And that's my weakness now!
Und das ist jetzt meine Schwäche!
She's got dimpled cheeks;
Sie hat Grübchen in den Wangen;
I never cared for dimpled cheeks,
Grübchen waren mir nie wichtig,
But she's got dimpled cheeks,
Aber sie hat Grübchen in den Wangen,
And that's my weakness now!
Und das ist jetzt meine Schwäche!
Oh my, oh me!
Oh je, oh je!
Oh, I should be good, I would be good,
Oh, ich sollte brav sein, ich wäre brav,
But gee!
Aber Mensch!
She likes to bill and coo,
Sie turtelt gerne,
I never liked to bill and coo,
Ich mochte das Turteln nie,
But she likes to bill and coo
Aber sie turtelt gerne
And that's my weakness now!
Und das ist jetzt meine Schwäche!
Inst
Inst
She talks baby talk,
Sie spricht Babysprache,
I never cared for baby talk
Babysprache war mir nie wichtig,
But she talks baby talk
Aber sie spricht Babysprache
And that's my weakness now
Und das ist jetzt meine Schwäche
She likes engagement rings
Sie mag Verlobungsringe
I never liked engagement rings,
Ich mochte Verlobungsringe nie,
But she likes engagement rings
Aber sie mag Verlobungsringe
And that's my weakness now
Und das ist jetzt meine Schwäche
Oh yes, Oh yes
Oh ja, Oh ja
And we're headin' for
Und wir sind wohl auf dem Weg
The parson's door I guess
zum Traualtar, nehme ich an
She likes a family
Sie wünscht sich eine Familie
I never liked a family
Ich wollte nie eine Familie
But she likes a family
Aber sie wünscht sich eine Familie
And that's my weakness now
Und das ist jetzt meine Schwäche
Inst
Inst





Writer(s): Bud Green, Sam H. Stept


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.