Paroles et traduction Russ Morgan - Dogface Soldier
I
wouldn't
give
a
bean
to
be
a
fancy
pants
Marine;
Я
бы
и
гроша
не
дал,
чтобы
стать
модным
морским
пехотинцем.
I'd
rather
be
a
dogface
soldier
like
I
am.
Я
лучше
буду
солдатом
с
собачьей
мордой,
как
сейчас.
I
wouldn't
trade
my
old
ODs
for
all
the
Navys
dungarees,
Я
бы
не
променял
свои
старые
передозировки
на
все
эти
флотские
комбинезоны,
For
I'm
the
walking
pride
of
Uncle
Sam.
Потому
что
я
ходячая
гордость
Дяди
Сэма.
On
All
the
posters
that
I
read
На
всех
плакатах,
которые
я
читал.
It
says
"the
Army
Builds
Men",
Там
сказано:
"армия
строит
людей".
So
they're
tearing
me
down
Поэтому
они
разрушают
меня,
To
build
me
over
again!
чтобы
построить
заново!
I'm
just
a
dogface
soldier
Я
просто
солдат
с
собачьей
мордой.
With
a
rifle
on
his
shoulder,
С
винтовкой
на
плече.
And
I
ready
for
whatever
comes
my
way.
И
я
готов
ко
всему,
что
встретится
на
моем
пути.
So
feed
me
ammunition,
Так
что
накорми
меня
боеприпасами,
Keep
me
in
my
old
Division
Оставь
меня
в
моей
старой
дивизии.
Your
dogface
soldier
boys
okay
Твои
мордастые
солдатики
ладно
On
All
the
posters
that
I
read
На
всех
плакатах,
которые
я
читал.
It
says
"the
Army
Builds
Men",
Там
сказано:
"армия
строит
людей".
So
they're
tearing
me
down
Поэтому
они
разрушают
меня,
To
build
me
over
again!
чтобы
построить
заново!
I'm
just
a
dogface
soldier
Я
просто
солдат
с
собачьей
мордой.
With
a
rifle
on
his
shoulder,
С
винтовкой
на
плече.
And
I
ready
for
whatever
comes
my
way.
И
я
готов
ко
всему,
что
встретится
на
моем
пути.
I
wouldn't
trade
my
heart
for
Я
бы
не
променял
свое
сердце
на
...
Anything
ya'
got
for
Все,
что
у
тебя
есть
для
этого?
I'm
Dogface
Soldier
U.S.A.
Я
Догфейс
солдат
США
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hart, Gold
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.