Paroles et traduction Russ feat. Papoose - Bucket Hat Low (feat. Papoose)
Bucket Hat Low (feat. Papoose)
Низко Надвинутая Панама (feat. Papoose)
Papoose,
Papoose
Papoose,
Papoose
My
verses
laced
with
Fentanyl
Мои
куплеты
пропитаны
Фентанилом,
Be
dead
in
a
second
if
you
ingest
it
pure
Мгновенная
смерть,
если
примешь
в
чистом
виде.
Heard
they
like
yoga,
that's
good
'cause
I'ma
stretch
'em
all
Слышал,
им
нравится
йога,
отлично,
ведь
я
их
всех
растяну.
Edgin'
the
next
contestant,
my
presence
possess
profession
На
грани
с
следующим
соперником,
мое
присутствие
- профессионализм.
Professin'
the
resurrection,
was
lead
to
the
effervescence
Исповедую
воскрешение,
был
приведен
к
просветлению.
The
pressure
compress
your
chest
Давление
сдавливает
твою
грудь,
And
you
better
respect
the
legends
И
ты
лучше
уважай
легенд.
Get
wet
up,
protect
your
melon
Намокни,
защити
свою
тыкву,
You
fled
when
the
lead
was
spreadin'
Ты
сбежал,
когда
свинец
посыпался.
You
bled
through
your
red
intestines
Ты
истекал
кровью
из
своих
кишок,
You
dead
when
your
head
is
swellin'
Ты
мертв,
когда
твоя
голова
опухла.
I
slept
with
the
weapon
Я
спал
с
оружием,
The
Smith
& Wesson
rest
in
my
dresser
drawer
Smith
& Wesson
покоится
в
ящике
моего
комода.
He
so
skinny,
he
could
do
push-ups
under
the
exit
door
Он
такой
тощий,
что
может
отжиматься
под
дверью.
You
could
see
the
bones
in
his
face,
he
look
like
Skeletor
Ты
видишь
кости
на
его
лице,
он
похож
на
Скелетора.
Cold
nights
movin'
that
snow
white,
no
seven
dwarfs
Холодными
ночами
двигал
этот
белый
снег,
никаких
гномов.
Ask
Ron
Artest,
I
keep
the
peace
like
Metta
World
Спроси
Рона
Артеста,
я
храню
мир,
как
Метта
Уорлд.
Heard
you
was
a
straight
As
student,
that's
a
clever
score
Слышал,
ты
был
круглым
отличником,
умный
ход.
But
you
gon'
get
a
D
minus
every
time
that
we
test
your
jaw
Но
ты
получишь
двойку
с
минусом
каждый
раз,
когда
мы
будем
испытывать
твою
челюсть.
"Hi,
I'm
your
demise",
I'm
sorry,
we
never
met
before
"Привет,
я
твоя
кончина",
прости,
мы
раньше
не
встречались.
If
your
project
was
the
projects,
I'll
throw
you
up
the
seventh
floor
Если
бы
твой
проект
был
проектами
домов,
я
бы
выбросил
тебя
с
седьмого
этажа.
Deepest
teacher
like
Queen
Latifah,
I'm
quick
to
set
it
off
Глубокий
учитель,
как
Куин
Латифа,
я
быстро
все
улажу.
No
Schwarzenegger,
I
am
Schwarzenigger,
I
am
the
Predator
Не
Шварценеггер,
я
Черный
Неггер,
я
Хищник.
Shorty
sent
him
a
heart
emoji,
now
he
gassed
up
Малышка
послала
ему
сердечко,
теперь
он
зазнался.
Don't
let
that
heart
go
to
your
head,
Drake
haircut
Не
позволяй
этому
сердцу
вскружить
тебе
голову,
стрижка
как
у
Дрейка.
Detectives
against
gangstas,
we
got
drama
Детективы
против
гангстеров,
у
нас
драма.
The
Ds
and
the
Gs,
Dolce
and
Gabbana
Детективы
и
гангстеры,
Dolce
& Gabbana.
I'm
always
on
your
mind,
what's
up
with
you,
partner?
Я
всегда
у
тебя
на
уме,
как
дела,
партнер?
I'm
livin'
in
your
head
rent-free,
I'm
a
squatter
Я
живу
в
твоей
голове
без
арендной
платы,
я
скваттер.
I
feel
like
the
greatest,
as
I
should
though
Я
чувствую
себя
величайшим,
как
и
должно
быть.
The
Bentley
got
massage
seats,
I'm
riding
'round
in
Brookstone
В
Bentley
есть
сиденья
с
массажем,
я
катаюсь
в
Brookstone.
Baby
gave
me
good
dome,
I
opened
the
roof,
uh
Детка
сделала
мне
хороший
минет,
я
открыл
крышу,
а.
We
don't
duck
fades,
especially
when
we
open
the
Goose
Мы
не
уклоняемся
от
разборок,
особенно
когда
открываем
Grey
Goose.
Smoked
with
Snoop
and
went
to
Neptune,
life
is
beautiful
Курил
со
Снупом
и
отправился
на
Нептун,
жизнь
прекрасна.
You
made
it
when
unusual
becomes
the
new
usual
Ты
добился
успеха,
когда
необычное
стало
новым
обычным.
Since
I
was
a
juvenile,
I
knew
that
I'd
be
hot,
boy
С
тех
пор
как
я
был
юнцом,
я
знал,
что
буду
крутым,
мальчик.
They
love
me
out
in
London,
dawg,
I'm
headed
to
the
top,
boy
Они
любят
меня
в
Лондоне,
чувак,
я
на
пути
к
вершине,
мальчик.
Bought
a
lot
of
alt
coins,
I've
been
gettin'
rich
though
Купил
много
альткоинов,
я
богатею.
Couple
homies
Blood
but
I
invested
in
some
crypto
Пара
корешей
- Bloods,
но
я
инвестировал
в
крипту.
Rolled
and
I
slid
blows,
caught
a
meme,
got
off
of
the
ropes
Валился
и
уворачивался
от
ударов,
поймал
мем,
вылез
из
петли.
The
best
rapper
under
thirty
and
it's
not
even
close
Лучший
рэпер
до
тридцати,
и
это
даже
не
обсуждается.
My
first
single,
told
the
world,
"Y'all
ain't
foolin'
me"
Мой
первый
сингл,
сказал
миру:
"Вы
меня
не
обманете".
And
y'all
still
not,
they
brainwashed
how
you
viewin'
me
И
вы
до
сих
пор
этого
не
сделали,
вам
промыли
мозги,
как
вы
смотрите
на
меня.
Smear
campaigns
got
me
stressed,
I
need
five
blunts
Черный
пиар
выводит
меня
из
себя,
мне
нужно
пять
косяков.
Y'all
got
offended,
but
dawg,
I
ain't
lied
once
Вы
обиделись,
но,
чувак,
я
ни
разу
не
солгал.
They
want
me
in
compliance,
silence
their
worst
fear's
defiance
Они
хотят,
чтобы
я
подчинился,
молчание
- худший
страх
их
неповиновения.
Independent
thinkers
follow
me
for
the
guidance
Независимые
мыслители
следуют
за
мной
ради
руководства.
You
never
been
fly
once,
you
cannot
advise
Russ
Ты
ни
разу
не
был
крутым,
ты
не
можешь
давать
советов
Рассу.
I
gave
myself
a
raise,
I
need
a
billi'
like
Cyrus
Я
сам
себе
поднял
зарплату,
мне
нужен
миллиард,
как
у
Сайрус.
Broaden
your
horizons,
faith,
what
you
fightin'
it
for?
Расширяй
свой
кругозор,
вера,
зачем
ты
с
ней
борешься?
Trust
your
purpose,
have
the
courage
to
lose
sight
of
the
shore
Доверься
своей
цели,
имей
мужество
потерять
берег
из
виду.
I
got
this
wrapped
up,
get
your
raps
ups
У
меня
все
схвачено,
соберись.
As
you
as
you
whacked
up,
you
gonna
get
Pap'ed
up
Как
только
тебя
прикончат,
ты
получишь
от
Папа.
Your
lady
get
snatched
up
Твою
даму
похитят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Russell Vitale
Album
CHOMP 2
date de sortie
08-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.