Russ feat. Ransom - Blue Chip (feat. Ransom) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Russ feat. Ransom - Blue Chip (feat. Ransom)




Blue Chip (feat. Ransom)
Голубая фишка (feat. Ransom)
Yeah, I just hit the joint before I wrote this
Да, я только курнул, перед тем как написал это
Record label rebel, remember opening at Omens
Бунтарь на лейбле, помнишь, как выступал на разогреве в "Оменс"?
Always saw the whole shit, always futuristic
Всегда видел картину целиком, всегда был футуристом
2018, I made the Forbes Cash Kings list
В 2018-м попал в список Forbes "Cash Kings"
A wave of depression and anxiety for Christmas
На Рождество накатила волна депрессии и тревоги
But I can never drown, I rose, Kate Winslet
Но я не могу утонуть, я восстал, как Кейт Уинслет
Gassed up, took a quick trip to my hometown
Заправился, смотался в родной город
Girls that were curving me turned into my hoes now
Телки, что динамили меня, теперь стали моими сучками
Beat straight from Motown, shoutout Mr. Porter
Бит прямиком из Детройта, привет мистеру Портеру
B-Dot and everybody, get your list in order
Би-Дот и все остальные, стройтесь по порядку
This the album of the year by a long shot
Это альбом года, с большим отрывом
Barking got your dog dropped
Твой лай стоил твоему псу жизни
Please don't tamper with my bucks, Mike Alstott
Пожалуйста, не трогай мои деньги, Майк Алстотт
I don't care what y'all got, bitch, this is my shit
Мне плевать, что у вас там есть, сучки, это моё
You ain't 'bout to act like a baby in my crib
Не смей вести себя, как ребенок в моей колыбели
I wasn't invited, so I threw my own party
Меня не пригласили, так что я закатил свою собственную вечеринку
Didn't let me join, so I got my own army
Не пустили меня, так что я собрал свою собственную армию
I spoke harshly, once or twice, boo-hoo, bitch
Я говорил резко, разок-другой, ну-ну, сучка
Didn't matter still went from, "Who?" to, "Who's who?" Bitch
Неважно, всё равно прошёл путь от "Кто?" до "Кто это, блядь, такой?". Сучка.
Fuck a blue check, I'm a blue chip, reliable stock
К чёрту синюю галочку, я голубая фишка, надежная акция
I reached the end of my rope and I started tying the knot
Я дошёл до конца своей верёвки и начал завязывать узел
And held on, Delle Donne, my game's ill
И держался, Делле Донн, моя игра болезнь
Lime with tequila or the heat to this J Will
Лайм с текилой или жара от этого косяка решать тебе
Make skills appear like Magic, pass it
Заставляю навыки появляться, как по волшебству, передаю их дальше
Always been a king, I'ma share it if I have it
Всегда был королём, поделюсь, если будет чем
I should wear my numbers on my chest like a nickname
Мне бы носить свои цифры на груди, как прозвище
Tryna make the paper flip, I only play Squid Games
Пытаюсь, чтобы деньги работали, я играю только в "Игру в кальмара"
New York Knicks fame, so she deep throat
Слава "Нью-Йорк Никс", так что она берёт глубоко
Yeah, my D. Rose, then her knees broke, I'm the G.O
Да, мой Д. Роуз, потом у неё подогнулись колени, я Джи-О
No bullshit
Без дураков
I don't take word from a peasant who cheat the job
Я не воспринимаю всерьёз слова крестьянина, который халтурит на работе
Never did I fall prey to a reverend who preached a God
Никогда не становился жертвой святоши, который проповедовал Бога
Never did I horseplay, adolescence'll leave a scar
Никогда не валял дурака, юность оставляет шрамы
Some people lost faith, had the presence to beat the odds
Некоторые люди потеряли веру, у них хватило сил, чтобы победить судьбу
So many obstacles and hurdles for me to dodge
Так много препятствий и преград, которые мне нужно обойти
Put your face on a tee then ask, "Can I see a large?"
Напечатай своё лицо на футболке, а потом спроси: "Можно мне L?"
I'm passionately involved, I hope to free us all
Я увлечён этим делом, надеюсь освободить нас всех
But nothing can cost more than something that's free of charge
Но ничто не может стоить дороже того, что бесплатно
They know that we at large, eating shrimps in a Lear
Они знают, что мы на свободе, едим креветки в Лире
Can barely see the gods, get a glimpse of the glare
Едва видим богов, ловим лишь отблески их сияния
You attempt to be fair, put that whip in the rear
Ты пытаешься быть справедливым, убираем эту тачку назад
Never cared what they think, never think that they cared
Никогда не парился о том, что они думают, не думаю, что им было дело
Don't need another felony, but you gon' need therapy
Мне не нужна ещё одна судимость, а тебе понадобится терапия
When a couple shots make you shrink in that chair
Когда пара выстрелов заставит тебя сжаться в этом кресле
Two drinks of that rare, can see no Azul
Два бокала того редкого пойла, и не видать тебе лазурного неба
Me and my dude Russ, lose what?
Мы с моим братом Рассом, что теряем?
We got your advance spilling out two cups
У нас твой аванс льётся через край из двух стаканов
PooPutt, you ain't move up, get chewed up
Чувак, ты не продвинулся, тебя сожрут
Shoot what? The scoreboard broke, nigga, we two up
Что стрелять? Табло сломано, нигга, мы впереди на два очка
Whoa, Ran, slow down brother, they don't know Ran
Ого, Рэн, полегче, брат, они не знают Рэна
You like a Black Panther blaring outta them Bose, man
Ты как Чёрная Пантера, гремящая из этих "Боусов", мужик
Oh and, gun and my Lindsay, the Lohan
Ах да, пушка и моя Линдси, Лохан
No scam, nothing like Quincy, a slow jam
Без обмана, не то что Куинси, медляк
Program went from a ten-speed to a Broham
Программа превратилась из дешёвки в роскошный "Бьюик"
You don't owe Ran? That's big cap like the old Cam'
Ты не должен Рэну? Это полный пиздёж, как и старый Кэм
Yeah, catch my wind like a monsoon
Ага, ловлю ветер, как муссон
Cooking verses, shoot it up from a large spoon
Готовлю куплеты, стреляю из большой ложки
Sharks loom, better get scuba gear and a harpoon
Акулы кружат, лучше надень акваланг и возьми гарпун
Or nigga, you can get chomped too
Или тебя тоже сожрут, нигга





Writer(s): Denaun Porter, Randy Jay Nicholls, Russell James Vitale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.