Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
getting
colder,
I
felt
the
change
today
Es
wird
kälter,
ich
spürte
die
Veränderung
heute
And
very
soon,
the
summer
birds
will
fly
away
Und
sehr
bald
werden
die
Sommervögel
wegfliegen
Folks
say
that
summer,
it
felt
so
short
this
year
Die
Leute
sagen,
der
Sommer,
er
fühlte
sich
so
kurz
an
dieses
Jahr
They
all
seemed
unaware,
that
Autumn
was
so
near
Sie
alle
schienen
ahnungslos,
dass
der
Herbst
so
nah
war
I
feel
a
sadness,
I
have
no
peace
of
mind
Ich
fühle
eine
Traurigkeit,
ich
habe
keinen
Seelenfrieden
Unwelcome
thoughts
deny,
looking
back
I
find
Unwillkommene
Gedanken
bedrängen
mich,
zurückblickend
finde
ich
Memories
now,
are
awakened,
voices
sounding
near
Erinnerungen
nun,
sind
erwacht,
Stimmen
klingen
nah
Calling
unto
me,
a
message
I
must
hear
Rufen
zu
mir,
eine
Botschaft,
die
ich
hören
muss
This
summer
forever
is
past
Dieser
Sommer
ist
für
immer
vorbei
With
Autumn
and
harvest
here,
Mit
Herbst
und
Ernte
hier,
The
seed
that
was
sown
in
the
ground
Die
Saat,
die
in
den
Boden
gesät
wurde
It
grew
and
now
ripe
appears,
Sie
wuchs
und
erscheint
nun
reif,
The
fields
standing
white,
I
can
see
Die
Felder
stehen
weiß,
ich
kann
sehen
Think,
how
many
souls
there
must
be
Denk
nach,
wie
viele
Seelen
es
geben
muss
It's
time
now
to
gather
in
Es
ist
jetzt
Zeit,
einzubringen
I
saw
an
old
man,
heard
him
say
to
me
Ich
sah
einen
alten
Mann,
hörte
ihn
zu
mir
sagen
He
said
"young
friend,
I'm
older
now
Er
sagte
"junger
Freund,
ich
bin
jetzt
älter
(As)
everyone
can
see
(Wie)
jeder
sehen
kann
Now
weak
and
feeble,
my
hair
is
turning
gray
Jetzt
schwach
und
gebrechlich,
mein
Haar
wird
grau
Life
quickly
passed
me
by,
the
years
just
slipped
away
Das
Leben
zog
schnell
an
mir
vorbei,
die
Jahre
entschwanden
einfach
Yet
I
was
young
once,
so
full
of
energy
Doch
ich
war
einst
jung,
so
voller
Energie
I
gave
no
thought
or
heed,
what
growing
old
would
be
Ich
dachte
nicht
daran
und
achtete
nicht
darauf,
was
es
heißt,
alt
zu
werden
I
felt
a
calling,
never
did
respond
Ich
spürte
eine
Berufung,
antwortete
aber
nie
Now
i
wish
I
could,
if
life
could
be
prolonged"
Jetzt
wünschte
ich,
ich
könnte,
wenn
das
Leben
verlängert
werden
könnte"
This
summer
forever
is
past,
Dieser
Sommer
ist
für
immer
vorbei,
With
autumn
and
harvest
here,
Mit
Herbst
und
Ernte
hier,
The
seed
that
was
sown
in
the
ground,
and
now
ripe
appear
Die
Saat,
die
in
den
Boden
gesät
wurde,
und
nun
reif
erscheint
The
fields
standing
white
I
can
see
Die
Felder
stehen
weiß,
ich
kann
sehen
Think,
how
many
souls
there
must
be
Denk
nach,
wie
viele
Seelen
es
geben
muss
Too
weak
to
gather
in
Zu
schwach,
um
einzubringen
The
world
is
waiting,
waiting
now
for
me
Die
Welt
wartet,
wartet
nun
auf
mich
So
many
questions
asked,
will
never
answered
be
So
viele
gestellte
Fragen
werden
niemals
beantwortet
werden
So
many
searching,
don't
know
what
or
why
So
viele
Suchende,
wissen
nicht
was
oder
warum
(They)
only
sense
the
thing,
their
heart
could
satisfy
(Sie)
ahnen
nur
das
Eine,
das
ihr
Herz
befriedigen
könnte
I
know
the
answer,
to
what
they're
asking
me
Ich
kenne
die
Antwort
auf
das,
was
sie
mich
fragen
I
too
was
searching,
and
now
the
light
can
see
Auch
ich
suchte,
und
nun
kann
ich
das
Licht
sehen
It
is
a
duty,
given
onto
me
Es
ist
eine
Pflicht,
mir
auferlegt
To
warn
them
not
to
wait,
that
they
could
be
too
late
Sie
zu
warnen,
nicht
zu
warten,
dass
sie
zu
spät
sein
könnten
When
harvest
forever
is
past
Wenn
die
Ernte
für
immer
vorbei
ist
The
winter
is
all
that's
here
Ist
der
Winter
alles,
was
hier
ist
The
life
that
was
given
to
me,
has
faded
and
disappeared
Das
Leben,
das
mir
gegeben
wurde,
ist
verblasst
und
verschwunden
No
longer
the
fields
I
can
see
Nicht
länger
kann
ich
die
Felder
sehen
The
souls
they
now
vanish
from
me
Die
Seelen,
sie
entschwinden
mir
nun
It's
too
late
to
gather
in
Es
ist
zu
spät,
um
einzubringen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oli Poulsen, Gudmund Johanneson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.