Paroles et traduction Russ Taff - Love Is Not a Thing
IT
WAS
LOVE
ЭТО
БЫЛА
ЛЮБОВЬ
By
Russ
Taft
Автор:
Расс
Тафт
Oh
doctor,
I've
got
a
hole
in
my
heart
О,
доктор,
у
меня
дыра
в
сердце.
The
prescription
you
gave
me
ain't
doing
it's
part
Рецепт,
который
ты
мне
дал,
не
помогает,
это
часть
Take
back
your
medicine,
your
complicated
words
Забери
назад
свое
лекарство,
свои
сложные
слова
I
found
something
so
simple
you're
gonna
think
it's
absurd
Я
нашел
кое-что
настолько
простое,
что
вы
подумаете,
что
это
абсурдно.
Stronger
than
thunder
Сильнее,
чем
гром
Easy
to
pronounce
Легко
произносится
It
didn't
cost
me
a
penny
Это
не
стоило
мне
ни
пенни
(It
was
love,
it
was
love)
(Это
была
любовь,
это
была
любовь)
(Blinding
light
from
above)
(Ослепительный
свет
сверху)
Yeah
(it
was
love,
it
was
love)
Да
(это
была
любовь,
это
была
любовь)
I
was
looking
everywhere
then
I
finally
looked
up
- come
on
Я
искал
повсюду,
потом,
наконец,
поднял
глаза
- давай
Shocked
me,
shocked
me
I
can
still
feel
the
heat
Шокировал
меня,
шокировал
меня,
я
все
еще
чувствую
жар.
From
the
crown
on
my
head
right
to
the
soles
of
my
feet
От
короны
на
моей
голове
до
самых
подошв
моих
ног
You
got
my
attention,
stopped
me
dead
in
my
tracks
Ты
привлек
мое
внимание,
остановил
меня
на
полпути.
He
said
stop,
uh
huh,
look
up
here
Он
сказал,
остановись,
ага,
посмотри
сюда
I
started
shakin'
Меня
начало
трясти.
To
tell
you
the
truth
Чтобы
сказать
вам
правду
It
went
right
to
my
heart
Это
проникло
прямо
в
мое
сердце
(It
was
love,
it
was
love)
(Это
была
любовь,
это
была
любовь)
(Blinding
light
from
above)
(Ослепительный
свет
сверху)
Yeah
(it
was
love,
it
was
love)
Да
(это
была
любовь,
это
была
любовь)
I
was
looking
everywhere
then
I
finally
looked
up
Я
искал
повсюду,
потом,
наконец,
поднял
глаза
(And
found
love,
it
was
love)
(И
нашел
любовь,
это
была
любовь)
(Blinding
light
from
above)
(Ослепительный
свет
сверху)
(Yeah
it
was
love,
it
was
love)
(Да,
это
была
любовь,
это
была
любовь)
(Oh-wo,
I
found
love)
(О-о-о,
я
нашел
свою
любовь)
I
had
a
big
hole
in
my
heart
У
меня
была
большая
дыра
в
сердце
And
I
was
lookin',
I
was
lookin'
everywhere
И
я
искал,
я
искал
повсюду.
Till
something
got
a
hold
of
me
Пока
что-то
не
овладело
мной
And
I
turned
around,
and
I
looked
up
И
я
обернулся,
и
я
посмотрел
вверх
(Short
break)
(Короткий
перерыв)
I
saw
lightthing,
and
it
hit
me
Я
увидел
что-то
светлое,
и
это
поразило
меня
(It
was
love,
it
was
love)
(Это
была
любовь,
это
была
любовь)
(Blinding
light
from
above)
(Ослепительный
свет
сверху)
(Yeah
it
was
love,
it
was
love)
(Да,
это
была
любовь,
это
была
любовь)
(I
was
looking
everywhere
then
I
finally
looked
up)
(Я
искал
повсюду,
а
потом,
наконец,
поднял
глаза)
And
found
(love,
it
was
love)
И
нашел
(любовь,
это
была
любовь)
(Blinding
light
from
above)
(Ослепительный
свет
сверху)
(Yeah
it
was
love,
it
(Да,
это
была
любовь,
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kennedy Mary Ann, Fleming Rhonda, Cawley Mark Stephen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.