Russ Taff - Make Me Whole - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Russ Taff - Make Me Whole




Make Me Whole
Сделай меня целым
You can lead me to the river
Ты можешь привести меня к реке,
Drop me down on my knees
Поставить меня на колени.
You can read incantations just for me
Ты можешь читать заклинания только для меня,
I will gaze up to heaven and admit my disease
Я буду смотреть на небо и признавать свой недуг.
I will ride in the water or I will freeze
Я окунусь в воду или замерзну.
Lord I will say what you want me to say
Господи, я скажу то, что Ты хочешь, чтобы я сказал,
I will pray what you want me to pray
Я буду молиться так, как Ты хочешь, чтобы я молился.
Just please, make me whole!
Просто, пожалуйста, сделай меня целым!
Make me whole!
Сделай меня целым!
Make me whole!
Сделай меня целым!
Make me whole!
Сделай меня целым!
Picture a party
Представь себе праздник,
A banquet a table well spread
Пир, стол, полный яств.
And we all are invited
И все мы приглашены,
The worn –out, the wounded the unwanted the masses were there
Измученные, раненые, нежеланные, толпы людей там.
The host he is there I'm just trying to get near him
Хозяин там, я просто пытаюсь приблизиться к Нему.
Then I see him reach out his hand
Затем я вижу, как Он протягивает свою руку.
Please make me whole
Пожалуйста, сделай меня целым.
Make me whole!
Сделай меня целым!
I'll say what you want me to say Lord
Я скажу то, что Ты хочешь, чтобы я сказал, Господи,
I will pray what you want me to pray
Я буду молиться так, как Ты хочешь, чтобы я молился.
Just please, make me whole!
Просто, пожалуйста, сделай меня целым!
Make me whole!
Сделай меня целым!
Make me whole!
Сделай меня целым!
Only you can heal me Make me whole!
Только Ты можешь исцелить меня. Сделай меня целым!
I wanna be whole
Я хочу быть целым.
Make me whole
Сделай меня целым.
I wanna be whole Lord for my children
Я хочу быть целым, Господи, ради моих детей.
Make me whole I wanna be whole Lord
Сделай меня целым. Я хочу быть целым, Господи.
Only you!
Только Ты!





Writer(s): M. Hummon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.