Paroles et traduction Russ Taff - Walls of Glass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walls of Glass
Стены из стекла
Why
do
you
buy
Зачем
ты
покупаешь
What
the
world
says
То,
что
мир
твердит,
It
thinks
you
should
be?
Должно
принадлежать
тебе?
Living
your
life
through
the
pages
Живешь,
листая
страницы
Of
some
magazine?
Глянцевых
журналов?
Why
try
to
have
it
all
right
now?
Зачем
тебе
все
и
сразу?
Why
leave
behind
what
is
real
Зачем
бросать
настоящее
For
store-bought
treasures?
Ради
покупных
безделушек?
The
dream's
not
true
Эта
мечта
— неправда,
The
dream
won't
last
Эта
мечта
пройдет.
You're
just
building
your
life
Ты
строишь
свою
жизнь
Those
things
will
lie
Все
эти
вещи
лгут,
Those
things
will
pass
Все
эти
вещи
— прах,
They
will
shatter
like
walls
Они
разобьются,
как
стены
Not
satisfied
with
the
things
Тебя
не
радуют
дары,
That
are
placed
in
your
hands
Что
в
твоих
руках,
Preoccupied
with
the
fantasies
Ты
поглощена
фантазиями
Of
what
you'll
have
О
том,
что
будешь
иметь.
Why
judge
your
worth
Зачем
ты
судишь
о
себе
By
what
you
own?
По
имуществу?
Why
do
you
fall
for
the
lie
Зачем
ведешься
на
обман,
That
"more
is
better
Что
"больше
значит
лучше"?
The
dream's
not
true
Эта
мечта
— неправда,
The
dream
won't
last
Эта
мечта
пройдет.
You're
just
building
your
life
Ты
строишь
свою
жизнь
Those
things
will
lie
Все
эти
вещи
лгут,
Those
things
will
pass
Все
эти
вещи
— прах,
They
will
shatter
like
walls
Они
разобьются,
как
стены
Why
judge
your
worth
Зачем
ты
судишь
о
себе
By
what
you
own?
По
имуществу?
Why
do
you
fall
for
the
lie
Зачем
ведешься
на
обман,
That
"more
is
better"
Что
"больше
значит
лучше"?
The
dream's
not
true
Эта
мечта
— неправда,
The
dream
won't
last
Эта
мечта
пройдет.
You're
just
building
your
life
Ты
строишь
свою
жизнь
Those
things
will
lie
Все
эти
вещи
лгут,
Those
things
will
pass
Все
эти
вещи
— прах,
They
will
shatter
like
walls
Они
разобьются,
как
стены
The
dream's
not
true
Эта
мечта
— неправда,
The
dream
won't
last
Эта
мечта
пройдет.
You're
just
building
your
life
Ты
строишь
свою
жизнь
Those
things
will
lie
Все
эти
вещи
лгут,
Those
things
will
pass
Все
эти
вещи
— прах,
They
will
shatter
like
walls
Они
разобьются,
как
стены
The
dream's
not
true
Эта
мечта
— неправда,
The
dream
won't
last
Эта
мечта
пройдет.
They
will
shatter
like
walls
Они
разобьются,
как
стены
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Russell Taff, Victoria M Taff, Raymond S. Brown Ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.