Paroles et traduction Russ feat. Bugus & John Anthony - Maniac
Sometimes
I
feel
like
a
motherfucking
maniac
Иногда
я
чувствую
себя
чертовым
маньяком.
Somebody
come
and
help
me
(Help
me)
Кто-нибудь,
придите
и
помогите
мне
(помогите
мне).
Show
me
where
my
motherfucking
brain
is
at
Покажи
мне
где
мой
гребаный
мозг
This
cannot
be
healthy
(Healthy)
Это
не
может
быть
здоровым
(здоровым).
I'm
so
gone
(I'm
so
gone)
Я
так
ушел
(я
так
ушел).
Liquor
and
weed
(Liquor
and
weed)
Ликер
и
травка
(ликер
и
травка)
I'm
so
gone
(I'm
so
gone)
Я
так
ушел
(я
так
ушел).
Liquor
and
weed
(Liquor
and
weed)
Ликер
и
травка
(ликер
и
травка)
Okay,
I'm
younger
than
my
future
but
older
than
my
present
Ладно,
я
моложе
своего
будущего,
но
старше
настоящего.
Wrap
your
mind
around
that
Подумай
об
этом.
It's
like
my
cars
in
neutral
but
the
engines
revving
Это
как
мои
машины
в
нейтральном
положении,
но
двигатели
работают
на
полную
мощность.
And
I'm
still
driving
past
И
я
все
еще
проезжаю
мимо.
The
old
me,
the
new
me
Старый
я,
новый
я.
Fuck
'em
both
К
черту
их
обоих
I'm
so
gone,
roll
a
blunt
for
'em
both
Я
так
устал,
что
сверни
косяк
для
них
обоих.
Life
is
a
party,
I'm
the
guest
and
the
host
Жизнь-это
вечеринка,
я
и
гость,
и
хозяин.
Drown
in
the
stress
of
being
blessed
Утонуть
в
стрессе
блаженства.
I
can
float,
goddamn,
goddamn
(Goddamn)
Я
могу
плавать,
черт
возьми,
черт
возьми
(черт
возьми).
Is
anybody
out
there?
(Out
there?)
Есть
здесь
кто-нибудь?
I
am
(I
am)
Я
ЕСТЬ
(Я
есть)
So
lost
I
think
I
lost
it
(I
lost
it)
Так
потерянно,
я
думаю,
что
потерял
его
(я
потерял
его).
Love
it
(Love
it)
Люблю
это
(люблю
это).
Sometimes
I
feel
like
a
motherfucking
maniac
Иногда
я
чувствую
себя
чертовым
маньяком.
Somebody
come
and
help
me
(Help
me)
Кто-нибудь,
придите
и
помогите
мне
(помогите
мне).
Show
me
where
my
motherfucking
brain
is
at
Покажи
мне
где
мой
гребаный
мозг
This
cannot
be
healthy
(Healthy)
Это
не
может
быть
здоровым
(здоровым).
I'm
so
gone
(I'm
so
gone)
Я
так
ушел
(я
так
ушел).
Liquor
and
weed
(Liquor
and
weed)
Ликер
и
травка
(ликер
и
травка)
I'm
so
gone
(I'm
so
gone)
Я
так
ушел
(я
так
ушел).
Liquor
and
weed
(Liquor
and
weed)
Ликер
и
травка
(ликер
и
травка)
I'ma
motherfucking
psycho,
yeah
(Ooo-wee,
ooo-wee)
Я
чертов
псих,
да
(у-у-у,
у-у-у).
I'm
about
to
go
psycho,
yeah
(To
me,
to
me)
Я
вот-вот
сойду
с
ума,
да
(для
меня,
для
меня).
I
know
they
creep
on
me
Я
знаю,
они
подкрадываются
ко
мне.
I
know
that
they
creep
Я
знаю,
что
они
подкрадываются.
Saddest
thing,
your
family
sleeps
on
me,
stay
asleep
Самое
печальное,
что
твоя
семья
спит
на
мне,
оставайся
спать.
I
don't
mean
to
be
blunt
and
shit
Я
не
хочу
быть
резким
и
дерьмовым
But
I'm
high,
my
blunt
is
lit
Но
я
под
кайфом,
мой
косяк
горит.
Real
nigga
talk,
I
don't
fall
for
shit
Настоящий
ниггер
говорит,
что
я
ни
на
что
не
западаю.
Man,
fuck
this
shit
Чувак,
к
черту
все
это
дерьмо
Sometimes
I
feel
like
a
motherfucking
maniac
Иногда
я
чувствую
себя
чертовым
маньяком.
Somebody
come
and
help
me
(Help
me)
Кто-нибудь,
придите
и
помогите
мне
(помогите
мне).
Show
me
where
my
motherfucking
brain
is
at
Покажи
мне
где
мой
гребаный
мозг
This
cannot
be
healthy
(Healthy)
Это
не
может
быть
здоровым
(здоровым).
I'm
so
gone
(I'm
so
gone)
Я
так
ушел
(я
так
ушел).
Liquor
and
weed
(Liquor
and
weed)
Ликер
и
травка
(ликер
и
травка)
I'm
so
gone
(I'm
so
gone)
Я
так
ушел
(я
так
ушел).
Liquor
and
weed
(Liquor
and
weed)
Ликер
и
травка
(ликер
и
травка)
John,
catch
up
to
that
campaign
Джон,
успевай
за
этой
кампанией.
Johnny
baby,
secret
marksman
Джонни
бэби,
тайный
стрелок.
No
time,
own
that
Porsche
Нет
времени,
владей
этим
Порше.
Call
that
bitch
the
hellish
horseman
Назови
эту
суку
адским
всадником.
Probably
throw
a
toupee
on
it
Может,
накинуть
на
него
парик?
Best
believe
this
a
cloth
top
Лучше
поверь
в
это,
тканевый
топ.
Doing
numbers
like
a
card
shop
Делать
цифры,
как
в
Карточном
магазине.
With
the
paper
watch
them
boys
play
the
fifth
(Yeah,
yeah)
С
газетой
Смотри,
Как
эти
парни
играют
в
пятую
(Да,
да).
Them
niggas
look
like
a
yard
dog,
yard
mule
Эти
ниггеры
похожи
на
дворовую
собаку,
дворового
мула.
Hard
work,
bounce
back
for
that
ball
hog
Тяжелая
работа,
отскочи
назад
для
этого
борова
с
мячом.
Drip
between
the
press
like
I'm
hot
sauce
Капаю
между
прессами,
как
острый
соус.
Product,
product
Продукт,
продукт
Catch
me
leaving
pride
for
that
holy
city
Поймай
меня
покидающим
гордость
ради
этого
святого
города
Really
is
the
whole
city
На
самом
деле
это
целый
город
Sometimes
I
feel
like
a
motherfucking
maniac
Иногда
я
чувствую
себя
чертовым
маньяком.
Somebody
come
and
help
me
(Help
me)
Кто-нибудь,
придите
и
помогите
мне
(помогите
мне).
Show
me
where
my
motherfucking
brain
is
at
Покажи
мне
где
мой
гребаный
мозг
This
cannot
be
healthy
(Healthy)
Это
не
может
быть
здоровым
(здоровым).
I'm
so
gone
(I'm
so
gone)
Я
так
ушел
(я
так
ушел).
Liquor
and
weed
(Liquor
and
weed)
Ликер
и
травка
(ликер
и
травка)
I'm
so
gone
(I'm
so
gone)
Я
так
ушел
(я
так
ушел).
Liquor
and
weed
(Liquor
and
weed)
Ликер
и
травка
(ликер
и
травка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Vacation
date de sortie
31-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.