Paroles et traduction Russell Dickerson - Can't Quit You
I
just
can't
take
down
your
picture
Я
просто
не
могу
снять
твою
фотографию.
You
know
the
one
on
the
dash
of
my
truck
Ты
знаешь
ту
что
на
приборной
панели
моего
грузовика
And
I
can't
clean
out
my
closet
И
я
не
могу
очистить
свой
шкаф.
Cuz
it
sure
has
a
lot
of
your
stuff
Потому
что
там
наверняка
много
твоих
вещей
How
I
try,
not
to
live
like
that
Как
я
ни
стараюсь,
не
жить
так.
But
I
just
can't
quit
you
yet
Но
я
пока
не
могу
бросить
тебя.
I
still
got
that
old
guitar
У
меня
все
еще
есть
та
старая
гитара.
You
know
the
one
you
used
to
play
Помнишь
ту,
в
которую
ты
играл?
But
I
ain't
change
the
strings
on
it,
Но
я
не
стану
менять
ниточки
на
нем.
Since
the
end
of
May
С
конца
мая.
Sitting
out
here
on
the
front
steps
Сижу
здесь,
на
крыльце.
I
just
can't
quit
you
yet
Я
просто
не
могу
бросить
тебя.
Like
a
strong
whiskey
Как
крепкий
виски.
Like
a
midnight
cigarette
Как
Полуночная
сигарета.
With
the
morning
comes
regret
С
наступлением
утра
приходит
сожаление.
But
I
can't
quit
you
yet
Но
я
пока
не
могу
бросить
тебя.
Every
day's
still
a
battle
Каждый
день-это
битва.
Between
my
heart
and
mind
Между
моим
сердцем
и
разумом
And
my
heart
is
still
wide
open
И
мое
сердце
все
еще
широко
открыто.
But
my
mind
has
said
goodbye
Но
мой
разум
сказал
"Прощай".
But
the
sun
still
sets
like
you
never
left
Но
солнце
все
еще
садится,
как
будто
ты
никогда
не
уходил.
And
I
just
can't
quit
you
yet
И
я
просто
еще
не
могу
бросить
тебя.
Like
a
strong
whiskey
Как
крепкий
виски.
Like
a
midnight
cigarette
Как
Полуночная
сигарета.
With
the
morning
comes
regret
С
наступлением
утра
приходит
сожаление.
But
I
can't
quit
you
yet
Но
я
пока
не
могу
бросить
тебя.
Like
a
strong
whiskey
Как
крепкий
виски.
Like
a
midnight
cigarette
Как
Полуночная
сигарета.
Oh,
with
the
morning
comes
regret
О,
с
наступлением
утра
приходит
сожаление.
But
I
can't
quit
you
yet
Но
я
пока
не
могу
бросить
тебя.
No
I
can't
quit
you
yet
Нет,
я
не
могу
бросить
тебя.
No
I
can't
quit
you
yet
Нет,
я
не
могу
бросить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Kelley, Russell Dickerson, Tyler Hubbard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.