Paroles et traduction Russell Dickerson - Driving In The Rain
Driving In The Rain
Еду под дождем
Twenty-four
west
bound,
rain
coming
on
down
Двадцать
четвертая
на
запад,
дождь
льет
как
из
ведра
Must
have
lost
my
grip,
let
my
tongue
slip
once
again
Должно
быть,
потерял
самообладание,
язык
мой
– враг
мой,
опять
Make
her
roll
her
eyes,
oh,
and
clench
her
fist
Заставил
ее
закатить
глаза,
о,
и
сжать
кулаки
Turn
around
and
walk
out
like
she
did
Развернуться
и
уйти,
как
она
и
сделала
So
I'm
driving
now,
I
gotta
let
her
know
Поэтому
я
еду
сейчас,
я
должен
ей
сказать
I
didn't
come
this
far
to
let
this
all
go
Я
не
зашел
так
далеко,
чтобы
все
это
потерять
Driving
in
the
rain,
banging
the
wheel
and
calling
her
name
Еду
под
дождем,
бью
по
рулю
и
зову
ее
имя
Oh
the
things
we
do
for
love,
something
you
just
can't
let
go
of
О,
что
мы
делаем
ради
любви,
то,
от
чего
просто
не
можешь
отказаться
That's
why
I'm
driving
in
the
rain
Вот
почему
я
еду
под
дождем
Knock
on
her
door,
oh
but
nobody's
home
Стучу
в
ее
дверь,
о,
но
дома
никого
нет
A
minute
too
late,
a
thousand
words
too
short
На
минуту
опоздал,
на
тысячу
слов
меньше
сказал
Man
I
shoulda
known
Эх,
должен
был
знать
So
I'm
driving
no,
I
gotta
let
her
know
Поэтому
я
еду,
нет,
я
должен
ей
сказать
I
didn't
come
this
far
to
let
this
all
go
Я
не
зашел
так
далеко,
чтобы
все
это
потерять
Driving
in
the
rain,
banging
the
wheel
and
calling
her
name
Еду
под
дождем,
бью
по
рулю
и
зову
ее
имя
Oh
the
things
we
do
for
love,
something
you
just
can't
let
go
of
О,
что
мы
делаем
ради
любви,
то,
от
чего
просто
не
можешь
отказаться
Driving
in
the
rain,
gotta
catch
her
'fore
she
steps
on
that
plane
Еду
под
дождем,
должен
успеть
до
того,
как
она
сядет
в
самолет
Girl
we
were
never
too
far
gone,
I
swear
I
loved
you
all
along
Девочка,
мы
никогда
не
были
слишком
далеко
друг
от
друга,
клянусь,
я
любил
тебя
все
это
время
To
the
west,
the
rain,
the
thunder
На
запад,
дождь,
гром
I
swear,
I
swear,
tonight
I
swear
I'll
find
her
Клянусь,
клянусь,
сегодня
вечером
я
клянусь,
что
найду
ее
Now
I'm
driving,
yes
I'm
driving,
oh
I'm
driving
Теперь
я
еду,
да,
я
еду,
о,
я
еду
Now
I'm
driving,
yes
I'm
driving,
oh
I'm
driving
Теперь
я
еду,
да,
я
еду,
о,
я
еду
Driving
in
the
rain,
banging
the
wheel
and
calling
her
name
Еду
под
дождем,
бью
по
рулю
и
зову
ее
имя
Oh
the
things
we
do
for
love,
something
you
just
can't
let
go
of
О,
что
мы
делаем
ради
любви,
то,
от
чего
просто
не
можешь
отказаться
Driving
in
the
rain,
gotta
catch
her
'fore
she
steps
on
that
plane
Еду
под
дождем,
должен
успеть
до
того,
как
она
сядет
в
самолет
Girl
we
were
never
too
far
gone,
I
swear
I
loved
you
all
along
Девочка,
мы
никогда
не
были
слишком
далеко
друг
от
друга,
клянусь,
я
любил
тебя
все
это
время
All
along,
yeahh
Все
это
время,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Russell Dickerson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.