Paroles et traduction Russell Dickerson - Good Day To Have A Great Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Day To Have A Great Day
Хороший день, чтобы провести его великолепно
(It's
a
good
day
to
have
a
great
day!)
(Это
хороший
день,
чтобы
провести
его
великолепно!)
It's
a
good
day
to
have
a
great
day,
baby
Детка,
это
хороший
день,
чтобы
провести
его
великолепно,
I
woke
up,
sunshine
knockin'
on
my
window,
mm
Я
проснулся,
а
в
окно
стучится
солнце,
мм
Feelin'
cooler
than
the
other
side
of
my
feather
pillow,
yeah
Чувствую
себя
лучше,
чем
прохладная
сторона
моей
подушки,
ага
It's
been
a
minute
(been
a
minute)
Прошло
немало
времени
(прошло
немало
времени)
Since
I've
been
(since
I've
been)
optimistic
С
тех
пор,
как
я
был
(с
тех
пор,
как
я
был)
таким
оптимистом
I
don't
know
what
I
did,
but
I'm
doin'
somethin'
right
Не
знаю,
что
я
сделал,
но
я
делаю
что-то
правильно
Bluebirds
on
my
shoulder,
countin'
four-leaf
clovers
Синие
птицы
на
моем
плече,
я
считаю
четырехлистные
клевера
Sunshine
serotonin
Солнечный
серотонин
It's
a
good
day
to
have
a
great
day,
baby
Детка,
это
хороший
день,
чтобы
провести
его
великолепно,
Blue
Jean,
silver
linin',
I'm
out
here
cloud-ninin'
Голубые
джинсы,
лучик
надежды,
я
парю
в
облаках
Ask
me
why
I'm
smilin'
Спроси
меня,
почему
я
улыбаюсь
It's
a
good
day
to
have
a
great
day,
baby
Детка,
это
хороший
день,
чтобы
провести
его
великолепно,
Ooh,
ooh-ooh,
ooh
(it's
a
good
day
to
have
a
great
day,
baby)
О-о-о,
о
(это
хороший
день,
чтобы
провести
его
великолепно,
детка)
Ooh-ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh
(it's
a
good
day)
О-о,
о,
о,
о-о-о,
о
(это
хороший
день)
My
sugar's
sweeter
than
the
southern
sweet
tea
we're
sippin',
mm
Мой
сахар
слаще,
чем
южный
сладкий
чай,
который
мы
потягиваем,
мм
The
stars
keep
comin'
out,
so
we
keep
on
wishin',
yeah
Звезды
продолжают
появляться,
поэтому
мы
продолжаем
загадывать
желания,
ага
It's
been
a
second
(been
a
second)
Прошло
всего
мгновение
(прошло
всего
мгновение)
Since
I've
felt
this
(since
I've
felt
this)
kind
of
Heaven
С
тех
пор,
как
я
чувствовал
себя
так
(с
тех
пор,
как
я
чувствовал
себя
так)
по-райски
I
don't
know
what
I
did,
but
I'm
doin'
somethin'
right
Не
знаю,
что
я
сделал,
но
я
делаю
что-то
правильно
Bluebirds
on
my
shoulder,
countin'
four-leaf
clovers
Синие
птицы
на
моем
плече,
я
считаю
четырехлистные
клевера
Sunshine
serotonin
Солнечный
серотонин
It's
a
good
day
to
have
a
great
day,
baby
Детка,
это
хороший
день,
чтобы
провести
его
великолепно,
Blue
Jean,
silver
linin',
I'm
out
here
cloud-ninin'
Голубые
джинсы,
лучик
надежды,
я
парю
в
облаках
Ask
me
why
I'm
smilin'
Спроси
меня,
почему
я
улыбаюсь
It's
a
good
day
to
have
a
great
day,
baby
Детка,
это
хороший
день,
чтобы
провести
его
великолепно,
Ooh,
ooh-ooh,
ooh
О-о-о,
о
Ooh-ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh
О-о,
о,
о,
о-о-о,
о
(Alright,
break
it
down,
break
it
down,
break
it
down)
(Хорошо,
давай,
давай,
давай)
It's
a
good
day
to
have
a
great
day
Это
хороший
день,
чтобы
провести
его
великолепно
It's
a
good
day
to
have
a
great
day
(yeah)
Это
хороший
день,
чтобы
провести
его
великолепно
(ага)
It's
a
good
day
to
have
a
great
day
Это
хороший
день,
чтобы
провести
его
великолепно
(A
little
louder
now)
(Немного
громче
теперь)
It's
a
good
day
to
have
a
great
day
(it's
a
good
day
to
have
a
great
day)
Это
хороший
день,
чтобы
провести
его
великолепно
(это
хороший
день,
чтобы
провести
его
великолепно)
It's
a
good
day
to
have
a
great
day
(it's
a
good
day
to
have
a
great
day)
Это
хороший
день,
чтобы
провести
его
великолепно
(это
хороший
день,
чтобы
провести
его
великолепно)
It's
a
good
day
to
have
a
great,
great,
great
day
(whoo!)
Это
хороший
день,
чтобы
провести
его
великолепно,
великолепно,
великолепно
(ух
ты!)
Bluebirds
on
my
shoulder
(bluebirds
on
my
shoulder)
Синие
птицы
на
моем
плече
(синие
птицы
на
моем
плече)
Counting
four-leaf
clovers
(counting
four-leaf
clovers)
Считаю
четырехлистные
клевера
(считаю
четырехлистные
клевера)
Sunshine
serotonin
(whoo!)
Солнечный
серотонин
(ух
ты!)
It's
a
good
day
to
have
a
great
day,
baby
Детка,
это
хороший
день,
чтобы
провести
его
великолепно,
Blue
Jean,
silver
linin'
(Blue
Jean,
silver
linin')
Голубые
джинсы,
лучик
надежды
(голубые
джинсы,
лучик
надежды)
I'm
out
here
cloud-ninin'
(I'm
out
here
cloud-ninin')
Я
парю
в
облаках
(я
парю
в
облаках)
Ask
me
why
I'm
smilin'
(whoo!)
Спроси
меня,
почему
я
улыбаюсь
(ух
ты!)
It's
a
good
day
to
have
a
great
day,
baby
Детка,
это
хороший
день,
чтобы
провести
его
великолепно,
(Ooh)
it's
a
good,
good,
good,
good
day
(ooh-ooh,
ooh)
(О)
это
хороший,
хороший,
хороший,
хороший
день
(о-о-о,
о)
To
have
a
great,
great,
great,
great
day
(ooh-ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh)
Чтобы
провести
его
великолепно,
великолепно,
великолепно,
великолепно
(о-о-о,
о,
о,
о-о-о,
о)
(Ooh)
it's
a
good,
good,
good,
good
day
(ooh-ooh,
ooh)
(О)
это
хороший,
хороший,
хороший,
хороший
день
(о-о-о,
о)
To
have
a
great,
great,
great,
great
day
(ooh-ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh)
Чтобы
провести
его
великолепно,
великолепно,
великолепно,
великолепно
(о-о-о,
о,
о,
о-о-о,
о)
I,
I
don't
know
what
I
did,
but
I'm
doin'
somethin'
right
Я,
я
не
знаю,
что
я
сделал,
но
я
делаю
что-то
правильно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Frasure, Eren Ross Cannata, Russell Dickerson, Justin Drew Tranter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.