Paroles et traduction Russell Dickerson - MGNO
I'm
'bout
to
take
you
out
tonight,
baby
Я
собираюсь
пригласить
тебя
куда-нибудь
сегодня
вечером,
детка.
Night,
this
is
your
night
Ночь,
это
твоя
ночь.
It's
been
a
long
week
Это
была
долгая
неделя.
I
know
what
you
need
Я
знаю,
что
тебе
нужно.
A
little
you
and
me
Немного
тебя
и
меня.
Yeah,
this
is
your
night
Да,
это
твоя
ночь.
Oh-whoa-whoa-whoa-whoa
ОУ-Уоу-уоу-уоу-уоу
Yeah,
we
'bout
to
go,
whoa-whoa-whoa-whoa
Да,
мы
вот-вот
уйдем,
Уоу-уоу-уоу-уоу
We
gon'
shake
it
off
and
leave
it
all
Мы
избавимся
от
этого
и
оставим
все
как
есть.
Right
out
there
in
the
middle
of
the
floor
Прямо
там,
посреди
танцпола.
That's
right,
c'mon!
Вот
так,
давай!
Hey,
bring
it
over
here
little
mama
Эй,
принеси
его
сюда,
маленькая
мамочка
Yeah,
I
got
a
whiskey
waiting
on
ya,
oh!
Да,
у
меня
есть
виски,
которое
ждет
тебя,
о!
Hey,
baby
girl,
I'm
gonna
do
whatever
you
wanna
Эй,
малышка,
я
сделаю
все,
что
ты
захочешь.
All
night
long
Всю
ночь
напролет
Gonna
take
you
downtown
Я
отвезу
тебя
в
центр
города
And
we're
gonna
go
all
out
И
мы
сделаем
все
возможное.
Gonna
tear
the
moon
down,
ooh-whoa-oh
Я
снесу
Луну
вниз,
О-О-О-о!
Gonna
spin
you
right
around
Я
закружу
тебя
вокруг
да
около
Anything
you
want
now
Все,
что
ты
хочешь
сейчас.
Because
tonight
is
my...
Потому
что
сегодня
мой...
My
girl's
night
out
Вечеринка
моей
девушки
My
girl's
night
out
Вечеринка
моей
девушки
Ooh,
'bout
to
let
loose
О-О
- О,
я
вот-вот
выпущу
тебя
на
свободу
We
gon'
bust
a
move
in
these
dirty
boots
Мы
сделаем
первый
шаг
в
этих
грязных
ботинках
Yeah
baby,
that's
what
we're
gonna
do
Да,
детка,
именно
это
мы
и
сделаем.
That's
right,
c'mon!
Вот
так,
давай!
Hey,
bring
it
over
here
little
mama
Эй,
принеси
его
сюда,
маленькая
мамочка
Got
another
whiskey
waiting
on
ya
Тебя
ждет
еще
один
виски
Hey,
baby
girl,
I'm
gonna
do
whatever
you
wanna
Эй,
малышка,
я
сделаю
все,
что
ты
захочешь.
All
night
long
Всю
ночь
напролет
Gonna
take
you
downtown
Я
отвезу
тебя
в
центр
города
And
we're
gonna
go
all
out
И
мы
сделаем
все
возможное.
Gonna
tear
the
moon
down,
ooh-whoa-oh
Я
снесу
Луну
вниз,
О-О-О-о!
Gonna
spin
you
right
around
Я
закружу
тебя
вокруг
да
около
Anything
you
want
now
Все,
что
ты
хочешь
сейчас.
Because
tonight
is
my...
Потому
что
сегодня
мой...
My
girl's
night
out
Вечеринка
моей
девушки
My
girl's
night
out,
yeah
Вечеринка
моей
девушки,
да
Night,
this
your
night
Ночь,
это
твоя
ночь.
Gonna
take
you
downtown
Я
отвезу
тебя
в
центр
города
And
we're
gonna
go
all
out
И
мы
сделаем
все
возможное.
Gonna
tear
the
moon
down,
ooh-whoa-oh
Я
снесу
Луну
вниз,
О-О-О-о!
Spin
you
right
around
Закружить
тебя
вокруг
да
около
Anything
you
want
now
Все,
что
ты
хочешь
сейчас.
Because
tonight
is
my...
Потому
что
сегодня
мой...
My
girl's
night
out
Вечеринка
моей
девушки
My
girl's
night
out
Вечеринка
моей
девушки
Yeah,
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go
Да,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди.
Wanna
get
down
like
it's
your
birthday
Хочешь
спуститься
вниз
как
будто
у
тебя
день
рождения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Russell Edward Dickerson, Davis Naish, Parker Welling Nohe
Album
Yours
date de sortie
24-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.