Russell Dickerson - Would You Love Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Russell Dickerson - Would You Love Me




I′ma love you 'til the sun burns out
Я буду любить тебя до тех пор, пока не погаснет Солнце.
Hey would you love me, yeah
Эй, ты бы любила меня, да
If my car broke down and I didn′t have anymore money? Hey
Если моя машина сломается и у меня не останется денег?
If I told 'em all the time but my jokes weren't really that funny?
Если бы я рассказывал им все время, но мои шутки не были бы такими уж смешными?
Hey, would you love me?
Эй, ты бы любила меня?
And would you keep me
И ты бы сохранил меня?
If I couldn′t make all your dreams come true like a genie? Oh yeah
Если бы я не мог воплотить все твои мечты в реальность, как джинн?
Girl come to find out, yeah, loving me really ain′t easy
Девушка пришла, чтобы узнать, да, любить меня действительно нелегко.
Hey, would you keep me? He
Эй, ты не оставишь меня?
'Cause I′ma love you 'til the sun burns out
Потому что я буду любить тебя до тех пор, пока не погаснет Солнце.
Love you ′til my heart breaks down
Я буду любить тебя до тех пор, пока мое сердце не разобьется.
Listen baby, ain't no doubt that
Послушай, детка, в этом нет никаких сомнений.
I′ma love you, I'ma love you, I'ma love you
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.
I′ma love you ′til we're old and grey
Я буду любить тебя до тех пор, пока мы не состаримся и не поседеем.
Love you ′til we're running out of days
Я буду любить тебя до тех пор, пока наши дни не кончатся.
Hear me baby when I say that
Услышь меня детка когда я говорю это
I′ma love you, I'ma love you, I′ma love you
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.
Would you love me?
Ты бы любила меня?
If I didn't have a six pack and I was a really bad kisser? He he
Если бы у меня не было шести упаковок и я действительно плохо целовалась?
If I wasn't very good at taking all your pretty little pictures?
Если бы я не умел делать все твои маленькие красивые фотографии?
Girl, would you love me?
Девочка, ты бы любила меня?
Because
Потому что
′Cause I′ma love you 'til the sun burns out
Потому что я буду любить тебя до тех пор, пока не погаснет Солнце.
Love you ′til my heart breaks down
Я буду любить тебя до тех пор, пока мое сердце не разобьется.
Listen baby, ain't no doubt that
Послушай, детка, в этом нет никаких сомнений.
I′ma love you, I'ma love you, I′ma love you
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.
I'ma love you 'til we′re old and grey
Я буду любить тебя до тех пор, пока мы не состаримся и не поседеем.
Love you ′til we're running out of days
Я буду любить тебя до тех пор, пока наши дни не кончатся.
Hear me baby when I say that
Услышь меня детка когда я говорю это
I′ma love you, I'ma love you, I′ma love you
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.
Would you love me? Oh yeah
Ты бы любила меня?
If I don't remember your face or remember your name?
Если я не помню твоего лица или имени?
Tell me, oh tell me baby, would you love me the same?
Скажи мне, о, скажи мне, детка, ты бы любила меня так же?
′Cause
Потому что
Yeah, I'ma love you 'til the sun burns out
Да, я буду любить тебя до тех пор, пока не погаснет Солнце.
Love you ′til my heart breaks down
Я буду любить тебя до тех пор, пока мое сердце не разобьется.
Listen baby ain′t no doubt that
Послушай детка в этом нет никаких сомнений
I'ma love you, I′ma love you, I'ma love you
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.
I′ma love you 'til we′re old and grey
Я буду любить тебя, пока мы не состаримся и не поседеем.
Love you 'til we're running out of days
Я буду любить тебя до тех пор, пока наши дни не кончатся.
Hear me baby when I say that
Услышь меня детка когда я говорю это
I′ma love you, I′ma love you, I'ma love you
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.
Would you love me?
Ты бы любила меня?
I′ma love you 'til the sun burns out
Я буду любить тебя до тех пор, пока не погаснет Солнце.
I′ma love you 'til my heart breaks down
Я буду любить тебя до тех пор, пока мое сердце не разобьется.
Listen baby, ain′t no doubt that
Послушай, детка, в этом нет никаких сомнений.
(Tell me baby)
(Скажи мне, детка)
I'ma love you 'til the sun burns out
Я буду любить тебя до тех пор, пока не погаснет Солнце.
I′ma love you ′til my heart breaks down
Я буду любить тебя до тех пор, пока мое сердце не разобьется.
Listen baby ain't no doubt that
Послушай детка в этом нет никаких сомнений
(Tell me baby, tell me baby)
(Скажи мне, детка, скажи мне, детка)
Would you love me?
Ты бы любила меня?
I′ma love you 'til the sun burns out
Я буду любить тебя до тех пор, пока не погаснет Солнце.
I′ma love you 'til my heart breaks down
Я буду любить тебя до тех пор, пока мое сердце не разобьется.





Writer(s): Russell Edward Dickerson, Jordan Kyle Reynolds, Hannah Ellis, Hannah G Ellis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.