Russell Dickerson - twentysomething - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Russell Dickerson - twentysomething




twentysomething
лет двадцать
Oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh, oh
О-о-о, о, о, о-о-о, о
Twentysomething aluminum cans
Лет двадцать алюминиевым банкам,
Tied behind a 1920-something jet black Cadillac, yeah
Привязанным к чёрному, как смоль, «Кадиллаку» двадцатых годов, ага.
Two twenty-something year old kids, right here
Двум двадцатилетним с хвостиком детишкам прямо здесь.
Real life begins with a camera flash and confetti kiss
Настоящая жизнь начинается с фотовспышки и поцелуя под конфетти.
You, me, twentysomething
Ты, я, нам лет по двадцать.
That old engine running
Этот старый мотор работает.
Ride off to the sunset
Уедем навстречу закату.
Rollin' bout twentysomething
Катимся вперёд, нам лет по двадцать.
Won't look back for nothing
Не оглянемся ни за что на свете.
All in, whatever love is
По уши в том, что бы ни значила любовь.
Don't know
Не знаю.
There's just something
В этом что-то есть.
Something 'bout twentysomething
Что-то особенное в этих двадцати с хвостиком.
Oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh, oh
О-о-о, о, о, о-о-о, о
Oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh, oh
О-о-о, о, о, о-о-о, о
Twentysomething minutes out
Двадцать минут езды,
We scraped up that twentysomething percent down
И мы наскребли эти двадцать процентов первого взноса.
On twenty million things to fix
На двадцать миллионов вещей, которые нужно починить.
It's a lot of love and a couple tears
Это большая любовь и пара слезинок.
It'll be all ours in twentysomething years, yeah
Всё это будет наше лет через двадцать, да.
Oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh, oh
О-о-о, о, о, о-о-о, о
Feels like we're crazy
Кажется, мы сходим с ума.
But ain't that the dream
Но разве это не мечта?
Yeah, we might be crazy
Да, может, мы и сумасшедшие.
But baby, there's something about you and me
Но, детка, в нас с тобой есть что-то особенное.
You, me, twentysomething
Ты, я, нам лет по двадцать.
We got a little one coming
У нас на подходе малыш.
Try to raise 'em up good, and, yeah, before we know it
Постараемся воспитать его как следует, и, да, не успеем оглянуться,
They'll be twentysomething
Как ему стукнет двадцать с хвостиком.
Same wide eyes that we had
Те же широко раскрытые глаза, что и у нас.
Fall in love and find out something
Влюбятся и узнают что-то новое.
Something about twentysomething
Что-то особенное про эти двадцать с хвостиком.
Come on
Давай же.
Oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh, oh
О-о-о, о, о, о-о-о, о
Feels like we're crazy
Кажется, мы сходим с ума.
But ain't that the dream? (Yes it is)
Но разве это не мечта? (Да, это она.)
We might be crazy
Может, мы и сумасшедшие.
But baby, there's something about you and me
Но, детка, в нас с тобой есть что-то особенное.
We love like crazy
Мы любим как сумасшедшие.
That's all we need
Это всё, что нам нужно.
Don't care what we're facing, girl, we'll make it
Наплевать, с чем мы столкнёмся, девочка, мы справимся.
'Cause baby, there's something about you and me
Потому что, детка, в нас с тобой есть что-то особенное.
Girl, there's just something about you and me
Девочка моя, в нас с тобой есть что-то особенное.
Twentysomething
Нам лет по двадцать.
Oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh, oh
О-о-о, о, о, о-о-о, о
Oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh, oh
О-о-о, о, о, о-о-о, о
Oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh, oh
О-о-о, о, о, о-о-о, о





Writer(s): Parker Welling, Russell Dickerson, Casey Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.