Russell Elliot - Someday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Russell Elliot - Someday




Someday
Когда-нибудь
He left you high and dry
Он бросил тебя ни с чем,
When you'd rolled up your sleeves
Когда ты засучила рукава.
He taught you man
Он показал тебе, что мужчины
Just hurt and lie and steal and leave
Только ранят, лгут, крадут и уходят.
He promised you you'd see the world
Он обещал тебе показать мир,
And thats just what you do
И ты его увидишь.
But i can't right his wrongs just yet
Но я пока не могу исправить его ошибки,
So what ill say to you instead
Поэтому вместо этого я скажу тебе:
Is someday you and i will
Когда-нибудь мы с тобой...
Someday you and i will x 7
Когда-нибудь мы с тобой... x 7
Am i the ghost of lovers past
Я призрак прошлых любовников
Or could i be the one that lasts
Или я тот, кто останется?
Will you decide
Решишь ли ты?
Oh you decide
О, решишь ли ты?
And could you find the strength to not just quit
И найдешь ли ты в себе силы не сдаваться,
Too scared of things
Слишком напуганная,
I won't commit
Я не буду связывать себя обязательствами.
Will you decide
Решишь ли ты?
Oh you decide
О, решишь ли ты?
Cause i can't right his wrongs just yet
Потому что я пока не могу исправить его ошибки,
Infact my dear i do regret
На самом деле, дорогая, я сожалею.
I feel that I'm not fighting
Я чувствую, что я не борюсь,
And I'm fighting you instead
А борюсь с тобой.
But i know
Но я знаю,
Someday you and i will x 8
Когда-нибудь мы с тобой... x 8
If you're tired of all this running
Если ты устала от всего этого бегства,
Let me take a load off of you
Позволь мне взять часть твоей ноши.
We can bear that cross together
Мы можем нести этот крест вместе,
Through falling fail and weather
Сквозь падения, неудачи и непогоду.
And if that pill is hard to swallow
И если эту пилюлю трудно проглотить,
You can have my mouth to borrow
Ты можешь одолжить мой рот.
You can take my heart away
Ты можешь забрать мое сердце,
But still i hope for us
Но я всё ещё надеюсь на нас.
Someday you and i will x 8
Когда-нибудь мы с тобой... x 8





Writer(s): Russell Elliot Wagoner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.