Russell Hitchcock - Dreams of the Lonely - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Russell Hitchcock - Dreams of the Lonely




Dreams Of The Lonely
Сны Об Одиночестве
(Myles Hunter)
(Майлз Хантер)
Night after night with my eyes shut tight
Ночь за ночью с крепко закрытыми глазами.
There′s nothin' that I don′t see
Нет ничего такого, чего бы я не видел.
And I can be anyone I wanna be
И я могу быть кем угодно, кем захочу.
Inside these dreams
Внутри этих снов
And if I lie real still then tonight I will be
И если я буду лежать неподвижно, то сегодня ночью я буду ...
Anywhere that I wanna be
Везде, где я хочу быть.
And there's always somebody holding me
И всегда есть кто-то, кто держит меня.
Inside these dreams
Внутри этих снов
And no, the lonely never cry
И нет, одинокие никогда не плачут.
We just close our eyes
Мы просто закрываем глаза.
CHORUS
ХОР
Night after night in the dreams of the lonely
Ночь за ночью в мечтах одиноких.
Night after night all alone in these dreams
Ночь за ночью в полном одиночестве в этих снах.
We can dance in the fire
Мы можем танцевать в огне.
Dance in the rain
Танцуй под дождем
In love inside our fantasies
В любви внутри наших фантазий
Night after night after night
Ночь за ночью за ночью
In the dreams of the lonely
В мечтах одиноких
Time after time
Раз за разом
Like the perfect crime
Как идеальное преступление.
No one could ever know
Никто никогда не узнает.
Lovers come, lovers go
Влюбленные приходят, влюбленные уходят.
Inside these dreams
Внутри этих снов
And behind closed eyes no one ever cries
И за закрытыми глазами никто никогда не плачет.
There's no foolish pride, there′s no painful goodbyes
Нет глупой гордости, нет болезненных прощаний.
And hearts don′t ever break inside these dreams
И сердца никогда не разбиваются в этих снах.
CHORUS
ХОР





Writer(s): Myles Hunter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.