Russell Hitchcock - Find My Way Out of You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Russell Hitchcock - Find My Way Out of You




Find My Way Out of You
Найти выход из тебя
On a cold and rainy winter′s night
Холодной дождливой зимней ночью
I reached for you
Я тянулся к тебе,
I was all alone, you were out of sight
Я был совсем один, тебя не было рядом,
What was I to do?
Что мне было делать?
I sit here thinkin' about the good times
Я сижу здесь, думаю о хороших временах,
Wasn′t I good to you?
Разве я не был к тебе хорош?
But then it all came down
Но потом все рухнуло
With the speed of sound, yeah
Со скоростью звука, да,
Your love just disappeared
Твоя любовь просто исчезла.
I caught sight of you runnin' out of town
Я увидел, как ты убегаешь из города,
Wonderin' why am I still here?
Интересно, почему я все еще здесь?
Why am I still here?
Почему я все еще здесь?
Tryin′ to get your scent off my pillow
Пытаюсь избавиться от твоего запаха на моей подушке,
Tryin′ to understand what you do
Пытаюсь понять, что ты делаешь,
Tryin' to pick myself up off the floor
Пытаюсь поднять себя с пола
And find my way out of you
И найти выход из тебя.
Find my way out of you
Найти выход из тебя.
There′s a clock still frozen in my mind
В моей голове застыли часы,
That just won't run without you
Которые не идут без тебя.
And if I could I′d leave the past behind
И если бы я мог, я бы оставил прошлое позади
And find myself someone new
И нашел бы себе кого-то нового.
Someone who could see what I see
Кого-то, кто мог бы видеть то, что вижу я,
Someone who could feel what I feel
Кого-то, кто мог бы чувствовать то, что чувствую я,
And that would stay the night and never leave
И кто остался бы на ночь и никогда не ушел бы,
Or try to tear my world apart
Или пытался бы разрушить мой мир.
That would hold me close and say "I believe"
Кто бы обнял меня крепко и сказал: верю"
And help me mend this broken heart
И помог бы мне залечить это разбитое сердце.
Help me mend this broken heart
Помог бы мне залечить это разбитое сердце.
Help me get your scent off my pillow
Помоги мне избавиться от твоего запаха на моей подушке,
Help me understand what you do
Помоги мне понять, что ты делаешь,
Help me pick myself up off the floor
Помоги мне поднять себя с пола
And find my way out of you
И найти выход из тебя.
Find my way out of you
Найти выход из тебя.





Writer(s): Don Cromwell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.