Eduardo di Capua feat. Alfredo Mazzucchi, Russell Watson, Royal Philharmonic Orchestra & Nicholas Dodd - 'O sole mio - traduction des paroles en allemand

'O sole mio - Russell Watson , Royal Philharmonic Orchestra , Eduardo di Capua , Nicholas Dodd traduction en allemand




'O sole mio
'O sole mio
Che bella cosa na jurnata 'e sole
Wie schön ist ein strahlend sonniger Tag
N'aria serena doppo na tempesta!
Heitere Luft nach dem allerschlimmsten Sturm!
Pe' ll'aria fresca pare già na festa
Die frische Luft, wie ein Fest fühlt sich warm
Che bella cosa na jurnata 'e sole
Wie schön ist ein strahlend sonniger Tag
Ma n'atu sole cchiù bello, oi ne'
Doch noch schöner leuchtet, o jeh, eine Sonne
'O sole mio sta nfronte a te!
Meine Sonne, sie strahlt nur auf dich!
'O sole, 'o sole mio
O Sonne, meine Sonne
Sta nfronte a te, sta nfronte a te!
Sie strahlt auf dich, sie strahlt auf dich!
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne
Wenn Nacht kommt und die Sonne sinkt ganz sacht
Me vene quase 'na malincunia
Mich fasst sofort eine tiefe Schwermut
Sotto 'a fenesta toia restarria
Ich wollt' verweilen vor deinem Fensterpunkt
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne
Wenn Nacht kommt und die Sonne sinkt ganz sacht
Ma n'atu sole cchiù bello, oi ne'
Doch noch schöner leuchtet, o jeh, eine Sonne
'O sole mio sta nfronte a te!
Meine Sonne, sie strahlt nur auf dich!
'O sole, 'o sole mio
O Sonne, meine Sonne
Sta nfronte a te, sta nfronte a te!
Sie strahlt auf dich, sie strahlt auf dich!





Writer(s): Eduardo Di Capua, Annunzio Paolo Mantovani, Giovanni Capurro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.