Russell Watson - Amore e Musica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Russell Watson - Amore e Musica




Per non buttare via le lacrime che ho pianto (I don't want to waste all these tears I've shed)
Per non buttare via le lacrime che ho pianto не хочу тратить впустую все эти слезы, которые я пролил)
Alzarmi ancora in volo e darmi un senso anche da solo (I want to fly and make it all alone)
Alzarmi ancora in volo e darmi un senso anche da solo хочу летать и делать это в одиночку)
Con questa musica che canto senza te (With this song I'm singing without you)
Con questa musica che canto senza te этой песней Я пою без тебя)
Ma il mio teatro è vuoto e questa folla è muta... (But my theatre is empty and this crowd is silent)
Ma il mio teatro e vuoto e questa folla e muta ...(но мой театр пуст, и эта толпа молчит)
Eppure sai, non ti ho scordata (And yet you know so well I haven't forgotten you)
Eppure sai, non ti ho scordata все же ты так хорошо знаешь, что я не забыл тебя)
E fino a ieri musica eri stata (Because till yesterday you were music to me)
E fino a ieri musica eri stata (потому что до вчерашнего дня ты была для меня музыкой)
Ed è per questo che, io che non ho mai finto (And that's why, never pretending)
Ed e per questo che, io che non ho mai finto именно поэтому я никогда не притворяюсь)
Da solo mi son chiesto (I asked myself)
Da solo mi son chiesto (спросил я себя)
Adesso per chi canto...? (Who am I singing for now?)
Adesso per chi canto...? (для кого я сейчас пою?)
Amore e musica (Love and music)
Любовь и музыка (любовь и музыка)
Sono di nuovo qua (I'm here again)
Sono di nuovo qua снова здесь)
Per quanto fiato avrò (Till my last breath)
Per quanto fiato avrò (до моего последнего вздоха)
La voce e l'anima è tutto quel che ho... (My voice and my soul are everything I have)
La voce e l'Anima et tutto quel che ho ... (мой голос и моя душа - это все, что у меня есть)
È tutto quel che ho... è tutto quel che ho... (That's all I have... It is all I have...)
É tutto quel che ho ... é tutto quel che ho ... (это все, что у меня есть... это все, что у меня есть...)
Per non buttare via la mia disperazione (I don't want to waste my desperation)
Per non buttare via la mia disperazione не хочу тратить впустую свое отчаяние)
Per non toccare il fondo e farne una canzone... (Don't want to hit rock bottom and write a song)
Per non toccare il fondo e farne una canzone ... (не хочу опускаться на самое дно и писать песню)
Amore e musica che fanno il girotondo (Love and music on the merry-go round)
Amore e musica che fanno il girotondo (любовь и музыка на карусели)
Di nuovo son per mano, (Are hand in hand once again)
Di nuovo son per mano, (Снова рука об руку)
In questo mio teatro pieno (In this crowded theatre)
In questo mio teatro pieno этом переполненном театре)
Ho ritrovato me (I've found myself again)
Ho ritrovato me снова обрел себя)
Ho ritrovato ... (I've found myself)
Хо ритровато ... нашел себя)
Amore e musica (Love and music)
Любовь и музыка (любовь и музыка)
Sono di nuovo qua (I'm here again)
Sono di nuovo qua снова здесь)
Per quanto fiato avrò (Till my last breath)
Per quanto fiato avrò (до моего последнего вздоха)
La voce e l'anima è tutto quel che ho... (My voice and my soul are everything I have)
La voce e l'Anima et tutto quel che ho ... (мой голос и моя душа - это все, что у меня есть)
È tutto quel che ho... è tutto quel che ho... (That's all I have... It is all I have...)
É tutto quel che ho ... é tutto quel che ho ... (это все, что у меня есть... это все, что у меня есть...)
Amore e musica... (Love and music...)
Любовь и музыка... (любовь и музыка...)
Come due cuori affiatati nei cori farò... io farò (In the choir I'll be like two hearts beating as one)
Come due cuori affiatati nei cori Faro ... io Faro хоре я буду подобен двум сердцам, бьющимся как одно)
Del tuo canto il vanto mio (As your song will be my pride)
Del tuo canto il vanto mio (как твоя песня будет моей гордостью)
E il nostro incanto (And our charm)
E il nostro incanto наше очарование)
Fari accesi contro il buio (Headlights on towards the darkness)
Fari accesi contro il buio (фары горят в темноте)
Come teneri amanti (Like tender lovers)
Давай, teneri amanti (как нежные любовники).
Gli occhi lucidi in platea (Wet eyes in the audience)
Gli occhi lucidi in platea (влажные глаза в аудитории)
E noi fra tanti. (And us, lost in the crowd)
E noi fra tanti .( и мы, затерявшиеся в толпе)
Amore e musica ancora son per mano (Love and music are still hand in hand)
Amore e musica ancora son per mano (любовь и музыка все еще рука об руку)
Se nel mio teatro pieno io (If in my crowded theatre)
Se nel mio teatro pieno io (если в моем переполненном театре)
Ho ritrovato... ho ritrovato te (I've found you again... Found you again)
Ho ritrovato ... ho ritrovato te снова нашел тебя... снова нашел тебя)
Amore e Musica. (Love and music)
Любовь и музыка. (любовь и музыка)





Writer(s): Roberto Pacco, Felice Di Salvo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.