Russell Watson - Backstabbers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Russell Watson - Backstabbers




What they do
Что они делают
They smile in your face, all the time they wanna take your place the back stabbers (back stabbers)
Они улыбаются тебе в лицо, все время хотят занять твое место, как ножи в спину (ножи в спину).
They smile in your face, all the time they wanna take your place the back stabbers (back stabbers)
Они улыбаются тебе в лицо, все время хотят занять твое место, как ножи в спину (ножи в спину).
All you fellow's, who have someone, and you really care, yeahhhhhhh, yeah, yeah
Все вы, ребята, у которых есть кто-то, и вам действительно не все равно, да, да, да,
Then it's all of you fellows who better beware, yeah, yeah
тогда всем вам, ребята, лучше остерегаться, да, да
Somebody's out, to get your lady
Кто-то вышел, чтобы забрать твою даму.
A few of your buddies they sure look shady
Некоторые из твоих приятелей выглядят подозрительно
Blades are long, clenched tight in their fist
Клинки длинные, крепко сжаты в кулаке.
Aimin' straight at your back
Целюсь тебе прямо в спину.
And I don't think they'll miss
И я не думаю, что они промахнутся.
(What they do!)
(Что они делают!)
(They smile in your face)
(Они улыбаются тебе в лицо)
All the time they want to take your place
Они все время хотят занять твое место.
The back stabbers (back stabbers)
The back stabbers (back stabbers)
I keep gettin', all these visits, from my friends, yeah,
Я продолжаю получать все эти визиты от своих друзей, да,
(What they doing to me)
(что они со мной делают).
They come to my house again and again and again and again, yeah
Они приходят ко мне домой снова и снова, и снова, и снова, да
So are they there to see my woman
Так они здесь, чтобы увидеть мою женщину?
I don't even be home but they just keep on comin'
Я даже не бываю дома, но они продолжают приходить.
What can I do to get on the right track
Что я могу сделать, чтобы встать на правильный путь?
I wish they'd take some of these knives off my back
Я бы хотел, чтобы они сняли с моей спины несколько ножей.
(What they do)
(Что они делают)
(They smile in your face)
(Они улыбаются тебе в лицо)
All the time they want to take your place
Они все время хотят занять твое место.
The back stabbers (back stabbers)
The back stabbers (back stabbers)
Low down... dirty...
Низко ... грязно...
(What they do!)
(Что они делают!)
(They smile in your face)
(Они улыбаются тебе в лицо)
Smiling faces... smiling faces sometimes
Улыбающиеся лица ... иногда улыбающиеся лица.
(Back stabbers)
(Удары в спину)
(They smile in your face)
(Они улыбаются тебе в лицо)
I don't need... low down, dirty bastards
Мне не нужны ... низкие, грязные ублюдки.
(Back stabbers)
(Удары в спину)





Writer(s): Leon Huff, Gene Mcfadden, John Whitehead


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.