Paroles et traduction Russell Watson - Bridge Over Troubled Water
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bridge Over Troubled Water
Мост над беспокойной водой
When
youre
weary,
feeling
small,
Когда
ты
устала,
чувствуешь
себя
ничтожной,
When
tears
are
in
your
eyes,
I
will
dry
them
all;
Когда
слезы
на
твоих
глазах,
я
высушу
их
все
до
единой;
Im
on
your
side.
when
times
get
rough
Я
на
твоей
стороне,
когда
настают
тяжелые
времена
And
friends
just
cant
be
found,
И
друзей
просто
не
найти,
Like
a
bridge
over
troubled
water
Как
мост
над
беспокойной
водой
I
will
lay
me
down.
Я
лягу
перед
тобой.
Like
a
bridge
over
troubled
water
Как
мост
над
беспокойной
водой
I
will
lay
me
down.
Я
лягу
перед
тобой.
When
youre
down
and
out,
Когда
ты
подавлена,
When
youre
on
the
street,
Когда
ты
на
улице,
When
evening
falls
so
hard
Когда
вечер
опускается
так
неумолимо
I
will
comfort
you.
Я
утешу
тебя.
Ill
take
your
part.
Я
буду
на
твоей
стороне.
When
darkness
comes
Когда
приходит
темнота
And
pains
is
all
around,
И
боль
повсюду,
Like
a
bridge
over
troubled
water
Как
мост
над
беспокойной
водой
I
will
lay
me
down.
Я
лягу
перед
тобой.
Like
a
bridge
over
troubled
water
Как
мост
над
беспокойной
водой
I
will
lay
me
down.
Я
лягу
перед
тобой.
Sail
on
silvergirl,
Плыви,
серебряная
девочка,
Your
time
has
come
to
shine.
Твое
время
сиять
пришло.
All
your
dreams
are
on
their
way.
Все
твои
мечты
на
пути
к
осуществлению.
See
how
they
shine.
Смотри,
как
они
сияют.
If
you
need
a
friend
Если
тебе
понадобится
друг,
Im
sailing
right
behind.
Я
плыву
прямо
за
тобой.
Like
a
bridge
over
troubled
water
Как
мост
над
беспокойной
водой
I
will
ease
your
mind.
Я
успокою
твой
разум.
Like
a
bridge
over
troubled
water
Как
мост
над
беспокойной
водой
I
will
ease
your
mind.
Я
успокою
твой
разум.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.