Russell Watson - C'è Sempre Musica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Russell Watson - C'è Sempre Musica




(Antonio Galbiati/Jeffrey Franzel/Cheope)
(Антонио Гальбьяти / Джеффри Францель / Хеопс)
Svegliarsi e poi trovare inoi
Проснуться, а затем найти инои
Una canzone mai sola
Песня никогда не одинока
Quell'armonia più forte sai
Эта самая сильная гармония, которую вы знаете
In ogni istante che c'è
В любое мгновение, что есть
Sentire che c'è un'energia
Чувствовать, что есть энергия
In ogni nostra parola
В каждом нашем слове
Che intorno a noi risuona
Что вокруг нас резонирует
Ormai oltre il silenzio perchè
Теперь за тишиной, потому что
C'è sempre musica
Всегда есть музыка
Da quando vivi dentro me
С тех пор, как ты живешь внутри меня
Ogni giorno in più ora che ci sei tu
Каждый дополнительный день теперь, когда вы там
Diversa e unica da vivere
Разные и уникальные для жизни
Senza paure o dubbi ormai
Без страхов и сомнений
C'è sempre musica
Всегда есть музыка
E cresce in noi come un fruscio
И растет в нас, как шорох
Battito d'ali nell'aria
Хлопанье крыльев в воздухе
Un vento che ci porta via
Ветер, который уносит нас
Come un'orchestra perchè
Как оркестр, потому что
C'è sempre musica
Всегда есть музыка
C'è sempre amore dentro me
Во мне всегда есть любовь
E non finirà se non vuoi forse mai
И это не закончится, если вы никогда не захотите
Diversa e unica da vivere
Разные и уникальные для жизни
Senza paure o dubbi ormai
Без страхов и сомнений
C'è sempre musica
Всегда есть музыка
C'è sempre musica
Всегда есть музыка
English Translation:
Английский Перевод:
There's Always Music
Всегда музыка
(Antonio Galbiati/Jeffrey Franzel/Cheope)
(Антонио Гальбьяти / Джеффри Францель / Хеопс)
To wake and discover a melody
Чтобы проснуться и узнать мелодию
In our hearts, though not alone,
In our hearts, though not alone,
A harmony that swells in tone
A harmony that swells in tone
With each moment passing by.
With each moment passing by.
To feel that every spoken phrase
To feel that every spoken phrase
Throbs with a power that sings
Throbs with a power that sings
Through the air, making the silence ring
Через воздух, делая кольцо молчания
Like a bell around us, because
Like a bell around us, because
There's always music now
Там всегда музыка сейчас
You're living in my heart;
Ты живешь в моем сердце;
As each day goes by, now there's you,
As each day goes by, now there's you,
Life is so different, and I can start
Жизнь так отличается, и я могу начать
Living free from all my fears and doubt.
Жизнь свободна от всех моих страхов и сомнений.
There's always music now.
Там всегда музыка сейчас.
And it builds like a rustling of leaves,
И это строится как растительность листьев,
Like the beat of wings through the air
Как удар крыльев по воздуху
A wind carrying us off somewhere
A Wind carrying us off somewhere
Like an orchestra within us, because
Like an orchestra within us, because
There's always music now
Там всегда музыка сейчас
There's always love in my heart
Всегда люблю в моем сердце
Which may never end if you want it to last;
Which may never end if you want it to last;
Life is so different, and I can start
Жизнь так отличается, и я могу начать
Living free from all my fears and doubt
Жизнь свободна от всех моих страхов и сомнений
There's always music now
Там всегда музыка сейчас
There's always music now
Там всегда музыка сейчас
You're living in my heart;
Ты живешь в моем сердце;
As each day goes by, now there is you,
As each day goes by, now there is you,
Life will be so different, now I can start
Life will be so different, now I can start
Living free from all my fears and doubt
Жизнь свободна от всех моих страхов и сомнений
There's always music now
Там всегда музыка сейчас
There's always music now
Там всегда музыка сейчас





Writer(s): Jeffrey B Franzel, Antonio Galbiati, Alfredo Rapetti Mogol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.