Paroles et traduction Russell Watson - Love On The Rocks
Love
on
the
rocks
Любовь
со
льдом
Ain't
no
surprise
В
этом
нет
ничего
удивительного
Pour
me
a
drink
Налей
мне
выпить.
And
I'll
tell
you
some
lies
И
я
скажу
тебе
немного
лжи.
You've
got
nothing
to
lose
Тебе
нечего
терять.
So
you
just
sing
the
blues
all
the
time
Так
что
ты
все
время
поешь
блюз.
I
gave
you
my
heart
Я
отдал
тебе
свое
сердце.
And
I
gave
you
my
soul
И
я
отдал
тебе
свою
душу.
Then
you
left
me
alone
here
А
потом
ты
оставил
меня
здесь
одну.
With
nothing
to
hold
Мне
не
за
что
держаться.
Well
now
yesterday's
gone
Что
ж
вчерашний
день
прошел
And
now
all
I
want
is
a
smile
И
теперь
все,
чего
я
хочу,
- это
улыбка.
First,
they
say
they
want
you
Во-первых,
они
говорят,
что
хотят
тебя.
Weird
how
they
really
need
you
Странно,
как
ты
им
нужен.
Suddenly
you
find
you're
out
there
Внезапно
ты
обнаруживаешь,
что
ты
где-то
там.
Walking
in
the
storm
Прогулка
в
бурю
And
when
they
know
they
have
you
И
когда
они
узнают
что
ты
у
них
есть
Then
they
really
have
you
Тогда
у
них
действительно
есть
ты.
Well,
nothing
you
can
do
or
say
Что
ж,
ты
ничего
не
можешь
сделать
или
сказать.
You've
got
to
leave,
just
get
away
Ты
должен
уйти,
просто
уйти.
We
all
know
the
song
Мы
все
знаем
эту
песню.
You
need
what
you
need
Тебе
нужно
то,
что
тебе
нужно.
And
you
can
say
what
you
want
И
ты
можешь
говорить,
что
хочешь.
There's
not
much
you
can
do
Ты
мало
что
можешь
сделать.
When
the
feeling
is
gone
Когда
чувство
ушло
...
'Cause
there
may
be
blue
skies
above
Потому
что
наверху
может
быть
голубое
небо
But
it's
cold
when
your
love's
on
the
rocks
Но
холодно,
когда
твоя
любовь
на
камнях.
First,
they
say
they
want
you
Во-первых,
они
говорят,
что
хотят
тебя.
Weird
how
they
really
need
you
Странно,
как
ты
им
нужен.
Suddenly
you
find
you're
out
there
Внезапно
ты
обнаруживаешь,
что
ты
где-то
там.
Walking
in
the
storm
Прогулка
в
бурю
And
when
they
know
they
have
you
И
когда
они
узнают
что
ты
у
них
есть
Then
they
really
have
you
Тогда
у
них
действительно
есть
ты.
Well,
nothing
you
can
do
or
say
Что
ж,
ты
ничего
не
можешь
сделать
или
сказать.
You've
got
to
leave,
just
get
away
Ты
должен
уйти,
просто
уйти.
We
all
know
the
song
Мы
все
знаем
эту
песню.
Love
on
the
rocks
Любовь
со
льдом
No
big
surprise
Ничего
удивительного
Just
pour
me
a
drink
Просто
налей
мне
выпить.
And
I'll
tell
you
the
lies
И
я
скажу
тебе
ложь.
Well,
yesterday's
gone
Что
ж,
вчерашний
день
прошел.
And
now
all
I
want
is
a
smile
И
теперь
все,
чего
я
хочу,
- это
улыбка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Diamond, Gilbert Becaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.