Russell Watson - Love On The Rocks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Russell Watson - Love On The Rocks




Love on the rocks
Любовь со льдом
Ain't no surprise
В этом нет ничего удивительного
Pour me a drink
Налей мне выпить.
And I'll tell you some lies
И я скажу тебе немного лжи.
You've got nothing to lose
Тебе нечего терять.
So you just sing the blues all the time
Так что ты все время поешь блюз.
I gave you my heart
Я отдал тебе свое сердце.
And I gave you my soul
И я отдал тебе свою душу.
Then you left me alone here
А потом ты оставил меня здесь одну.
With nothing to hold
Мне не за что держаться.
Well now yesterday's gone
Что ж вчерашний день прошел
And now all I want is a smile
И теперь все, чего я хочу, - это улыбка.
First, they say they want you
Во-первых, они говорят, что хотят тебя.
Weird how they really need you
Странно, как ты им нужен.
Suddenly you find you're out there
Внезапно ты обнаруживаешь, что ты где-то там.
Walking in the storm
Прогулка в бурю
And when they know they have you
И когда они узнают что ты у них есть
Then they really have you
Тогда у них действительно есть ты.
Well, nothing you can do or say
Что ж, ты ничего не можешь сделать или сказать.
You've got to leave, just get away
Ты должен уйти, просто уйти.
We all know the song
Мы все знаем эту песню.
You need what you need
Тебе нужно то, что тебе нужно.
And you can say what you want
И ты можешь говорить, что хочешь.
There's not much you can do
Ты мало что можешь сделать.
When the feeling is gone
Когда чувство ушло ...
'Cause there may be blue skies above
Потому что наверху может быть голубое небо
But it's cold when your love's on the rocks
Но холодно, когда твоя любовь на камнях.
First, they say they want you
Во-первых, они говорят, что хотят тебя.
Weird how they really need you
Странно, как ты им нужен.
Suddenly you find you're out there
Внезапно ты обнаруживаешь, что ты где-то там.
Walking in the storm
Прогулка в бурю
And when they know they have you
И когда они узнают что ты у них есть
Then they really have you
Тогда у них действительно есть ты.
Well, nothing you can do or say
Что ж, ты ничего не можешь сделать или сказать.
You've got to leave, just get away
Ты должен уйти, просто уйти.
We all know the song
Мы все знаем эту песню.
Love on the rocks
Любовь со льдом
No big surprise
Ничего удивительного
Just pour me a drink
Просто налей мне выпить.
And I'll tell you the lies
И я скажу тебе ложь.
Well, yesterday's gone
Что ж, вчерашний день прошел.
And now all I want is a smile
И теперь все, чего я хочу, - это улыбка.





Writer(s): Neil Diamond, Gilbert Becaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.