Russell Watson - On The Street Where You Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Russell Watson - On The Street Where You Live




I have often walked, down the street before
Я часто ходил по улице раньше
But the pavement always stayed beneath my feet before
Но раньше тротуар всегда оставался у меня под ногами
All at once am i, several stories high
Внезапно я оказался на высоте нескольких этажей
Knowing I'm on the street where you live
Зная, что я нахожусь на улице, где ты живешь
Are there lilac trees
Есть ли здесь сиреневые деревья
In the heart of town
В самом центре города
Can you hear a lark in any other part of town
Вы слышите жаворонка в какой-нибудь другой части города
Does enchantment pour
Льется ли очарование
Out of every door
Из каждой двери
No, its just on the street where you live
Нет, это просто на улице, где ты живешь
And oh, the towering feeling
И о, это возвышенное чувство
Just to know somehow you are near
Просто чтобы каким-то образом знать, что ты рядом
And that over powering feeling
И это переполняющее чувство
That any second you may suddenly appear
Что в любую секунду ты можешь внезапно появиться
People stop and stare
Люди останавливаются и смотрят
Well it don't bother me
Что ж, меня это не беспокоит
For there's no where else on earth
Потому что другого места на земле нет
That I would rather be
Что я предпочел бы быть
Let the time go by
Пусть время идет своим чередом
I won't care if i
Мне будет все равно, даже если мне
Gotta be here on the street where you live
придется быть здесь, на улице, где ты живешь.
And oh that towering feeling
И, о, это возвышенное чувство
Just to know somehow you are near
Просто чтобы каким-то образом знать, что ты рядом
And that over powering feeling
И это переполняющее чувство
That any second you may suddenly appear
Что в любую секунду ты можешь внезапно появиться
People stop and stare
Люди останавливаются и смотрят
Well it don't bother me
Что ж, меня это не беспокоит
For there's no where else on earth
Потому что другого места на земле нет
That I would rather be
Что я предпочел бы быть
Let the time go by
Пусть время идет своим чередом
I wont care if i
Мне все равно, если я
Gotta be here on the street
Должен быть здесь, на улице.
Gotta be here on the street
Должен быть здесь, на улице.
Gotta be here on the street
Должен быть здесь, на улице.
Where you live
Где ты живешь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.